Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stelle fest dass in vielen wichtigen punkten » (Allemand → Néerlandais) :

Ich stelle fest, dass in vielen wichtigen Punkten weitgehende Übereinstimmung zwischen der Haltung der EZB und den Positionen besteht, die in Ihrem Entschließungsantrag geäußert werden. Dies betrifft beispielsweise die Währungspolitik der EZB im Jahr 2004 und die Einschätzung, dass die relative schwache Wirtschaftstätigkeit durch den Mangel an strukturellen Reformen bedingt ist.

Ik merk dat de standpunten die in de ontwerpresolutie over een groot aantal belangrijke vraagstukken zijn verwoord, heel dicht in de buurt komen van de standpunten van de ECB. Ik doel daarbij op de verklaringen betreffende het monetair beleid dat de ECB in 2004 heeft gevoerd, en het oordeel dat de relatief zwakke conjunctuur kan worden toegeschreven aan het gebrek aan structurele hervormingen.


stellt fest, dass die Berichtspflichten im Energiebereich als Teil eines Rahmens für die Bewertung des Fortschritts im Hinblick auf die Umsetzung der existierenden EU-Rechtsvorschriften zur Energieeffizienz von grundlegender Bedeutung sind; bedauert jedoch, dass den Unternehmen, Verbrauchern und Behörden übermäßige Berichtspflichten auferlegt werden, auch durch zusätzliche Anforderungen der Mitgliedstaaten, wodurch das Potenzial für Wachstum und Innov ...[+++]

merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de administratieve lasten en kosten terug te dringen; uit kritiek op het feit ...[+++]


Wir müssen daher sicherstellen, dass die EU bei vielen wichtigen Punkten einen gemeinsamen Ansatz verfolgt – z. B. bei Handelsbeziehungen und geistigen Eigentumsrechten, damit wir leichteren Zugang zum riesigen wachsenden chinesischen Markt bekommen, aber auch bei Klimawandel und Energie.

Daarom moeten we ervoor zorgen dat de EU voor veel belangrijke kwesties een sterke, goed gecoördineerde benadering heeft, bijvoorbeeld voor handelsverbanden en IER. Op die manier kunnen wij gemakkelijker toegang krijgen tot de enorme en nog groeiende Chinese markt. Ditzelfde geldt ook voor klimaatverandering en energie.


Ich stelle fest, dass sich der Beitrittsvertrag für Bulgarien - wie im Übrigen auch für Rumänien - in zwei wichtigen Punkten von den Verträgen der vorhergehenden Gruppe von Beitrittskandidaten unterscheidet.

Ik wijs erop dat het toetredingsverdrag voor Bulgarije, en ook voor Roemenië, op twee belangrijke onderdelen afwijkt van de verdragen met de vorige groep toetredende landen.


Ich stelle fest, dass sich der Beitrittsvertrag für Bulgarien - wie im Übrigen auch für Rumänien - in zwei wichtigen Punkten von den Verträgen der vorhergehenden Gruppe von Beitrittskandidaten unterscheidet.

Ik wijs erop dat het toetredingsverdrag voor Bulgarije, en ook voor Roemenië, op twee belangrijke onderdelen afwijkt van de verdragen met de vorige groep toetredende landen.


Ich stelle mit Genugtuung fest, dass dank der Bemühungen der italienischen Präsidentschaft in fünf wichtigen Punkten dieser Liste Einigkeit erzielt wurde. Ich denke dabei in erster Linie an die Richtlinie über die Rückverfolgbarkeit von gentechnisch veränderten Organismen und an das Rahmenabkommen mit der Europäischen Weltraumorganisation, das unserer Raumfahrtpolitik großen Auftrieb geben wird. Die Schaffung eines einheitlichen Luftraumes in Europa un ...[+++]

Het doet me genoegen thans te kunnen constateren dat over vijf cruciale items van die lijst, dankzij de inspanningen van het Italiaans voorzitterschap, een akkoord is bereikt. Ik denk aan de gewijzigde richtlijn over de traceerbaarheid van GGO’s en het kaderakkoord met betrekking tot het Europees Ruimteagentschap, dat een goede stimulans voor de ontwikkeling van ons ruimtevaartbeleid is.


Der Präsident stellte fest, daß der Rat in vielen Punkten Einvernehmen, in anderen Punkten beträchtliche Fortschritte erzielt hat, so daß der Text mehrerer Kapitel des Rahmenprogramms konsolidiert werden konnte.

De voorzitter stelt vast dat de Raad inzake tal van punten een consensus heeft bereikt en dat met andere punten belangrijke vorderingen zijn gemaakt, zodat de tekst van verscheidene hoofdstukken van het kaderprogramma kon worden geconsolideerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelle fest dass in vielen wichtigen punkten' ->

Date index: 2021-12-28
w