(4) Die Arbeit der von der Kommission gemäß Punkt III. a) der oben genannten Empfehlung eingerichteten Sachverständigengruppe und der erste Follow-up-Bericht belegen zwar die auf nationaler und
europäischer Ebene erzielten bescheidenen Fortschr
itte im Bereich der Mobilität zu Bildungs- und Ausbildungszwecken, lassen aber erkennen, dass es nicht nur u
m eine quantitative Steigerung, sondern vor allem um eine Qualitätsverbesserung de
...[+++]r Mobilität geht, was sicher notwendig ist, aber nicht dazu führen darf, dass weniger Menschen Mobilität in Anspruch nehmen.(4) Uit het werk van de werkgroep van deskundigen, die overeenkomstig punt III, onder a) van de hierboven genoemde aanbeveling opgericht is, en uit het eerste verslag over de tenuitvoerlegging van de aanbeveling, komt n
aar voren dat er op Europees en nationaal vlak bescheiden vooruitgang is geboekt
op het punt van de mobiliteit, maar dat er niet alleen naar méér mobiliteit in kwantitatief opzicht, maar ook naar méér kwaliteit bij mobiliteit moet worden gestreefd, hetgeen, hoe noodzakelijk ook, weer niet tot gevolg mag hebben dat de mo
...[+++]biliteit aan minder mensen ten goede komt.