Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agentur der Europäischen Union für Grundrechte
Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU
Art der Stelle
Behörde der Europäischen Union
Berufliche Funktion
Dezentrale Einrichtung der EU
Dezentralisierte Einrichtung der EU
EU-Behörde
EUMC
Einrichtung und Agentur der EU
Einrichtung und Agentur der Europäischen Union
Europäische Agentur
Europäische Behörde
Europäische Beobachtungsstelle
Europäische Stelle
Europäische Stiftung
Europäisches Amt
Europäisches Zentrum
FRA
Für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle
Gemeinschaftliches Amt
Gemeinschaftsagentur
Grundrechteagentur
Institutionelle Behörde EG
Nationale Europol-Stelle
Nationale Stelle
Stellenbeschreibung
Stellenprofil

Traduction de «stelle nur daran » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird

eisen dat hem het medehouderschap wordt verleend


für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle | Stelle, die für den Schutz von Persönlichkeiten zuständig ist

dienst die verantwoordelijk is voor de bescherming van prominenten


nationale Europol-Stelle | nationale Stelle

nationale eenheid | nationale Europol-eenheid


Stellenbeschreibung [ Art der Stelle | berufliche Funktion | Stellenprofil ]

functieomschrijving [ beroepsfunctie | profiel van een betrekking ]


Agentur der Europäischen Union für Grundrechte [ EUMC | Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | FRA [acronym] Grundrechteagentur ]

Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten [ EUMC | Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat | FRA [acronym] ]


EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies hindert die benannte Stelle nicht daran, Tätigkeiten der Konformitätsbewertung für verschiedene Wirtschaftsakteure, die unterschiedliche oder ähnliche Produkte herstellen, auszuüben.

Dit belet de aangemelde instantie niet conformiteitsbeoordelingsactiviteiten uit te oefenen voor verscheidene marktdeelnemers die verschillende of gelijkaardige producten produceren.


Es sollte an dieser Stelle einmal daran erinnert werden, dass die Personen, die die Bürgerinnen und Bürger Europas vertreten, diejenigen sind, die eben auch von ihnen demokratisch gewählt worden sind.

Laten we echter wel beseffen dat de burgers worden vertegenwoordigd door degenen die zij democratisch gekozen hebben.


Das bedeutet, dass die EU-Finanzierung an die Stelle der einzelstaatlichen Finanzierung tritt. Andere Bereiche – z. B. Forschung, Bildung, Verkehr, Verteidigung, Renten oder Gesundheitsfürsorge – erscheinen entweder gar nicht im EU-Haushalt oder haben nur einen sehr geringen Anteil daran, weil sie vollständig oder zum Teil aus den Haushalten der einzelnen Länder finanziert und von diesen auch selbst umgesetzt werden.

De EU-landen hoeven dus zelf niets bij te leggen. Voor andere beleidsgebieden, zoals onderzoek, onderwijs en opleiding, vervoer, defensie, pensioenen en gezondheidszorg, geeft de EU niets of nauwelijks iets uit en berust de verantwoordelijkheid inzake zowel financiering als uitvoering uitsluitend of voor het grootste deel bij de lidstaten.


An dieser Stelle sei auch daran erinnert, dass die Europäische Finanzstabilisierungsfazilität (EFSF) Darlehen an Mitgliedstaaten der Eurozone, für die kein Programm aufgestellt wurde, mit dem spezifischen Ziel der Rekapitalisierung von Finanzinstituten verleihen kann.

Voorts kunnen aan een niet-programmaland in het eurogebied via de Europese financiële stabiliteitsfaciliteit (EFSF) leningen worden verstrekt voor de herkapitalisatie van financiële instellingen. Daaraan worden wel voorwaarden verbonden die betrekking hebben op de specifieke instelling(en), en daarnaast horizontale voorwaarden, zoals een structurele hervorming van de binnenlandse financiële sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An dieser Stelle soll daran erinnert sein, dass die Mitgliedstaaten die Entwürfe ihrer Bewirtschaftungspläne für Einzugsgebiete gemäß der Wasserrahmenrichtlinie bis Dezember 2008 zur Anhörung der Öffentlichkeit vorzulegen haben.

In dit verband is het goed eraan te herinneren dat de lidstaten volgens de KRW hun voorstellen voor stroomgebiedsbeheersplannen moeten indienen voor openbare raadpleging in december 2008.


4. An dieser Stelle sei daran erinnert, dass der Kommission zufolge die Einziehung aller Forderungen der Gemeinschaft im Allgemeinen zwischen 80% und 90% der geschuldeten Beträge liegt.

4. Laten we niet vergeten dat, volgens de Commissie, de terugvordering van alle schuldvorderingen van de Gemeenschap over het algemeen 80 tot 90 % van de verschuldigde bedragen bedraagt.


Die EU erinnert daran, dass der Hohe Vertreter der EU ausersehen wurde, um an vorderster Stelle für die Bemühungen der EU bei den arabischen Ländern einzutreten.

De EU herinnert eraan dat de hoge vertegenwoordiger van de EU is aangewezen om in dit verband leiding te geven aan de inspanningen van de EU bij de Arabische landen.


An dieser Stelle sei daran erinnert, dass der Bericht der Hochrangigen Gruppe, der dem Generalsekretär der Vereinten Nationen im Dezember 2004 übermittelt wurde, Empfehlungen zur Verbesserung der Sanktionsverfahren enthält (siehe insbesondere Empfehlung 51).

Op dit punt kan worden verwezen naar het verslag van de werkgroep van hoge ambtenaren aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties in december 2004, waarin aanbevelingen geformuleerd worden om de sanctieprocedures te verbeteren (zie met name aanbeveling 51).


Der Rat erinnert an dieser Stelle daran, daß die indonesische Regierung weiterhin die Pflicht hat, in Osttimor für Sicherheit, Stabilität und öffentliche Ordnung zu sorgen.

In dit verband wijst de Raad erop dat de Indonesische regering verantwoordelijk blijft voor de veiligheid, stabiliteit en openbare orde in Oost-Timor.


Die Europäische Union erinnert daran, daß die freie Meinungsäußerung, das Recht und die Pflicht, frei zu informieren, sowie das Recht auf einen fairen und öffentlichen Prozeß vor einem unparteiischen und unabhängigen Gericht zu den Grundrechten des Menschen gehören, die in zahlreichen internationalen Dokumenten - an erster Stelle in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte - aufgeführt werden.

Zij memoreert dat vrijheid van meningsuiting, het recht en de plicht om vrijelijk te informeren en het recht op een eerlijk en openbaar proces voor een onpartijdige en onafhankelijke rechtbank deel uitmaken van de grondrechten van de mens, die genoemd worden in tal van internationale teksten, waaronder in eerste instantie de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens.


w