Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Produktivitaet der Landwirtschaft steigern

Vertaling van "steigern aber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


die Produktivitaet der Landwirtschaft steigern

de productiviteit van de landbouw doen toenemen


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qualitativ hochwertige Lernförderung, Lehrkräfte und Ausbilder sowie eine effiziente Führung durch einen kompetenten Schulleiter sind wesentliche Faktoren für die Vermittlung exzellenter beruflicher Bildung durch die Berufsbildungsanbieter, deren Qualität sich aber durch strategische Verknüpfungen und eine Vernetzung mit allen wirtschaftlichen Akteuren auf regionaler, nationaler und internationaler Ebene noch steigern lässt[17].

Degelijke leerondersteuning, voortreffelijke leraren en opleiders, en efficiënt leiderschap door een vaardige schoolleiding zijn allemaal belangrijke factoren. Daarnaast zijn verstrekkers van beroepsonderwijs en -opleiding beter in staat tot het leveren van excellent beroepsonderwijs als er strategische verbanden en netwerken bestaan met de bredere economische gemeenschap op regionaal, nationaal en internationaal niveau[17].


Wenn wir beispielsweise als eine der großen Zielsetzungen haben, den Anteil der erneuerbaren Energie zu steigern, aber grundsätzlich auch energieeffizienter sein wollen, dann ist etwa die Frage der Forschung „Wie kann ich Elektrizität speichern, bereithalten und dann zur Verfügung stellen, wenn ich sie brauche?“ ganz wichtig, um noch effizienter bei der Generierung von Energie zu sein.

Wanneer het bijvoorbeeld een van onze ambitieuze doelstellingen is om het aandeel van de hernieuwbare energie te verhogen, maar we ook al met al energie-efficiënter willen zijn, dan moeten onze onderzoekers zich bijvoorbeeld bezig houden met de vraag: "Hoe kan ik elektriciteit opslaan, en beschikbaar stellen wanneer die nodig is?" Dat is heel belangrijk om de efficiëntie bij het opwekken van elektriciteit nog verder te verhogen.


Besser ausgebildete Arbeiter werden die Produktivität steigern, aber natürlich auch die Arbeits- und Lohnbedingungen, die heute in Europa am Bau herrschen, in Frage stellen.

Beter opgeleide werknemers leveren een hogere productiviteit, maar ze zullen natuurlijk geen genoegen nemen met de arbeidsomstandigheden en het loonniveau dat we in Europa in de bouw hebben.


Für die Kommission bestand daher ein Grund, diesen Vorschlag zu unterbreiten, darin, die Wettbewerbsfähigkeit unserer europäischen Finanz- und Versicherungsunternehmen zu steigern, aber in Wirklichkeit muss dies mit der Notwendigkeit abgewogen werden, stabile Steuereinnahmen für die Mitgliedstaaten zu gewährleisten.

Voor de Commissie was derhalve de versterking van het concurrentievermogen van de Europese financiële en verzekeringssector een van de redenen om dit voorstel te doen, maar die behoefte moet wel worden afgewogen tegen de behoefte van de lidstaten om stabiele belastingsinkomsten te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachdem der Ausschuss für internationalen Handel festgestellt hat, welch beträchtlichen Rückstand die Europäische Union im Verbrauch, aber auch in der Herstellung von Biokraftstoffen aufweist, schlägt er natürlich vor, die Einfuhren zu steigern, aber auch der europäischen Industrieproduktion mehr Aufmerksamkeit zu widmen, um sowohl die Energieunabhängigkeit der Union zu erhöhen als auch Absatzmöglichkeiten für Agrarerzeugnisse wie beispielsweise von Zuckerpflanzen zu schaffen.

Daar de Commissie internationale handel vaststelt dat de Europese Unie een grote achterstand heeft qua verbruik én productie van biobrandstoffen, stelt zij uiteraard voor de invoer te verhogen, maar ook om aandacht te schenken aan de Europese productie op industriële schaal met een tweeledig doel: energieonafhankelijkheid van de Unie en afzetmarkten voor landbouwproducten, bijvoorbeeld suikergewassen.


