Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen daher sicher " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten stellen daher sicher, dass die Berechnung des durch Hybrid-Wärmepumpensysteme gewonnenen Energieanteils aus erneuerbaren Quellen korrekt ist, und sorgen insbesondere dafür, dass kein Ertrag aus erneuerbaren Energiequellen mehr als einmal berücksichtigt wird.

De lidstaten moeten er derhalve voor zorgen dat de hernieuwbare-energieboekhouding uit hybride warmtepompen correct is, en met name dat geen enkele vorm van hernieuwbare energie meer dan één keer in de boekhouding wordt opgenomen.


(5) Die zuständigen Behörden stellen sicher, dass ihre Entscheidungen über die Angemessenheit von Abhilfemaßnahmen gemäß Absatz 4 mit dem Grundsatz übereinstimmen, dass solche Maßnahmen die Ziele eines internen Ansatzes aufrechterhalten müssen und daher

5. De bevoegde autoriteiten zorgen ervoor dat hun besluit om passende corrigerende maatregelen als bedoeld in lid 4 te nemen, in overeenstemming is met het beginsel dat die maatregelen moeten beantwoorden aan de doelstellingen van een interne benadering en derhalve:


Die betreffenden nationalen Rechtsvorschriften stellen daher nicht ausreichend sicher, dass abgelehnte Bieter einen wirksamen Rechtsschutz bei der Vergabe eines öffentlichen Auftrags in einem Stadium erhalten, in dem Verstöße noch beseitigt werden können, d.h. vor Vertragsausfertigung.

Daarom biedt de desbetreffende nationale wetgeving onvoldoende garanties dat afgewezen inschrijvers effectieve juridische bescherming krijgen tegen de gunning van een overheidsopdracht in een stadium waarin inbreuken nog kunnen worden rechtgezet, m.a.w. voordat het contract wordt gesloten.


Die Mitgliedstaaten stellen daher sicher, dass Rechtsbeistand verfügbar ist für jede verdächtige Person und besonders für jede Person, die:

De lidstaten dienen er bijgevolg voor te zorgen dat rechtsbijstand beschikbaar is voor elke verdachte, en met name voor eenieder die:


Die Mitgliedstaaten stellen daher sicher, dass Rechtsbeistand verfügbar ist für jede verdächtige Person, die:

De lidstaten dienen er bijgevolg voor te zorgen dat rechtsbijstand beschikbaar is voor verdachten die:


Die Mitgliedstaaten stellen daher sicher, dass Rechtsbeistand verfügbar ist für jede verdächtige Person, die:

De lidstaten dienen er bijgevolg voor te zorgen dat rechtsbijstand beschikbaar is voor verdachten die:


Die Mitgliedstaaten stellen daher sicher, dass Rechtsbeistand verfügbar ist für jede verdächtige Person und besonders jede Person, die:

De lidstaten dienen er bijgevolg voor te zorgen dat rechtsbijstand beschikbaar is voor elke verdachte, en met name voor eenieder die:


Bevor eine Beihilfe gewährt wird, stellen die Mitgliedstaaten daher sicher, dass die Begünstigten die Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik einhalten.

Alvorens steun te verlenen, dienen lidstaten zich er dan ook van te verzekeren dat de begunstigden van staatssteun de regels van het gemeenschappelijke visserijbeleid naleven.


(8) Die rechtlichen Anforderungen bestehender Rechtsvorschriften auf Gemeinschaftsebene und auf einzelstaatlicher Ebene stellen zwar einen grundlegenden Schutz sicher, hoch radioaktive Strahlenquellen beinhalten jedoch weiterhin beträchtliche potenzielle Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt und sind daher vom Zeitpunkt der Herstellung an bis zur Übergabe an eine anerkannte Einrichtung für die langfristige Lagerung ...[+++]

(8) Hoewel de wettelijke vereisten ingevolge de bestaande wetgeving op communautair en nationaal niveau fundamentele bescherming waarborgen, zijn aan hoogactieve bronnen nog aanzienlijke potentiële risico's voor de gezondheid van de mens en voor het milieu verbonden, zodat deze bronnen moeten worden onderworpen aan een strikte controle vanaf het ogenblik waarop zij worden gefabriceerd tot aan het ogenblik waarop zij in een erkende installatie worden geplaatst voor langdurige opslag of verwijdering.


Daher finden sich im Verkehrssektor geballt viele der Herausforderungen, denen sich die Union stellen muss, will sie ihre Ziele in puncto Treibhausgasemissionen und sichere alternative Energieversorgung erreichen.

Het is dus vooral de vervoersector die verantwoordelijk is voor de vele uitdagingen waarvoor de Unie zich gesteld ziet wanneer zij haar doelstellingen op het gebied van vermindering van broeikasgasemissies en alternatieve energievoorziening wil verwezenlijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen daher sicher' ->

Date index: 2023-03-24
w