Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelle hier bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte nur noch hinzufügen, dass ich sehr gern bei der ganzen Aussprache dabeigeblieben wäre, doch wie Ihnen mitgeteilt wurde, muss ich Sie wegen vor längerer Zeit eingegangener Verpflichtungen, die ich nach der Änderung Ihrer Tagesordnung nicht mehr absagen konnte, noch vor Abschluss der Aussprache verlassen, aber meine Kollegin Grybauskaitė wird an meiner Stelle hier bleiben und an der Aussprache teilnehmen.

Graag had ik het hele debat bijgewoond, maar zoals reeds is meegedeeld moet ik eerder vertrekken vanwege reeds lang geleden gemaakte afspraken die niet verschoven konden worden na de wijziging van de agenda van het Parlement, maar mijn collega mevrouw Grybauskaitė neemt het van me over en zal het debat verder bijwonen.


– (SV) Herr Präsident, vielen Dank, dass Sie mir die Gelegenheit geben, an dieser Stelle einige Kommentare abzugeben, obgleich ich natürlich bis zum Ende der Aussprache hier bleiben werde.

− (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik dank u voor de mogelijkheid om nu al een aantal opmerkingen te maken, ook al blijf ik natuurlijk tot het eind van het debat.


Ich habe an anderer Stelle hier in diesem Parlament gesagt – und da bitte ich besonders Herrn Holm zuzuhören –, ich bin zwar der Industriekommissar, aber ich bin nicht der Meinung, dass ein Industrieprodukt, wenn es gefährlich ist, auf dem Markt bleiben darf, nur damit man damit Geld verdienen kann.

Ik heb bij een andere gelegenheid in dit Parlement gezegd – en ik verzoek met name de heer Holm om zijn aandacht – dat ik weliswaar de industriecommissaris ben, maar dat ik niet van mening ben dat een gevaarlijk industrieel product op de markt mag blijven, alleen omdat er geld mee te verdienen valt.


Ich erwähne dies an dieser Stelle vor dem Parlament, da dieser Entwurf eines Dokuments, der ein Entwurf bleiben wird, bis Sie hier eine Aussprache darüber abgehalten haben, zu einem großen Teil auf die Arbeit des Europäischen Parlaments zurückzuführen ist, genauer auf die Arbeit Ihres Berichterstatters Herrn Gauzès und auf die vielen vorgelegten Änderungsanträge, die vor der endgültigen Abstimmung durch den Ministerrat eingearbeitet wurden, vor allem die Änderungsanträge, die sich mit dem Finanzaufsichts-Paket befassen, das ebenfalls ...[+++]

Ik zeg dit nu tegen het Parlement omdat dit ontwerp, dat slechts een ontwerp zal blijven totdat u er zelf over heeft beraadslaagd, voor een groot deel is te danken aan het Europees Parlement, aan het werk van uw rapporteur, de heer Gauzès, en aan een groot aantal wijzigingen die in de uiteindelijke stemming van de Raad van ministers zijn opgenomen, in het bijzonder de wijzigingen die verband houden met het pakket betreffende het financieel toezicht, dat zelf ook voor een groot deel dankzij de inbreng van het Europees Parlement tot sta ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelle hier bleiben' ->

Date index: 2022-02-19
w