Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgermeister
Feuerfester Normalstein
Feuerfester Stein
Gemeinderatsmitglied
Geschwaderkommandeurin
Granit
Hartpechgebundener Stein
Hitzebeständiger Stein
Kaolin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Lehm
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Lokaler Mandatsträger
Lokaler oder regionaler Mandatsträger
Marmor
Oberbürgermeister
Pechgebundener Stein
Porzellanerde
Rekonstituierter Stein
Rekonstruierter Edelstein
Rekonstruierter Stein
Schiefer
Stadtverordneter
Stein
Steine und Erden
Tonerde

Vertaling van "steine oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
feuerfester Normalstein | feuerfester Stein | hitzebeständiger Stein

vuurvaste steen


Steine und Erden [ Granit | Kaolin | Lehm | Marmor | Porzellanerde | Schiefer | Tonerde ]

aarde en gesteenten [ graniet | kaolien | klei | leisteen | marmer | porseleinaarde ]




hartpechgebundener Stein | pechgebundener Stein

met pek gebonden steen


rekonstituierter Stein | rekonstruierter Edelstein | rekonstruierter Stein

gereconstrueerde edelsteen | gereconstrueerde steen | kunststeen


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


lokaler oder regionaler Mandatsträger [ Bürgermeister | Gemeinderatsmitglied | lokaler Mandatsträger | Oberbürgermeister | Stadtverordneter ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7° Steine entnehmen oder an einen anderen Platz bringen;

7° stenen uitgraven of verplaatsen;


— Fußboden- und Wandfliesen oder -platten aus Keramik, Beton oder Stein,

— vloer- of wandtegels van keramische stoffen, beton of gehouwen steen.


Herstellung von Dämmmaterial aus Mineralwolle unter Verwendung von Glas, Stein oder Schlacke mit einer Schmelzkapazität von über 20 t pro Tag

Fabricage van isolatiemateriaal uit minerale wol met gebruikmaking van glas, steen of slakken met een smeltcapaciteit van meer dan 20 t per dag.


Ich denke an moderne stein- oder braunkohlegefeuerte Kraftwerke, die in porösen geologischen Formationen oder unterirdischen Reservoirs unterschiedliche Methoden der CO2 -Bindung nutzen.

Ik denk in deze context aan moderne met steen- of bruinkool gestookte elektriciteitscentrales die gebruik maken van verschillende technieken voor het opslaan van CO2 in poreuze geologische formaties of ondergrondse reservoirs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke an moderne stein- oder braunkohlegefeuerte Kraftwerke, die in porösen geologischen Formationen oder unterirdischen Reservoirs unterschiedliche Methoden der CO2-Bindung nutzen.

Ik denk in deze context aan moderne met steen- of bruinkool gestookte elektriciteitscentrales die gebruik maken van verschillende technieken voor het opslaan van CO2 in poreuze geologische formaties of ondergrondse reservoirs.


Zu diesem Zweck schlägt sie acht Boden- und Klimakriterien vor, die bei einem bestimmten Schwellenwert schwere Beschränkungen für die europäische Landwirtschaft anzeigen: Klimakriterien (langfristig niedrige Temperaturen oder Hitzestress), biophysikalische Kriterien (wenig durchlässige Böden; Stein-, Sand- oder Lehmboden; geringe Durchwurzelungstiefe; salziger Boden) und geographische Kriterien (Gebiete mit sehr ungünstigem Feuchtigkeitshaushalt oder Steilhängen).

Ze stelt daarvoor acht grond- en klimaatcriteria vast die bij overschrijding van bepaalde grenswaarden wijzen op strenge beperkingen voor de landbouw in Europa: klimaatcriteria (langdurige lage of zeer hoge temperaturen), biofysische criteria (slecht gedraineerde bodem; steenachtige, zandige of leemachtige bodem; geringe worteldiepte; zoute bodem) en geografische criteria (locaties met een ongunstige bodemvochtigheidsbalans of steile hellingen).


Das Habitat terrestrischer Amphibien sollte strukturiert sein, z. B. durch Äste, Blätter, Borkenstücke, Steine oder andere geeignete künstliche Elemente.

In de terrestrische habitat van amfibieën dient de nodige structuur te worden aangebracht, bijvoorbeeld met behulp van takken, bladeren, stukken schors, stenen of andere geschikte kunstmatige materialen.


– (NL) Herr Präsident! Auch ich möchte dem Herrn Kommissar für seine Erläuterungen danken, ein niederländisches Sprichwort besagt jedoch: een ezel stoot zich in gemeen geen tweemaal aan dezelfde steen – ein Esel stößt sich nicht zweimal am selben Stein, oder mit anderen Worten – Gebranntes Kind scheut das Feuer.

– Voorzitter, ik wil de commissaris ook bedanken voor zijn toelichting maar er is een Nederlands spreekwoord dat zegt: een ezel stoot zich in gemeen geen tweemaal aan dezelfde steen.


Der Auszug aus dem alten iranischen Strafgesetzbuch (Artikel 119) lautete nämlich – und das zeigt, wie menschenverachtend eine Regierung gegenüber ihrem Volk sein kann –: Die bei einer Steinigung verwendeten Steine dürfen nicht so groß sein, dass der Verurteilte schon durch einen oder zwei Steinwürfe getötet wird; auch dürfen Steine nicht so klein sein, dass man sie nicht als Steine bezeichnen kann.

Samengevat luidde artikel 119 van het oude Iraanse wetboek van strafrecht namelijk – en dit laat zien hoe hardvochtig een regering zich tegenover haar volk kan opstellen: de bij een steniging gebruikte stenen mogen niet zo groot zijn dat de veroordeelde reeds na één of twee treffers wordt gedood; ook mogen ze niet zo klein zijn dat ze niet als stenen kunnen worden aangemerkt.


Anlagen zur Herstellung von keramischen Erzeugnissen durch Brennen (insbesondere Dachziegel, Ziegelsteine, feuerfeste Steine, Fliesen, Steinzeug oder Porzellan) mit einer Produktionskapazität über 75 Tonnen pro Tag und/oder einer Ofenkapazität über 4 m und einer Besatzdichte über 300 kg/m

Installaties voor de vervaardiging van ceramische producten door vuren, in het bijzonder dakpannen, bakstenen, vuurvaste stenen, tegels, aardewerk of porselein, met een productiecapaciteit van meer dan 75 ton per dag en/of met een ovencapaciteit van meer dan 4 m en met een zetdichtheid per oven van meer dan 300 kg/m


w