E. in der Erwägung, dass die Strategie der EU zur Ersetzung von konventionellem Diesel- und Ottokraftstoff daher notwendig ist, um die Energieversorgungssicherheit zu steigern, aber auch um die Umweltauswirkungen des Verkehrs und dabei insbesondere die Treibhausgasemissionen zu verringern,

E. overwegende dat er derhalve behoefte is aan een EU-strategie voor de vervanging van conventionele diesel en gasolie teneinde de continuïteit van de energievoorziening te verbeteren, maar ook om de gevolgen van het transport voor het milieu te verminderen, met name in de vorm van broeikasgasemissies,


Derartige Rechtsvorschriften verpflichten Rentenfondsverwalter zwar nicht dazu, SRI zu praktizieren, steigern aber die Transparenz.

Hoewel het wettelijk niet verplicht is sociaal verantwoordelijke investeringen te doen, schept de wetgeving meer duidelijkheid over de activiteiten van de beheerders van pensioenfondsen.


Bemühungen im Rahmen der Konvergenzprogramme sollten sich auf Modernisierung und Ausbau von materiellem und Humankapital konzentrieren, um die langfristige Wettbewerbsfähigkeit zu steigern, die ökologische Nachhaltigkeit zu verbessern und einen größeren Beitrag zur wirtschaftlichen Gesamtleistung der Union zu erbringen, gleichzeitig aber auch bewährte Verfahren für Governance und institutionelle Kapazitäten zu entwickeln.

Maatregelen in het kader van de convergentieprogramma's moeten gericht zijn op modernisering en op een verhoging van het fysiek en menselijk kapitaal, teneinde de concurrentiekracht op lange termijn te vergroten, ecologische duurzaamheid te bevorderen, een grotere bijdrage te leveren aan de algehele economische prestatie van de Unie en tegelijk beste praktijken op het gebied van goed bestuur en institutionele capaciteiten te ontwikkelen;


In den produktiven Sektoren schließlich haben die bislang unternommenen Anstrengungen dazu beigetragen, die Produktivität der Unternehmen zu steigern und das Angebot an die lokalen Absatzmärkte und den Export anzupassen. Dies gilt insbesondere für die Land- und Ernährungswirtschaft, wo zum einen beträchtliche Finanzmittel für die Modernisierung der traditionellen Sektoren (Bananen, Zuckerrohr, Zucker, Rum) bereitgestellt wurden, die somit deren Bestand gewährleisteten, zum anderen aber auch die Diversifizierung gefördert wurde, was di ...[+++]

Wat tenslotte de productiesectoren betreft, kan worden geconstateerd dat de geleverde inspanningen hebben bijgedragen tot een hogere productiviteit van de bedrijven en tot een betere aanpassing van het aanbod aan de plaatselijke afzetmogelijkheden en de uitvoermogelijkheden. Met name is dit het geval bij de landbouw en de levensmiddelenindustrie: aanzienlijke financiële middelen zijn besteed aan modernisering van de traditionele productietakken (bananen, suikerriet, suiker, rum) zodat het voortbestaan ervan is gegarandeerd, maar ook aan diversificatie die bijdraagt tot een betere zelfvoorziening van de plaatselijke markt.


Sie hilft, Schulabbruch zu verhindern, mehr Gerechtigkeit bei den Ergebnissen zu erreichen und das allgemeine Kompetenzniveau zu steigern, aber auch, die Kosten in anderen Bereichen (Arbeitslosigkeit, Kriminalität usw.) zu senken.

Het voorkomt schooluitval en leidt tot meer rechtvaardigheid in termen van onderwijsresultaten en algemene vaardigheidsniveaus maar ook tot een kostenbesparing op andere gebieden (werkloosheid, criminaliteit, enz.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steigern aber' ->

Date index: 2021-10-09
w