Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anschlag gegen die öffentliche Sicherheit
Anschläger
Duesen-Mundsteuck-Anschlag
Düssen-Anschlag
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Einen Bürgen stellen
Einen Zeugen stellen
Gefährdung der Staatssicherheit
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Landfriedensbruch
Politisches Vergehen
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
SEDOC
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Sequestrieren
Unter Sequester stellen
Unter Zwangsverwaltung stellen
Verspannungsmonteur
Verspannungsmonteurin

Traduction de «stellen einen anschlag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Duesen-Mundsteuck-Anschlag | Düssen-Anschlag

spoelbuisstop


Verspannungsmonteur | Verspannungsmonteurin | Anschläger | Anschläger/Anschlägerin

rigger | tuiger | rigger-monteerder | takelaar


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


sequestrieren | unter Sequester stellen | unter Zwangsverwaltung stellen

onder sekwester plaatsen onder sekwester stellen | sekwestreren


Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk | SEDOC [Abbr.]






Gefährdung der Staatssicherheit [ Anschlag gegen die öffentliche Sicherheit | Landfriedensbruch | politisches Vergehen ]

aanslag op de staatsveiligheid [ misdrijf tegen de staatsveiligheid | politiek delict ]


EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Vorschriften stellen sicher, dass Terroropfer in der ganzen EU nach einem Anschlag unverzüglich und so lange wie nötig Schutz, Beratung und Beistand erhalten.

Die regels zorgen ervoor dat slachtoffers van terrorisme overal in Europa de bescherming, raad en ondersteuning krijgen die zij nodig hebben. Niet alleen onmiddellijk na een aanslag, maar zolang het nodig is.


28. fordert die zuständigen Stellen auf, die Rechte von Minderheiten und schutzbedürftigen Gruppen aktiv zu schützen, die Vorschriften und Maßnahmen zur Bekämpfung der Diskriminierung umzusetzen und eine landesweite Antidiskriminierungsstrategie zu entwickeln; besteht darauf, dass sich die politischen Parteien und die Zivilgesellschaft von der Diskriminierung distanzieren und eine inklusive und tolerante Gesellschaft fördern; ist besorgt über Hassreden, Bedrohungen, Belästigungen und Diskriminierungen, die insbesondere gegen lesbische, schwule, bi-, trans- und intersexuelle Personen gerichtet sind; ist zutiefst entsetzt über den ...[+++]

28. roept de bevoegde autoriteiten op de rechten van minderheden en kwetsbare groepen actief te beschermen en te bevorderen, antidiscriminatiewetten en -beleid te implementeren, en een nationale strategie tegen discriminatie te ontwikkelen; dringt er bij politieke partijen en maatschappelijke organisaties op aan zich te distantiëren van discriminatie en zich in te zetten voor een inclusieve en tolerante samenleving; is bezorgd over de haat zaaiende uitlatingen, bedreigingen, intimidatie en discriminatie waar vooral de lesbische, homoseksuele, transgender/transseksuele en interseksuele (LGBTI) gemeenschap mee wordt geconfronteerd; is d ...[+++]


11. fordert die pakistanische Regierung auf, alles in ihrer Macht stehende zu tun, um jene, die für den Anschlag auf die Allerheiligenkirche in Peschawar verantwortlich sind, vor Gericht zu stellen; fordert, dass entschiedener darauf hingewirkt wird, dass alle Bürger Pakistans geschützt werden, und zwar ohne Ansehen der Religion oder der Weltanschauung, und alle Gruppen und Einzelpersonen vor Gericht zu stellen, die andere zu Terr ...[+++]

11. dringt er bij de regering van Pakistan op aan al het mogelijke te doen om de daders van de aanval op de All Saints Church in Peshawar voor het gerecht te brengen; vraagt sterkere actie om ervoor te zorgen dat alle Pakistaanse burgers worden beschermd, ongeacht hun religie of geloof, en dat alle groepen en personen die verantwoordelijk zijn voor het aanzetten tot en het uitvoeren van terreurdaden, voor het gerecht worden gebracht;


1. betont erneut, wie wichtig eine strategische Partnerschaft zwischen der EU und Indien ist, eine Partnerschaft, die sich nicht nur fest auf enge Wirtschaftsbeziehungen, sondern auch fest auf gemeinsame Werte stützt: Demokratie und Menschenrechte, Grundfreiheiten, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit und Multilateralismus; begrüßt, dass Indien sich wie die EU verpflichtet hat, den Terrorismus zu bekämpfen und den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu fördern; verurteilt die entsetzlichen Anschläge, die am 26. November in Mu ...[+++]

