Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelle sechs monate » (Allemand → Néerlandais) :

Hat die nächste Begutachtung früher als sechs Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung zu erfolgen, so kann im Einvernehmen mit dem Umweltgutachter und der zuständigen Stelle die Frist bis zur nächsten Begutachtung um sechs Monate verlängert werden.

Indien de volgende verificatie plaats moet vinden binnen een termijn van 6 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening, mag de volgende verificatie in overleg met de milieuverificateur en de bevoegde instantie met 6 maanden worden uitgesteld.


Abweichend von Unterabsatz 1 dieses Absatzes findet im Fall eines Handelsplatzes, der Zugang zu einem Zentralverwahrer nach Artikel 30 Absatz 5 hat, Artikel 5 Absatz 2 mindestens sechs Monate bevor ein derartiger Zentralverwahrer seine Tätigkeiten an die maßgebliche öffentliche Stelle auslagert und in jedem Fall ab dem 1. Januar 2016 Anwendung.

In afwijking van de eerste alinea van dit lid, is artikel 5, lid 2, in het geval van een handelsplatform dat toegang heeft tot een CSD als bedoeld in artikel 30, lid 5, van toepassing ten minste zes maanden voordat deze CSD haar activiteiten aan de toepasselijke publiekrechtelijke entiteit uitbesteedt, en in elk geval vanaf 1 januari 2016.


64. stellt fest, dass eine Generaldirektorenstelle zwar besetzt, der ausgewählte Mitarbeiter diese Stelle sechs Monate nach seiner Ernennung aber immer noch nicht angetreten hat; verlangt die Streichung dieser Generaldirektorenstelle;

64. merkt op dat een positie van directeur-generaal weliswaar is ingevuld, maar dat de geselecteerde medewerker deze functie zes maanden na zijn benoeming nog steeds niet heeft opgenomen; eist dat deze post van directeur-generaal wordt geschrapt;


62. stellt fest, dass eine Generaldirektorenstelle zwar besetzt, der ausgewählte Mitarbeiter diese Stelle sechs Monate nach seiner Ernennung aber immer noch nicht angetreten hat; verlangt die Streichung dieser Generaldirektorenstelle;

62. merkt op dat een positie van directeur-generaal weliswaar is ingevuld, maar dat de geselecteerde medewerker deze functie zes maanden na zijn benoeming nog steeds niet heeft opgenomen; eist dat deze post van directeur-generaal wordt geschrapt;


Damit die notifizierte Stelle ihre Aufgaben wahrnehmen kann, muss der Hersteller seinen Antrag frühestens zwölf Monate und spätestens sechs Monate vor Ablauf der Gültigkeit der EU-Baumusterprüfbescheinigung einreichen.

Om de aangemelde instantie in staat te stellen haar taken te vervullen, dient de fabrikant zijn aanvraag ten vroegste 12 en ten laatste 6 maanden voor de vervaldatum van het certificaat van EU-typeonderzoek in.


mindestens sechs Monate bevor ein derartiger Zentralverwahrer seine Tätigkeiten an die maßgebliche öffentliche Stelle auslagert und

ten minste zes maanden voordat deze csd haar activiteiten aan de toepasselijke publiekrechtelijke entiteit uitbesteedt; en


Unbeschadet des Artikels 16 Absatz 1 legt jeder Vertrauensdiensteanbieter unverzüglich, jedoch spätestens sechs Monate nach Beginn seiner Tätigkeit, als Nachweis für das Ergreifen angemessener Sicherheitsmaßnahmen der Aufsichtsstelle den Bericht über eine von einer unabhängigen Stelle durchgeführte Konformitätsprüfung vor, wobei diese Stelle erwiesenermaßen prüfungsberechtigt ist.

Onverminderd het bepaalde in artikel 16, lid 1, dient iedere verlener van vertrouwensdiensten onverwijld en uiterlijk zes maanden na het begin van zijn werkzaamheden het verslag in van een overeenstemmingsaudit die is uitgevoerd door een erkend onafhankelijk orgaan waarvan de bekwaamheid tot het uitvoeren van de audit is aangetoond om te bevestigen dat passende veiligheidsmaatregelen zijn getroffen.


Spätestens sechs Monate vor Ablauf der Amtszeit des amtierenden Generaldirektors sollte eine Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen für die Stelle des Generaldirektors im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht werden.

Een oproep tot het indienen van sollicitaties voor het ambt van directeur-generaal dient uiterlijk zes maanden voor het einde van de ambtstermijn van de directeur-generaal die in functie is, bekend te worden gemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.


(2) Um in den Genuß der Beihilfe zu kommen, stellt der in Artikel 6 Absatz 2 dieser Verordnung genannte Verarbeitungsbetrieb bei der zuständigen Stelle spätestens sechs Monate nach Abschluß der Verarbeitungsverfahren einen Beihilfeantrag, dem folgende Unterlagen beigefügt sind:

2. Om de steun te ontvangen, moet de in artikel 6, lid 2, bedoelde verwerker uiterlijk zes maanden na beëindiging van de verwerking bij de bevoegde instantie een steunaanvraag indienen, vergezeld van:


(1) Um in den Genuß der Beihilfe zu kommen, stellt der in Artikel 6 Absatz 1 dieser Verordnung genannte Verarbeitungsbetrieb bei der zuständigen Stelle spätestens sechs Monate nach Ablauf des Wirtschaftsjahres einen oder mehrere Beihilfeanträge, denen folgende Unterlagen beigefügt sind:

1. Om steun te ontvangen, moet de in artikel 6, lid 1, van deze verordening bedoelde verwerker uiterlijk zes maanden na het einde van het wijnoogstjaar bij de bevoegde instantie één of meer steunaanvragen indienen, vergezeld van:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelle sechs monate' ->

Date index: 2023-09-01
w