Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erasmus Mundus
Erasmus-Mundus-Ausschuss
Programm Erasmus Mundus

Traduction de «steigern durch verbesserung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Verbesserung des Zugangs zum Recht bei Streitsachen mit grenzüberschreitendem Bezug durch Festlegung gemeinsamer Mindestvorschriften für die Prozesskostenhilfe in derartigen Streitsachen

Comité voor de uitvoering van de richtlijn tot verbetering van de toegang tot de rechter bij grensoverschrijdende geschillen, door middel van gemeenschappelijke minimumvoorschriften betreffende rechtsbijstand bij die geschillen


Erasmus Mundus | Programm Erasmus Mundus | Programm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten

Erasmus Mundus -programma | programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen


Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittländern (Erasmus Mundus) | Erasmus-Mundus-Ausschuss

Comité voor de uitvoering van het programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen (Erasmus Mundus)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. Gemäß den Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung des Europäischen Rates vom 22. und 23. März 2005 müssen die Ziele Vollbeschäftigung, Arbeitsplatzqualität, Arbeitproduktivität und sozialer Zusammenhalt ihren Niederschlag in klaren Prioritäten finden: mehr Menschen in Arbeit bringen und halten und die sozialen Sicherungssysteme modernisieren; die Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte und der Unternehmen verbessern und die Flexibilität der Arbeitsmärkte steigern; die Investitionen in Humankapitel steigern durch Verbesserung von Bildung und Qualifizierung.

27. Overeenkomstig de conclusies van de Europese Voorjaarsaad van 22 en 23 maart 2005 moeten de doelstellingen van volledige werkgelegenheid, verbetering van de arbeidskwaliteit en –productiviteit en versterking van de sociale samenhang worden vertaald in duidelijke prioriteiten: meer mensen op de arbeidsmarkt krijgen en houden, de socialezekerheidsstelsels moderniseren, het aanpassingsvermogen van werknemers en ondernemingen en de flexibiliteit van de arbeidsmarkten verbeteren en investeren in menselijk kapitaal door de verbetering van onderwijs en vaardigheden.


Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele der Europäischen Beschäftigungsstrategie Vollbeschäftigung; Arbeitsqualität und -produktivität; sozialer und territorialer Zusammenhalt; Umsetzung der vorrangigen Maßnahmen Mehr Menschen in Beschäftigung bringen und halten, das Angebot an Arbeitskräften erhöhen und die Sozialschutzsysteme modernisieren; die Anpassungsfähigkeit der Arbeitnehmer und der Unternehmen verbessern; die Investitionen in Humankapital steigern durch Verbesserung von Bildung und Qualifizierung.

Meer mensen aan het werk krijgen en houden, meer arbeidsaanbod en modernisering van socialebeschermingsstelsels; Beter aanpassingsvermogen van werknemers en ondernemingen; Meer investering in menselijk kapitaal middels betere opleiding en vaardigheden.


mehr Menschen in Arbeit bringen und halten, das Arbeitskräfteangebot vergrößern und die sozialen Sicherungssysteme modernisieren; die Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte und der Unternehmen verbessern; die Investitionen in Humankapital steigern durch Verbesserung von Bildung und Qualifizierung.

meer mensen op de arbeidsmarkt krijgen en houden, het arbeidsaanbod vergroten en de socialezekerheidsstelsels moderniseren; het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven vergroten; investeringen in menselijk kapitaal verhogen door beter onderwijs en betere vaardigheden.


3. DIE INVESTIONEN IN HUMANKAPITAL STEIGERN DURCH VERBESSERUNG VON BILDUNG UND QUALIFIZIERUNG

3. INVESTERINGEN IN MENSELIJK KAPITAAL VERHOGEN DOOR MIDDEL VAN BETER ONDERWIJS EN BETERE OPLEIDING


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leitlinie III: mehr und bessere Arbeitsplätze: mehr Menschen an das Erwerbsleben heranführen und die Sozialschutzsysteme modernisieren; die Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte und der Unternehmen verbessern und die Flexibilität der Arbeitsmärkte steigern; durch Verbesserung von Bildung und Qualifizierung die Investitionen in das Humankapital steigern; die Verwaltungskapazitäten ausbauen.

Richtsnoer III: meer en betere banen: zorgen dat meer mensen de arbeidsmarkt betreden en uitval voorkomen, sociale-zekerheidsstelsels moderniseren; het aanpassingsvermogen van werknemers en ondernemingen en de flexibiliteit van de arbeidsmarkt vergroten; investeringen in menselijk kapitaal vergroten door beter onderwijs en vergroting van vaardigheden; verbetering van de administratieve capaciteit.


- die Investitionen in Humankapital steigern durch Verbesserung von Bildung und Qualifizierung.

- meer investeringen in menselijk kapitaal door middel van beter onderwijs en betere vaardigheden.


4.3.3. Die Investitionen in Humankapital steigern durch Verbesserung von Bildung und Qualifizierung 30

4.3.3. Versterken van investeringen in menselijk kapitaal door verbetering van onderwijs en vaardigheden 29


4.3.3. Die Investitionen in Humankapital steigern durch Verbesserung von Bildung und Qualifizierung

4.3.3. Versterken van investeringen in menselijk kapitaal door verbetering van onderwijs en vaardigheden


Mehr Menschen in Arbeit bringen und halten, das Arbeitskräfteangebot vergrößern und die sozialen Sicherungssysteme modernisieren Die Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte und der Unternehmen verbessern Die Investitionen in Humankapital durch Verbesserung von Bildung und Qualifizierung steigern.

de noodzaak om meer mensen op de arbeidsmarkt te krijgen en te houden, het arbeidsaanbod te vergroten en de stelsels voor sociale bescherming te moderniseren; de noodzaak om het aanpassingsvermogen van werknemers en ondernemingen te vergroten; de noodzaak om investeringen in menselijk kapitaal te verhogen door middel van beter onderwijs en betere vaardigheden.


Mit dieser Initiative sollen vier miteinander in Verbindung stehende Ziele erreicht werden: - Es soll Arbeitnehmern, insbesondere solchen, die infolge des industriellen Wandels von Arbeitslosigkeit bedroht sind, dabei geholfen werden, sich an den zunehmend rascheren Wandel der Beschäftigungsorganisation und -struktur anzupassen; - den Unternehmen soll eine Hilfestellung dabei gegeben werden, ihre Wettbewerbsfähigkeit im wesentlichen dadurch zu steigern, daß organisatorische Anpassung und Nicht-Anlageinvestitionen gefördert werden. - Arbeitslosigkeit soll durch ...[+++]

De vier onderling samenhangende doelstellingen van dit initiatief zijn: - de werknemers en met name die welke als gevolg van de veranderingen in het bedrijfsleven met werkloosheid bedreigd worden, helpen zich aan te passen aan de zich hoe langer hoe sneller voltrekkende veranderingen in de organisatie en structuur van de werkgelegenheid; - de ondernemingen helpen hun concurrentievermogen te vergroten, voornamelijk door stimulering van organisatorische aanpassingen en immateriële investeringen; - werkloosheid voorkomen door de kwalificaties van het personeel te verbeteren; - de on ...[+++]




D'autres ont cherché : erasmus mundus     programm erasmus mundus     steigern durch verbesserung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steigern durch verbesserung' ->

Date index: 2022-01-05
w