Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen besetzt werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Umrechnungskurse sollen mit sechs signifikanten Stellen festgelegt werden

de omrekeningskoersen moeten in zes significante cijfers worden vastgesteld


die Ausschuesse werden mit dem Beitritt vollstaendig neu besetzt

de Comités worden volledig vernieuwd op het tijdstip van de toetreding


Umrechnungskurse werden bei Umrechnungen nicht gerundet oder um eine oder mehrere Stellen gekürzt

de omrekeningskoersen worden niet afgerond of verkort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es sollte eine vollständige Öffnung der wissenschaftlichen Stellen an den Hochschulen und der einzelstaatlichen Forschungsprogramme in ganz Europa geben, wobei verstärkt Forscherstellen international besetzt werden sollten und für einen ungehinderten Austausch zwischen Fachrichtungen und zwischen dem öffentlichen und privaten Sektor zu sorgen ist – eine solche Mobilität sollte zu einem üblichen Merkmal einer erfolgreichen Forscherlaufbahn werden.

Overal in Europa dienen academische onderzoeksposities en landelijke onderzoeksprogramma’s een volledig open karakter te hebben, met een sterk accent op het werven van internationale onderzoekers.


Wenn bestimmte Stellen am Ende des Verfahrens noch immer nicht besetzt sind, wird allen Personalmitgliedern des WSRW ein Aufruf auf Bewerbungen, in dem diese Stellen aufgeführt werden, zur Kenntnis gesetzt.

Als, na afloop van de procedure, bepaalde betrekkingen onbezet blijven, wordt een oproep tot de kandidaten met vermelding van deze betrekkingen ter kennis gebracht van het geheel van de personeelsleden van de Sociaal-economische raad van Wallonië.


Wenn bestimmte Stellen am Ende des Verfahrens noch immer nicht besetzt sind, wird ein Aufruf auf Bewerbungen, in dem diese Stellen aufgeführt werden, allen Personalmitgliedern des ÖDW zur Kenntnis gesetzt.

Als, na afloop van de procedure, bepaalde betrekkingen onbezet blijven, wordt een oproep tot de kandidaten met vermelding van deze betrekkingen ter kennis gebracht van het geheel van de personeelsleden van de Waalse Overheidsdienst.


« Wie bereits in der Antwort auf die Frage Nr. 540 vom 10. März 2005 von Herrn [...] (Fragen und Antworten, Kammer, 2004-2005, Nr. 96, S. 17171) dargelegt wurde, sind die Brigadekommissare aufgrund von Artikel 240 des Gesetzes über die integrierte Polizei in der Tat seit dem 1. Januar 2001 keine Polizeibeamten mehr. Sie können jedoch ihre Stelle als Verbindungsbeamte bei dem Provinzgouverneur weiterhin unter Aufrechterhaltung ihres Statuts bekleiden. Es handelt sich im Einzelnen um das Statut, das vor dem 1. Januar 2001 für sie galt. Der Umstand, dass sie ab diesem Datum nicht mehr Polizeibeamte sind, hat für sie daher keine unmittelbaren statutarischen Folgen. Aufgrund von Artikel 240 Absatz 2 des Gesetzes über die integrierte Polizei und ...[+++]

« Zoals reeds uiteengezet in het antwoord op de vraag nr. 540 van 10 maart 2005 van de heer [...] (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 96, blz. 17171), zijn de brigadecommissarissen, op grond van artikel 240 van de wet op de geïntegreerde politie, inderdaad sinds 1 januari 2001 geen politieambtenaar meer. Zij kunnen evenwel hun betrekking van verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur blijven uitoefenen met het behoud van hun statuut. Het betreft meer bepaald het statuut dat op hen van toepassing was vóór 1 januari 2001. Het feit dat zij vanaf die datum niet langer politieambtenaar zijn, heeft voor hen derhalve geen onmiddellijke statutaire gevolgen. Op basis van artikel 240, tweede lid, van de wet op de geïntegreerde politie e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Aufgrund von Artikel 240 des GIP sind die Brigadekommissare in der Tat seit dem 1. Januar 2001 keine Polizeibeamten mehr. Sie können jedoch weiterhin unter Aufrechterhaltung ihres Statuts ihre Stelle bekleiden. Dies betrifft insbesondere das Statut, das vor dem 1. Januar 2001 für sie galt. Der Umstand, dass sie ab diesem Datum nicht mehr Polizeibeamte sind, hat daher für sie keine unmittelbaren Auswirkungen auf das Statut. Auf der Grundlage von Artikel 240 Absatz 2 des GIP und des in Ausführung dieses Artikels ergangenen königlichen Erlasses vom 19. November 2001 können die Brigadekommissare sich immer um Stellen als Polizeikommissar b ...[+++]

