Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agentur der Europäischen Union für Grundrechte
Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU
Behörde der Europäischen Union
Dezentrale Einrichtung der EU
Dezentralisierte Einrichtung der EU
EU-Behörde
EUMC
Eine Stelle bekleiden
Einrichtung und Agentur der EU
Einrichtung und Agentur der Europäischen Union
Ektopisch
Eurojust
Europäische Agentur
Europäische Behörde
Europäische Beobachtungsstelle
Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit
Europäische Stelle
Europäische Stelle für justizielle Zusammenarbeit
Europäische Stiftung
Europäisches Amt
Europäisches Zentrum
FRA
Für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle
Gemeinschaftliches Amt
Gemeinschaftsagentur
Grundrechteagentur
Institutionelle Behörde EG
Nationale Europol-Stelle
Nationale Stelle
Nicht an typischer Stelle liegend
Offene Stelle
Stelle

Traduction de «stelle eurojust » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Stelle für justizielle Zusammenarbeit | Eurojust [Abbr.]

Europese Eenheid voor justitiële samenwerking | Eurojust [Abbr.]


nationale Europol-Stelle | nationale Stelle

nationale eenheid | nationale Europol-eenheid


für den Schutz von Persönlichkeiten zuständige Stelle | Stelle, die für den Schutz von Persönlichkeiten zuständig ist

dienst die verantwoordelijk is voor de bescherming van prominenten


Eurojust [ Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit ]

Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]








ektopisch | nicht an typischer Stelle liegend

ectopisch | buiten zijn normale ligging


EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]


Agentur der Europäischen Union für Grundrechte [ EUMC | Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | FRA [acronym] Grundrechteagentur ]

Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten [ EUMC | Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat | FRA [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. begrüßt die Schlussfolgerungen des Rechnungshofs, wonach der Jahresabschluss der Europäischen Stelle für justizielle Zusammenarbeit (Eurojust) in allen wesentlichen Belangen ein insgesamt sachgerechtes Bild ihrer Vermögens- und Finanzlage zum 31. Dezember 2013 sowie der Ergebnisse ihrer Vorgänge und Cashflows für das an diesem Stichtag endende Haushaltsjahr vermittelt und die dem Jahresabschluss von Eurojust für das Haushaltsjahr 2013 zugrunde liegenden Vorgänge in allen wesentlichen Belangen rechtmäßig und ordnungsgemäß sind;

1. is verheugd over de conclusies van de Rekenkamer dat de jaarrekening van de Europese eenheid voor justitiële samenwerking (Eurojust) in alle belangrijke opzichten een getrouw beeld geeft van haar financiële situatie per 31 december 2013 en van de resultaten van haar verrichtingen en kasstromen in het op die datum afgesloten begrotingsjaar, en dat de onderliggende verrichtingen bij de jaarrekening van Eurojust betreffende het begrotingsjaar 2013 op alle materiële punten wettig en regelmatig zijn;


(4) Mit diesem Beschluss wird diese Stelle Eurojust als Einrichtung der Union geschaffen, die Rechtspersönlichkeit hat und die mit Ausnahme der Gehälter und Bezüge der nationalen Mitglieder und der sie unterstützenden Personen, die zulasten ihrer jeweiligen Herkunftsmitgliedstaaten gehen, aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union finanziert wird.

(4) Die Eurojust-eenheid wordt bij dit besluit ingesteld als orgaan van de Unie, met rechtspersoonlijkheid en gefinancierd uit de begroting van de Europese Unie, met uitzondering van de salarissen en emolumenten van de nationale leden en hun medewerkers die ten laste komen van hun lidstaten van oorsprong.


(3) Zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren organisierten Kriminalität hat der Europäische Rat von Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 insbesondere in Nummer 46 seiner Schlussfolgerungen beschlossen, eine Stelle (Eurojust) zu errichten, in der Staatsanwälte, Richter oder Polizeibeamte mit gleichwertigen Befugnissen zusammengeschlossen sind.

(3) De conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, met name punt 46, behelzen de oprichting van een eenheid (Eurojust), bestaande uit officieren van justitie, rechters of politieambtenaren met een gelijkwaardige bevoegdheid, om de bestrijding van ernstige vormen van georganiseerde criminaliteit te versterken.


Nach den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere vom 15. und 16. Oktober 1999 soll bis Ende 2001 eine Stelle (Eurojust) eingerichtet werden, in der 15 Staatsanwälte, Richter oder Polizeibeamte mit gleichwertigen Befugnissen zusammengeschlossen sind.

