Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altersruhegeld
Altersversicherung
Altersversorgungssystem
Der Anspruch auf Ruhegehalt entsteht mit
Der Anspruch auf Ruhegehalt wird wirksam mit
Invaliditätsrente
Rentenversicherung
Ruhegehalt
Ruhegehalt wegen Dienstunfaehigkeit
Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit
Ruhegehaltsregelung
Ruhegeld

Traduction de «steigerungssatz des ruhegehalts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Invaliditätsrente | Ruhegehalt wegen Dienstunfaehigkeit | Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit

invaliditeitspensioen


ein Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit kann nicht neben einem nach der Dienstzeit berechneten Ruhegehalt gezahlt werden

het invaliditeitspensioen kan niet samengaan met een ouderdomspensioen


der Anspruch auf Ruhegehalt entsteht mit | der Anspruch auf Ruhegehalt wird wirksam mit

het recht op pensioen gaat in op | het recht op pensioen ontstaat op


Altersversorgungssystem [ Altersruhegeld | Altersversicherung | Rentenversicherung | Ruhegehalt | Ruhegehaltsregelung | Ruhegeld ]

pensioenregeling [ ouderdomspensioen | ouderdomsuitkering | ouderdomsverzekering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lebensjahres erworben hatte. Für Beamte, die zwischen 40 und 49 Jahre alt sind, beträgt der Steigerungssatz des Ruhegehalts 3 % des der Berechnung des Ruhegehalts zugrunde gelegten Gehalts, höchstens jedoch 4,5 % der Ruhegehaltsansprüche, die der Beamte mit Vollendung des 60.

Indien hij tussen 40 en 49 jaar is bedraagt de pensioenverhoging ten hoogste 3 % van het salaris dat in aanmerking wordt genomen voor de berekening van het pensioen, met een maximum van 4,5 % van de pensioenrechten die hij op 60 jaar had verworven.


Lebensjahres erworben hatte. Für Beamte, die zwischen 35 und 39 Jahre alt sind, beträgt der Steigerungssatz des Ruhegehalts 2,75 % des der Berechnung des Ruhegehalts zugrunde gelegten Gehalts, höchstens jedoch 4 % der Ruhegehaltsansprüche, die der Beamte mit Vollendung des 60.

Indien hij tussen 35 en 39 jaar is bedraagt de pensioenverhoging ten hoogste 2,75 % van het salaris dat in aanmerking wordt genomen voor de berekening van het pensioen, met een maximum van 4,0 % van de pensioenrechten die hij op 60 jaar had verworven.


Lebensjahres erworben hatte. Für Beamte, die zwischen 30 und 34 Jahre alt sind, beträgt der Steigerungssatz des Ruhegehalts 2,5 % des der Berechnung des Ruhegehalts zugrunde gelegten Gehalts, höchstens jedoch 3,5 % der Ruhegehaltsansprüche, die der Beamte mit Vollendung des 60.

Indien hij tussen 30 en 34 jaar is, bedraagt de pensioenverhoging ten hoogste 2,5 % van het salaris dat in aanmerking wordt genomen voor de berekening van het pensioen, met een maximum van 3,5 % van de pensioenrechten die hij op 60 jaar had verworven.


Lebensjahres erworben hatte. Für Beamte, die das 30. Lebensjahr nicht vollendet haben, beträgt der Steigerungssatz des Ruhegehalts 2 % des der Berechnung des Ruhegehalts zugrunde gelegten Gehalts.

Indien hij minder dan 30 jaar is, bedraagt de maximale pensioenverhoging 2,0 % van het salaris dat voor de berekening van het pensioen in aanmerking wordt genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für Beamte, die mindestens das 50. Lebensjahr vollendet oder mindestens 20 Dienstjahre abgeleistet haben, beträgt der Steigerungssatz des Ruhegehalts nach Absatz 2 Unterabsatz 1 5 % der Ruhegehaltsansprüche, die der Beamte mit Vollendung des 60.

Indien de ambtenaar minstens 50 jaar is of minstens 20 dienstjaren heeft, is de in de vorige alinea bedoelde pensioenverhoging gelijk aan 5 % van het bedrag van de pensioenrechten die hij op 60 jaar had verworven.


