Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelle bemühen unseres berichterstatters fest " (Duits → Nederlands) :

Ich empfehle, dem Bericht nach Berücksichtigung der Änderungsanträge morgen zuzustimmen, nicht zuletzt wegen des echten Bemühens unseres Berichterstatters um Ausgewogenheit.

Ik hoop dat de amendementen zullen worden goedgekeurd, en vraag u om morgen voor het verslag te stemmen, ook al omdat de rapporteur werkelijk heeft geprobeerd om een evenwichtig resultaat te bereiken.


Ich empfehle, dem Bericht nach Berücksichtigung der Änderungsanträge morgen zuzustimmen, nicht zuletzt wegen des echten Bemühens unseres Berichterstatters um Ausgewogenheit.

Ik hoop dat de amendementen zullen worden goedgekeurd, en vraag u om morgen voor het verslag te stemmen, ook al omdat de rapporteur werkelijk heeft geprobeerd om een evenwichtig resultaat te bereiken.


– (FR) Herr Präsident, ich stelle das Bemühen unseres Berichterstatters fest, ein Gleichgewicht zwischen der Sicherheit der Grenzen und der Einhaltung der Grundrechte zu finden, und ich begrüße die Arbeit unseres Ausschusses, um diesem Bericht ein menschlicheres Antlitz zu verleihen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zie de zorg van de rapporteur om een evenwicht te vinden tussen veiligheid aan de grenzen en eerbiediging van de grondrechten en ik ben blij met het werk van de commissie om dit verslag een meer humanitair gezicht te geven.


Ich stelle mit großer Freude fest, dass es eine breite Übereinstimmung über die Notwendigkeit gibt, unsere Beziehungen zu den Ländern des Südkaukasus zu vertiefen, mit ihnen unsere Erfahrung zu teilen und sie auf dem Weg ihrer politischen wie wirtschaftlichen Reformen zu begleiten.

Tot mijn grote genoegen heb ik kunnen constateren dat er veel overeenstemming bestaat over de noodzaak om onze betrekkingen met de landen van de zuidelijke Kaukasus te verdiepen, om onze ervaringen met hen te delen en om hen te steunen op het pad van hun hervormingen, zowel politiek als economisch.


– (EN) Die britischen Konservativen haben sich bei der Abstimmung über den Bericht von Herrn Gargani der Stimme enthalten. Zwar würdigen wir das Bemühen des Berichterstatters ausdrücklich, der in der Frage der ordnungsgemäßen Anwendung des Urteils des Gerichtshofs mit zurückhaltenden Worten zur Vorsicht gemahnt hat, aber aus unserer Sicht besteht überhaupt keine Notwendigkeit, sich damit zu befassen, ob die Passerelle-Klausel aktiviert werden sollte oder nich ...[+++]

- (EN) De Britse conservatieven hebben zich onthouden tijdens de stemming over het verslag-Gargani. Wij hebben weliswaar grote waardering voor de pogingen van de rapporteur om gepast te waarschuwen voor pogingen om te achterhalen wat de juiste toepassing zou zijn van het arrest van het Hof, maar volgens ons is het helemaal niet noodzakelijk na te gaan of de passerelle-clausule al dan niet geactiveerd moet worden.


Ich stelle daher mit Zufriedenheit fest, dass wir uns in der Erklärung der Europäischen Union vom 14. September öffentlich verpflichtet haben, unsere gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik weiterzuentwickeln und dafür Sorge zu tragen, dass die Union sich wirklich Gehör verschaffen und wirklich mit einer Stimme sprechen kann.

Ik ben dus verheugd over het feit dat wij er ons in de verklaring van de Unie van 14 september publiekelijk hebben toe verplicht ons gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te ontwikkelen en ervoor te zorgen dat de Unie werkelijk wordt gehoord en werkelijk met één enkele stem kan spreken.


Angesichts der schwachen wirtschaftlichen Leistung, die die Union in jüngster Zeit an den Tag gelegt hat, des nachhaltigen Rückgangs unserer Produktivität und Beschäftigungsquote sowie unseres Strebens nach umfassender Integration der neuen Mitgliedstaaten muss der wirtschaftliche Wiederaufschwung das zentrale politische Ziel der Kommission sein, durch ständiges Bemühen um eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Modells und Bewahrung von Wohlstand, Beschäftigung, Zusammenhalt und Umweltschutz als ...[+++]

In het licht van de matte economische resultaten van de Unie, de aanhoudend ontoereikende productiviteit en arbeidsparticipatie en het streven naar een succesvolle integratie van de nieuwe lidstaten bestaat de centrale doelstelling van de Commissie erin de groei aan te zwengelen. De Commissie zal er voortdurend naar streven het concurrentievermogen van het Europese model te versterken zonder een aantal wezenlijke elementen van de agenda voor duurzame ontwikkeling (welvaart, werkgelegenheid, samenhang en bescherming van het milieu) in het gedrang te brengen.


Antonio Tajani sagte hierzu: „Ich stelle mit großer Zufriedenheit fest, dass die Kontrollmaßnahmen wirksam sind und für mehr Sicherheit für unsere Kinder sorgen.

Antonio Tajani zei hierover: “Gelukkig zijn er doeltreffende controlemaatregelen, waardoor de veiligheid van onze kinderen wordt gewaarborgd.


Mit Genugtuung stelle ich fest, was wir zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung, zur Stabilisierung unserer Devisenmärkte und als Folgemaßnahme nach der G7-Konferenz über die Informationsgesellschaft erreicht haben. Insbesondere sind wir zu der Einsicht gelangt, daß politische Beschlüsse und das Vorgehen der Institutionen besser abgestimmt werden müssen.

Ik ben vooral verheugd over wat wij hebben bereikt in verband met de bevordering van groei en werkgelegenheid, de stabiliteit op de valutamarkten, de follow-up van de Conferentie van de G7 over de informatiemaatschappij en over de erkenning dat er meer coherentie moet komen tussen beleidsvormen en tussen instellingen.


Herr MILLAN sagte dazu: "Ich stelle mit Befriedigung fest, daß die Umsetzung unserer Regionalpolitik in den Regionen mit rückläufiger industrieller Entwicklung schnell voranschreitet.

De heer Millan heeft bij deze gelegenheid het volgende verklaard : "Ik ben verheugd over het snelle tempo waarin wij het structuurbeleid in de regio's met een kwijnende industrie op stapel aan het zetten zijn.


w