Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steigern dabei nicht außer " (Duits → Nederlands) :

Wir sollten den Blick stets in die Zukunft richten, aber dabei auch unsere Vergangenheit nicht außer Acht lassen.

Wij moeten ons richten op de toekomst, maar met de wijsheid die het verleden ons heeft gebracht.


Jedoch dürfen dabei die bedeutenden technischen Hürden und die erforderlichen erheblichen Forschungs- und Entwicklungsanstrengungen sowie die wirtschaftlichen Aspekte im Zusammenhang mit den internationalen Märkten für diese Rohstoffe nicht außer Acht gelassen werden.

Niettemin mogen de betekenis van de technische hindernissen die nog moeten worden onderzocht en de omvang van de OO-inspanningen die nog nodig zijn, alsmede de economische aspecten in verband met de internationale markten voor deze goederen niet worden vergeten.


In Übereinstimmung mit dem Vertrag von Lissabon wird mit der europäischen Tourismuspolitik im Wesentlichen das Ziel verfolgt, die Wettbewerbsfähigkeit des Wirtschaftszweigs zu steigern und dabei nicht außer Acht zu lassen, dass diese langfristig betrachtet eng mit ihrer Nachhaltigkeit verbunden ist.

In overeenstemming met het Lissabonverdrag, bestaat het hoofddoel van het Europees toerismebeleid uit de stimulering van het concurrentievermogen in de sector, waarbij op lange termijn ermee rekening wordt gehouden dat de manier waarop dit concurrentievermogen wordt ontwikkeld duurzaam moet zijn.


Dabei sollten bereits bekannte Schlüsselereignisse im europäischen Kalender nicht außer Acht gelassen werden.

Hierbij moet uiteraard ook rekening worden gehouden met essentiële beleidskwesties die al op de Europese kalender staan.


Dabei ist der allgemeine begriffliche und strategische Entwicklungsrahmen für die Förderung von Nahrungsmittelhilfe und Ernährungssicherheit durch die Kommission gründlich zu untersuchen und auch die Frage der Kohärenz der Politiken nicht außer Acht zu lassen.

Deze evaluatie moet bestaan uit een grondig onderzoek van het bredere conceptuele en strategische ontwikkelingskader waarin de steun van de Commissie voor voedselhulp en voedselzekerheid wordt verstrekt, en ook de beleidscoherentie moet aan de orde komen.


Dabei darf allerdings nicht außer acht gelassen werden, daß auf land- und forstwirtschaftliche Zugmaschinen weiterhin auch die Richtlinie 77/537/EWG über die Rauchemissionen (vgl. Ziffer 1.4) Anwendung findet. Für die Prüfung dieser Emissionen ist hingegen die Verwendung eines anderen Referenzkraftstoffs vorgesehen (Anhang V).

Daarbij mag niet over het hoofd worden gezien dat Richtlijn 77/537/EEG inzake de uitstoot van rook (zie paragraaf 1.4) ook nog steeds van toepassing is op landbouwtrekkers. In Bijlage V van die Richtlijn wordt voor de controle daarop daarentegen het gebruik van een andere referentiebrandstof opgelegd.


Dabei betonte er insbesondere, dass es das Ziel der Lissabonner Strategie ist, das Europäische Wirtschafts- und Sozialmodell zu überprüfen, um das Wachstumspotential zu steigern, ein nachhaltiges Wachstum und Vollbeschäftigung zu erreichen und dass die wirtschaftlichen und sozialen Reformen in diesem Modell nicht als gegeneinander arbeitende, sondern sich gegenseitig verstärkende Maßnahmen betrachtet werden sollten.

Hij benadrukte met name dat met de strategie van Lissabon wordt beoogd het Europese economische en sociale model aan een toetsing te onderwerpen, teneinde het groeipotentieel te vergroten, tot een duurzame groei te komen en volledige werkgelegenheid te realiseren en dat, in dit model, de economische en sociale hervormingen gezien moeten worden als elkaar versterkende en niet als aan elkaar tegengestelde elementen.


Dabei kann auch die Frage der vertikalen Integration nicht außer Acht gelassen werden. Andererseits ist im Rahmen der Liberalisierung des Dienstesektors eine Debatte über das künftige Statut der Infrastruktur unvermeidlich. Die Kommission hat zu diesem Thema für 1995 ein Grünbuch angekündigt.

De kwestie van de verticale integratie zal niet kunnen worden ontweken. Voorts zal men, in het kader van de liberalisatie van de diensten, niet kunnen ontkomen aan een debat over de toekomstige status van de infrastructuur. De Commissie heeft een Groenboek over dit onderwerp aangekondigd voor 1995.


Mit dieser Initiative sollen vier miteinander in Verbindung stehende Ziele erreicht werden: - Es soll Arbeitnehmern, insbesondere solchen, die infolge des industriellen Wandels von Arbeitslosigkeit bedroht sind, dabei geholfen werden, sich an den zunehmend rascheren Wandel der Beschäftigungsorganisation und -struktur anzupassen; - den Unternehmen soll eine Hilfestellung dabei gegeben werden, ihre Wettbewerbsfähigkeit im wesentlichen dadurch zu steigern, daß organisatorische Anpassung und Nicht-Anlageinvestitionen gefördert werden. - ...[+++]

De vier onderling samenhangende doelstellingen van dit initiatief zijn: - de werknemers en met name die welke als gevolg van de veranderingen in het bedrijfsleven met werkloosheid bedreigd worden, helpen zich aan te passen aan de zich hoe langer hoe sneller voltrekkende veranderingen in de organisatie en structuur van de werkgelegenheid; - de ondernemingen helpen hun concurrentievermogen te vergroten, voornamelijk door stimulering van organisatorische aanpassingen en immateriële investeringen; - werkloosheid voorkomen door de kwalif ...[+++]


Dabei ergab sich, daß diese Einrichtung seit ihrer Gründung im Juni 1986 nicht nach den gesetzlichen und satzungsmäßigen Bestimmungen verwaltet wurde und daß die 62 Projekte, die in der Zeit vom 1. Januar 1992 bis zum 30. Juni 1994 ohne Zugrundelegung eines strategischen Konzepts von der Stiftung unterstützt wurden, keiner unabhängigen Bewertung unterzogen worden waren, wobei einige von ihnen in besorgniserregender Weise außer ...[+++]

Zo is gebleken dat de Stichting sinds haar oprichting in juni 1986 niet werd bestuurd overeenkomstig de wettelijke of statutaire bepalingen en dat er over de 62 projecten die de Stichting tussen 1 januari 1992 en 30 juni 1994 zonder enig strategisch plan heeft gesteund, geen enkele onafhankelijke evaluatie is verricht, hoewel bij sommige ervan verontrustende ontsporingen zijn opgetreden.


w