Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steigern dadurch soll » (Allemand → Néerlandais) :

Dadurch, daß man auf die Ziele hinarbeitet, die Beschäftigungsquote bis 2010 so nahe wie möglich an 70% heranzubringen und den Anteil der berufstätigen Frauen auf über 60% im Jahre 2010 zu steigern, soll Europas volles Beschäftigungspotential - unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Ausgangspositionen der Mitgliedstaaten - verwirklicht werden.

Benutting van het volledige werkgelegenheidspotentieel in Europa door vóór 2010 naar een werkgelegenheidsgraad van dicht tegen de 70% en in 2010 naar een arbeidsparticipatie van meer dan 60% van alle vrouwen te streven Dit met inachtneming van de verschillende uitgangsposities van de lidstaten.


Diese Mitteilung soll die immer engere Zusammenarbeit aller Akteure erleichtern, um das Potenzial der IKT für die Verbesserung der Energieeffizienz freizusetzen und dadurch die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu steigern, eine Fülle neuer Chancen, Arbeitsplätze und Dienstleistungen entstehen zu lassen und eine neue Dynamik zu schaffen, von der alle profitieren: Industrie, Nutzer und die Gesellschaft insgesamt.

De mededeling is bedoeld om tussen alle belanghebbenden tot een steeds nauwere samenwerking te komen om het potentieel van ICT voor energie-efficiëntie te benutten, waardoor de mededinging in de Europese industrie wordt bevorderd, er een rijkdom aan mogelijkheden, banen en diensten ontstaat en er een win-winsituatie voor de industrie, de gebruikers en de gehele samenleving wordt gecreëerd.


Der vorgeschlagene Rechtsrahmen soll sichere und nahtlose elektronische Transaktionen zwischen Unternehmen, Bürgern und öffentlichen Verwaltungen ermöglichen und dadurch die Wirksamkeit öffentlicher und privater Online-Dienstleistungen, des elektronischen Geschäftsverkehrs und des elektronischen Handels in der EU steigern.

Het voorgestelde rechtskader wil veilige en naadloze elektronische interacties tussen bedrijven, burgers en overheidsinstanties mogelijk maken en daardoor de effectiviteit van openbare en particuliere onlinediensten, e-zakendoen en elektronische handel in de EU vergroten.


Das primäre Ziel des EU-Kapitals besteht darin, die Leitlinien der Lissabon-Strategie effektiv und schnell umzusetzen, was verdeutlicht, dass sein ganzes Streben darauf gerichtet ist, seine Profite zu steigern. Dadurch soll es ermöglicht werden, die Strategie auch auf den Wettbewerb der Monopole auszudehnen, einhergehend mit einem grausamen Angriff auf all die Rechte, die von der Arbeiterklasse errungen worden sind.

De prioriteit van het EU-kapitaal is een efficiënte en snelle bevordering van de oriëntaties van de Strategie van Lissabon, waarmee duidelijk wordt gemaakt dat het zijn doel is meer winst te maken en de monopolistische concurrentie te domineren via een barbaarse aanval op alle verworvenheden en rechten van de arbeidersklasse.


Das primäre Ziel des EU-Kapitals besteht darin, die Leitlinien der Lissabon-Strategie effektiv und schnell umzusetzen, was verdeutlicht, dass sein ganzes Streben darauf gerichtet ist, seine Profite zu steigern. Dadurch soll es ermöglicht werden, die Strategie auch auf den Wettbewerb der Monopole auszudehnen, einhergehend mit einem grausamen Angriff auf all die Rechte, die von der Arbeiterklasse errungen worden sind.

De prioriteit van het EU-kapitaal is een efficiënte en snelle bevordering van de oriëntaties van de Strategie van Lissabon, waarmee duidelijk wordt gemaakt dat het zijn doel is meer winst te maken en de monopolistische concurrentie te domineren via een barbaarse aanval op alle verworvenheden en rechten van de arbeidersklasse.