Overeenkomstig de conclusies van de staatshoofden en regeringsleiders, op 15 en 16 oktober 2000 in Tampere bijeen, dient er voor eind 2001 een eenheid te worden opgezet bestaande uit 15 officieren van justitie, rechters en politiefunctionarissen met gelijkwaardige bevoegdheden (Eurojust).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europol und die Vorläufige Stelle zur Justiziellen Zusammenarbeit und in der Folge - nach Annahme des Beschlusses über die Errichtung dieser Stelle - Eurojust leisten die technische Unterstützung, die die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zur besseren Koordinierung ihrer Untersuchungen sowie zur Verbesserung und Erleichterung der Zusammenarbeit der zuständigen Untersuchungs- und Strafverfolgungsorgane der Mitgliedstaaten benötigen.

Europol en het voorlopig justitieel samenwerkingsteam, en daarna Eurojust verlenen, zodra het besluit tot oprichting daarvan is goedgekeurd, de bevoegde autoriteiten van de lidstaten de nodige technische bijstand om de coördinatie van ingestelde onderzoeken en de samenwerking tussen de bevoegde opsporings- en vervolgingsinstanties van de lidstaten te vergemakkelijken.


Unter den angenommenen Instrumenten oder den Instrumenten, die voraussichtlich unter dem schwedischen Vorsitz erlassen werden, ist beispielsweise der Rahmenbeschluss über die Stellung des Opfers, die Einrichtung der vorläufigen Stelle Eurojust, die im Dezember 2001 durch die endgültige Stelle ersetzt werden dürfte, der vorübergehende Schutz, das europäische justizielle Netz für Zivilsachen und das Netz zur Verhinderung der Kriminalität zu nennen.

Wat betreft de goedgekeurde instrumenten of de instrumenten waarvan de goedkeuring tijdens het Zweedse voorzitterschap te verwachten is, kunnen als voorbeeld het kaderbesluit betreffende de status van slachtoffers, de oprichting van de voorlopige Eurojust-eenheid - die in december 2001 zal moeten worden vervangen door de definitieve eenheid - de tijdelijke bescherming en het burgerlijk justitieel netwerk en het netwerk voor criminaliteitspreventie worden genoemd.


Was die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen anbelangt, wird für Ende 2001 der Beschluss betreffend die Schaffung der endgültigen Stelle Eurojust erwartet.

Wat de justitiële samenwerking op strafrechtelijk gebied betreft, wordt het besluit betreffende de oprichting van de definitieve EUROJUST-eenheid tegen het einde van 2001 verwacht.


Nach den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere (Tagung vom 15. und 16. Oktober 1999), insbesondere der Nummer 46 jener Schlussfolgerungen, soll zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren organisierten Kriminalität eine Stelle (Eurojust) eingerichtet werden, in der Staatsanwälte, Richter oder Polizeibeamte mit gleichwertigen Befugnissen zusammengeschlossen sind.

In de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, met name in punt 46, wordt gepleit voor de oprichting van Eurojust, een eenheid bestaande uit officieren van justitie, magistraten of politieofficieren met gelijkwaardige bevoegdheden, om de bestrijding van ernstige vormen van georganiseerde criminaliteit te versterken.


Nach den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere (Tagung vom 15. Und 16. Oktober 1999), insbesondere der Nummer 46 jener Schlussfolgerungen, soll zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren organisierten Kriminalität bis Ende 2001 eine Stelle (Eurojust) eingerichtet werden, in der Staatsanwälte, Richter oder Polizeibeamte mit gleichwertigen Befugnissen zusammengeschlossen sind.

In de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, met name in punt 46, wordt gepleit voor de oprichting, vóór eind 2001, van Eurojust, een eenheid bestaande uit officieren van justitie, magistraten of politieofficieren met gelijkwaardige bevoegdheden, om de bestrijding van ernstige vormen van georganiseerde criminaliteit te versterken.


Daher hat der Europäische Rat von Tampere vereinbart, dass vor Ablauf des Jahres 2001 eine Stelle (Eurojust) eingerichtet werden soll, in der von den einzelnen Mitgliedstaaten nach Maßgabe ihrer Rechtsordnung entsandte Staatsanwälte, Richter oder Polizeibeamte mit gleichwertigen Befugnissen vertreten sind.

Om deze centrale coördinatie te verwezenlijken is op de Europese Raad van Tampere overeengekomen dat tegen eind 2001 een eenheid (EUROJUST) dient te worden opgericht bestaande uit nationale officieren van justitie, rechters of politieambtenaren met een gelijkwaardige bevoegdheid, die door elke lidstaat worden gedetacheerd overeenkomstig zijn rechtsstelsel.


w