(14) Da das Das Aussetzen
von Zuchtlachsen in einigen Mitgliedstaaten möglicherweise
jedoch zwingend vorgeschrie
ben ist, und um den Mitgliedstaaten genügend Zeit zur Anpassung an diese Anforde
rungen einzuräumen, sollte dieses Aussetzen von Lachsen sollte , sofern es nicht der Bestandsauf
stockung dient oder eine ...[+++] direkte Besatzmaßnahme ist, während
einer Übergangsphase von sieben Jahren nach Inkrafttreten dieser Verordnung erlaubt bleiben jedoch nach Ablauf
eines Zehnjahreszeitraums verboten werden, wenn am Ende dieses Zeitraums die Wildlachs-Smolt-Produktion 80 % des Produktionspotenzials des betroffenen Flusses erreicht hat .
(14) Aangezien het vrijlaten van zalm op dit
moment in bepaalde lidstaten echter verplicht kan zijn, en om de lidstaten de
tijd te geven zich aan deze eisen aan te passen, Na een periode van tien jaar moeten andere vormen van vrijlaten van zalm dan aangroeigerichte uitzet en heraangroeigerichte uitzet gedurende een overgangsperiode van zeven jaar na de inwerkingtreding van de onderhavige verordening worden toeg
...[+++]estaan. niet langer worden toegestaan wanneer de productie van wilde smolt in een bepaalde rivier op dat moment 80% bedraagt van de potentiële productiecapaciteit van smolt in die rivier .