23. stellt fest, dass sich die Verwaltungsausgaben – einschließlich der Kosten der Erweiterung und der Ruhegehälter – im Vergleich zum Haushaltsplan 2002 um 5,2% erhöhen, sodass die Obergrenze der Rubrik 5 im Jahre 2003 um 66 Mio. EUR überschritten wird; ist der Auffassung, dass der Vorschlag, zur Deckung des Defizits auf das Flexibilitätsinstrument zurückzugreifen, sowohl dem Geist als auch dem Buchstaben widerspricht, die seiner Schaffung zugrunde lagen, und dass eine eingehendere Bewertung des Bedarfs sämtlicher Institutionen vorgenommen werden sollte, einschließlich der Nutzung sämtlicher Möglichkeiten der Vorverlegung von Ausgaben ...[+++]

23. stelt vast dat de administratieve uitgaven, met inbegrip van de kosten van de uitbreiding en de pensioenen, in vergelijking met de begroting 2002 met 5,2% toenemen, waardoor het maximum van rubriek 5 in 2003 met 66 miljoen EUR wordt overschreden; is van opvatting dat het voorstel om het flexibiliteitsinstrument te gebruiken om het tekort aan te vullen strijdig is met zowel de geest als de letter van dit instrument en dat een nadere evaluatie van de behoeften van de instellingen moet worden gemaakt, met inbegrip van alle mogelijkheden van het naar voren halen (front loading ) van uitgaven voor het begrotingsjaar 2003 en een gezamenlijke benadering voor de gecontroleerde ontwikkeling van de agentschappen, teneinde de druk op de begroting ...[+++]


24. stellt fest, dass sich die Verwaltungsausgaben – einschließlich der Kosten der Erweiterung und der Ruhegehälter – im Vergleich zum Haushaltsplan 2002 um 5,2% erhöhen, sodass die Obergrenze der Rubrik 5 im Jahre 2003 um 66 Millionen überschritten wird; ist der Auffassung, dass der Vorschlag, zur Deckung des Defizits auf das Flexibilitätsinstrument zurückzugreifen, sowohl dem Geist als auch dem Buchstaben widerspricht, die seiner Schaffung zugrunde lagen, und dass eine eingehendere Bewertung des Bedarfs sämtlicher Institutionen vorgenommen werden sollte, einschließlich der Nutzung sämtlicher Möglichkeiten der Vorverlegung von Ausgaben ...[+++]

24. stelt vast dat de administratieve uitgaven, met inbegrip van de kosten van de uitbreiding en de pensioenen, in vergelijking met de begroting 2002 met 5,2% toenemen, waardoor het plafond van rubriek 5 in 2003 met € 66 miljoen wordt overschreden; is van opvatting dat het voorstel om het flexibiliteitsinstrument te gebruiken om het tekort aan te vullen strijdig is met zowel de geest als de letter van dit instrument en dat een nadere evaluatie van de behoeften van de instellingen moet worden gemaakt, met inbegrip van alle mogelijkheden van het naar voren halen (front loading) van uitgaven voor het begrotingsjaar 2003 en een gezamenlijke benadering voor de gecontroleerde ontwikkeling van de agentschappen, teneinde de druk op de begroting 20 ...[+++]


Er erinnert insbesondere daran, dass er erwartet, dass weiterhin nach Einsparungen gesucht wird, um die Obergrenze der Rubrik 5 einzuhalten und er appelliert an sämtliche Organe, in diesem Sinne zu handeln und für 2003 Haushaltsvoranschläge zu unterbreiten, deren Steigerungssatz mit dem vorgesehen Satz der Anpassung der Finanziellen Vorausschau und der festgelegten Anhebung der Ruhegehälter vereinbar ist.

- Hij wijst er met name op dat hij verwacht dat verder naar besparingsmogelijkheden wordt gezocht om het maximum van rubriek 5 te eerbiedigen en roept alle instellingen op in die zin te handelen en ramingen voor 2003 in te dienen waarvan het stijgingspercentage overeenstemt met het aanpassingspercentage van de financiële vooruitzichten dat zal worden gehanteerd en met de voorziene verhoging van de pensioenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steigerungssatz des ruhegehalts' ->

Date index: 2021-03-21
w