1. herhaalt het belang van een strategisch partnerschap tussen de EU en India dat verankerd is niet alleen in nauwe economische betrekkingen, maar ook in de gedeelde waarden van democratie en mensenrechten, grondrechten, pluralisme, de rechtsstaat en multilateralisme; verwelkomt de door de EU gedeelde inzet van India om terrorisme te bestrijden en internationale vrede en veiligheid te bevorderen; veroordeelt de afschuwelijke aanslagen die op 26 november zijn gepleegd in Mumbai, de commerciële hoofdstad van India; verzoekt India onmiddellijk maatregelen te nemen om de veiligheid van alle burgers en buitenlandse bezoekers te verbeteren en degenen die bij deze gruwel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie können verschiedene Formen annehmen, haben aber immer die gleichen Folgen: Sie verursachen großes Leid und Elend für die Opfer und ihre Familien und stellen einen Anschlag auf unsere offenen, demokratischen, toleranten und multikulturellen Gesellschaften dar, indem sie die Demokratie, die parlamentarischen Institutionen und die territoriale Integrität der Staaten bedrohen.

Zij kunnen verschillende vormen aannemen, maar de consequenties zijn altijd dezelfde: zij leiden tot groot leed en enorm verdriet bij de slachtoffers en hun gezinnen en vormen een aanslag op onze open, tolerante en multiculturele samenlevingen, doordat zij de democratie, de parlementaire instellingen en de territoriale integriteit van de staten ondermijnen.


BEKRÄFTIGT ERNEUT, wie wichtig die Umsetzung der Modalitäten, Verfahren und Kriterien ist, die anzuwenden sind, um den Inhalt der Datenbank militärischer Mittel und Fähigkeiten für den Schutz der Zivilbevölkerung vor den Folgen von Terroranschlägen, einschließlich CBNR-Anschläge, für das Gemeinschaftsverfahren zur Verfügung stellen zu können, und FORDERT die Mitgliedstaaten auf, den Inhalt dieser Datenbank durch ihre freiwilligen Beiträge zu erweitern und zu vertiefen;

WIJST EENS TE MEER op het belang van het hanteren van de regels, procedures en criteria om de inhoud van de gegevensbank met de militaire middelen en vermogens die relevant zijn voor de bescherming van de burgerbevolking tegen gevolgen van terroristische aanvallen, met inbegrip van CBRN, beschikbaar te maken voor het mechanisme en verzoekt de lidstaten deze gegevensbank op basis van hun vrijwillige bijdragen uit te breiden en inhoudelijk te verdiepen;


Die Europäische Union betont, wie wichtig es ist, dass die Palästinensische Behörde unverzüglich entscheidende Schritte unternimmt, um alle palästinensischen Sicherheitsdienste fest unter die eindeutige Kontrolle des ordnungsgemäß bevollmächtigten Premierministers und Innenministers zu stellen und gegen Einzelne und Gruppen vorzugehen, die gewalttätige Anschläge planen und durchführen.

De Europese Unie benadrukt dat de Palestijnse Autoriteit onmiddellijk beslissende stappen moet ondernemen om alle Palestijnse veiligheidsdiensten duidelijk onder het gezag van een naar behoren bevoegde eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken te stellen, en op te treden tegen personen en groepen die gewelddaden plannen en plegen.


3. verurteilt alle terroristischen Anschläge gegen die israelische Zivilbevölkerung sowie jede stillschweigende oder ausdrückliche Ermutigung zu diesen Übergriffen und fordert, dass die palästinensischen Behörden alle Anstrengungen unternehmen, um derartige Anschläge zu verhindern und die Verantwortlichen vor Gericht zu stellen;

3. veroordeelt alle terroristische aanslagen tegen Israëlische burgers alsmede elke stilzwijgende of expliciete aanmoediging van dit soort aanslagen en verlangt dat de Palestijnse autoriteiten er alles aan doen om dit soort aanslagen te voorkomen en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen;


Diese Anschläge stellen einen Angriff auf unsere offenen, demokratischen, toleranten und multikulturellen Gesellschaften dar.

Deze aanslagen vormen een aanval op onze open, democratische, tolerante en multiculturele samenlevingen.


Die Kommission hatte es in ihrem Beitrag zur Tagung des Europäischen Rates über die Verbesserung der Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung in der EU [46] (19. März 2004 in Brüssel), die als Reaktion auf die Anschläge in Madrid vom 11. März stattfand, als notwendig bezeichnet, dass die Mitgliedstaaten Europol sämtliche operativen Informationen und Intelligence zur Verfügung stellen.

Een van de maatregelen die de Commissie voorstelt in haar bijdrage aan de bijeenkomst van de Europese Raad over de verbetering van de samenwerking inzake terrorismebestrijding in de EU [46], die op 19 maart 2004 - een week na de aanslagen in Madrid - in Brussel is gehouden, bestaat erin dat alle operationele gegevens en inlichtingen aan Europol moeten worden verstrekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen einen anschlag' ->

Date index: 2021-03-17
w