Diese Mitteilung soll die immer engere Zusammenarbeit aller Akteure erleichtern, um das Potenzial der IKT für die Verbesserung der Energieeffizienz freizusetzen und dadurch die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu steigern, eine Fülle neuer Chancen, Arbeitsplätze und Dienstleistungen entstehen zu lassen und eine neue Dynamik zu schaffen, von der alle profitieren: Industrie, Nutzer und die Gesellschaft insgesamt.

De mededeling is bedoeld om tussen alle belanghebbenden tot een steeds nauwere samenwerking te komen om het potentieel van ICT voor energie-efficiëntie te benutten, waardoor de mededinging in de Europese industrie wordt bevorderd, er een rijkdom aan mogelijkheden, banen en diensten ontstaat en er een win-winsituatie voor de industrie, de gebruikers en de gehele samenleving wordt gecreëerd.


Anfang nächsten Jahres wird die Kommission Vorschläge für die Errichtung einer gemeinsamen Fischereiaufsicht vorlegen, die die Überwachungs- und Kontrolleinrichtungen der EU und der Mitgliedstaaten bündeln und dadurch die Wirksamkeit EU-weiter Kontrollen steigern soll.

Begin volgend jaar zal de Commissie ideeën op tafel leggen voor de oprichting van een gemeenschappelijke inspectiestructuur op het niveau van de Gemeenschap, waarin nationale en Europese monitoring- en inspectiemiddelen kunnen worden gebundeld voor doeltreffender controles in de gehele Unie.


Dadurch, daß man auf die Ziele hinarbeitet, die Beschäftigungsquote bis 2010 so nahe wie möglich an 70% heranzubringen und den Anteil der berufstätigen Frauen auf über 60% im Jahre 2010 zu steigern, soll Europas volles Beschäftigungspotential - unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Ausgangspositionen der Mitgliedstaaten - verwirklicht werden.

Benutting van het volledige werkgelegenheidspotentieel in Europa door vóór 2010 naar een werkgelegenheidsgraad van dicht tegen de 70% en in 2010 naar een arbeidsparticipatie van meer dan 60% van alle vrouwen te streven Dit met inachtneming van de verschillende uitgangsposities van de lidstaten.


Mit dieser Initiative sollen vier miteinander in Verbindung stehende Ziele erreicht werden: - Es soll Arbeitnehmern, insbesondere solchen, die infolge des industriellen Wandels von Arbeitslosigkeit bedroht sind, dabei geholfen werden, sich an den zunehmend rascheren Wandel der Beschäftigungsorganisation und -struktur anzupassen; - den Unternehmen soll eine Hilfestellung dabei gegeben werden, ihre Wettbewerbsfähigkeit im wesentlichen dadurch zu steigern, daß organisatorische Anpassung und Nicht-Anlageinvestitionen gefördert werden. - ...[+++]

De vier onderling samenhangende doelstellingen van dit initiatief zijn: - de werknemers en met name die welke als gevolg van de veranderingen in het bedrijfsleven met werkloosheid bedreigd worden, helpen zich aan te passen aan de zich hoe langer hoe sneller voltrekkende veranderingen in de organisatie en structuur van de werkgelegenheid; - de ondernemingen helpen hun concurrentievermogen te vergroten, voornamelijk door stimulering van organisatorische aanpassingen en immateriële investeringen; - werkloosheid voorkomen door de kwalificaties van het personeel te verbeteren; - de ontwikkeling van nieuwe werkgelegenheid en nieuwe activite ...[+++]


Die Hilfe dient der Steigerung der Aufnahmekapazität von zehn Krankenhäusern für dringende klinische bzw. chirurgische Fälle; außerdem soll dadurch das Impfprogramm wieder in Gang gebracht werden, dessen Zielsetzung darin besteht, die Impfrate von 40 auf 65 % zu steigern.

De hulp wordt aangewend om tien ziekenhuizen beter in staat te stellen medische en chirurgische spoedgevallen te behandelen, en om het vaccinatieprogramma nieuw leven in te blazen, met als doel het percentage gevaccineerden te verhogen van 40 tot 65%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steigern dadurch soll' ->

Date index: 2025-02-23
w