« Op grond van artikel 240 WGP zijn de brigadecommissarissen inderdaad sinds 1 januari 2001 geen politieambtenaar meer. Zij kunnen evenwel hun betrekking blijven uitoefenen met het behoud van hun statuut. Het betreft meer bepaald het statuut dat op hen van toepassing was vóór 1 januari 2001. Het feit dat zij vanaf die datum niet langer politieambtenaar zijn, heeft voor hen derhalve geen onmiddellijke statutaire gevolgen. Op basis van artikel 240, tweede lid, WGP en het in uitvoering van dat artikel getroffen koninklijk besluit van 19 november 2001, kunnen de brigadecommissarissen zich steeds kandidaat ...[+++]


Die Unterschiede zwischen dem Dienstrad des Generalinspektors und dem des Generalinspektors-Sachverständigen werden an der Tatsache liegen, dass der Erstgenannte Stellen besetzt, die durch Mandat zugewiesen werden, was nicht der Fall des Zweitgenannten ist.

De graden van inspecteur-generaal en inspecteur-generaal expert verschillen in zover de eerste verbonden is aan bij mandaat toegewezen betrekkingen, wat niet het geval is voor de tweede.


Aus diesem Grund ist in Artikel 7 Absatz 2 dieses Beschlusses eine Übergangsregelung vorgesehen, der zufolge der Präsident des Rates diejenigen Mitglieder des Gerichts auslost, deren Stellen nach Ablauf der ersten drei Jahre neu besetzt werden.

Dit besluit bevat hiertoe in artikel 7, tweede alinea, een overgangsbepaling die zegt dat de voorzitter van de Raad bij loting de rechters aanwijst van wie het mandaat aan het einde van de eerste periode van drie jaar afloopt.


2° die Wortfolge " enthält der Ämterplan der Ministerien und Einrichtungen die in Artikel 2 § 1 1°, 3° und 4° des vorliegenden Erlasses zu besetzenden Stellen" wird durch folgende Wortfolge ersetzt " führen die Organisationspläne des Öffentlichen Dienstes der Wallonie zusätzlich zu den statutarischen Stellen die Stellen an, die durch Vertragspersonal für einen aussergewöhnlichen und zeitweiligen Bedarf, Hilfsvertragspersonal, Vertragspersonal für spezifische Aufgaben und sachkundiges Vertragspersonal besetzt werden" . ...[+++]

2° de woorden " houdt de functionele personeelsformatie van de Ministeries en Instellingen de in te vullen betrekkingen bedoeld in artikel 2, § 1, 1°, 3° en 4°, van dit besluit in" worden vervangen door de woorden " voorzien de organisatieschema's van de Waalse Overheidsdienst, naast statutaire betrekkingen, in betrekkingen bekleed door contractuelen voor buitengewone en tijdelijke behoeften, contractuele hulpkrachten, contractuelen voor specifieke taken en deskundige contractuelen" .


In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass es wenig Ausbildungslehrgänge im Bereich Logistik in der Gegend von Lessines gibt; dass die geschaffenen Stellen wahrscheinlich von Bürgern aus Nordfrankreich oder von delokalisierten Arbeitnehmern vom Standort Dassenveld besetzt werden;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat de opleiding tot de logistieke beroepen zeer zwak is in de regio Lessen; dat de jobs waarschijnlijk ingenomen zullen worden door burgers uit Noord-Frankrijk en door mensen die de Dassenveld-site hebben moeten verlaten na delokalisatie van hun jobs;


[11] Die Mitgliedstaaten berücksichtigen Anträge auf Einreise in ihr Hoheitsgebiet zur Ausübung einer Beschäftigung nur, wenn die in einem Mitgliedstaat angebotenen Stellen nicht mit Arbeitskräften des eigenen Landes und anderer Mitgliedstaaten oder mit Arbeitskräften aus Nichtmitgliedstaaten, die auf Dauer und legal ihren Wohnsitz in diesem Mitgliedstaat haben und dem regulären Arbeitsmarkt dieses Staates bereits angehören, besetzt werdennnen (Entschließung des Rates vom 20. Juni 1994 zur Verordnung (EWG) Nr. ...[+++]

[11] De lidstaten nemen verzoeken om toelating tot hun grondgebied met het oog op tewerkstelling alleen in aanmerking wanneer de vacatures niet kunnen worden vervuld door nationale of communautaire arbeidskrachten dan wel door niet-communautaire arbeidskrachten die permanent en legaal in de betrokken lidstaat verblijven en reeds tot de reguliere arbeidsmarkt van die lidstaat behoren (Resolutie van de Raad van 20 juni 1994, in samenhang met Verordening (EEG) nr. 1612/1968 van de Raad).




Anderen hebben gezocht naar : stellen besetzt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen besetzt werden' ->

Date index: 2024-06-16
w