Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außer Acht lassen
Beglaubigen lassen
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Die Bezahlung der Rechnung annehmen
Fluggäste einsteigen lassen
Flut
Hochdrehen lassen
Hochlaufen lassen
Indizieren
Rechnungen bezahlen lassen
Sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen
Steigen
Unberührt lassen
Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen
Äpfel fermentieren lassen
Äpfel gären lassen

Vertaling van "steigen lassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen | sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen

een vonnis lichten


Äpfel fermentieren lassen | Äpfel gären lassen

appels vergisten | gisting van appels uitvoeren












indizieren | eine bestimmte Behandlung als angesagt erscheinen lassen

indiceren | aanwijzen


[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen


Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Binnenmarkt für Dienstleistungen könnte das BIP um 0,6 % steigern und die Beschäfti-gungsquote um 0,3 %. Investitionen in Wissen und Bildung dürften unsere Innovations-fähigkeit verbessern, und das richtige Beschäfti-gungskonzept könnte die Erwerbsbe-teiligungs-quote um 1,5 % steigen lassen.

Een eengemaakte dienstenmarkt zou het BBP met 0,6% kunnen verhogen en de werkgelegenheid met 0,3% kunnen optrekken investeren in kennis en onderwijs zou ons vermogen tot innovatie moeten versterken, en een juiste aanpak van de werkgelegenheid zou de participatiegraad met 1,5% kunnen doen stijgen.


Die Erweiterung würde den Anteil der Beschäftigung in der Landwirtschaft von 4,1% in der EU-15 auf 5,5% in der EU-25 (und 7,6% in der EU-27) steigen lassen, während der Anteil im Dienstleistungssektor sinken und der in der Industrie gleich bleiben würde.

De uitbreiding zou het aandeel van de landbouw in de werkgelegenheid doen stijgen van 4,1 % in de EU-15 tot 5,5 % in een EU-25 (en 7,6 % in een EU-27), terwijl het aandeel van de dienstensector zou dalen en dat van de industrie gelijk zou blijven.


Die Überproduktion von Stahl in Drittländern wie China hat Exporte steigen lassen, die Preise gedrückt und zu einer beispiellosen Anzahl unlauterer Handelspraktiken geführt, die die weltweit einheitlichen Wettbewerbsbedingungen verzerren.

De overproductie van staal in derde landen, zoals China, heeft geleid tot meer uitvoer, lagere prijzen en een ongekende golf van oneerlijke handelspraktijken, waardoor het gelijke speelveld wereldwijd is verstoord.


In den letzten acht Jahren (2005-2013) haben die in der EU ansässigen Unternehmen die Zahl der Beschäftigten um 18,2 % steigen lassen, wobei Branchen mit höheren FuE-Aufwendungen dieses Wachstum vorangetrieben haben.

In de laatste acht jaar (2005-2013) is het personeelsbestand van de in de EU gevestigde bedrijven gestegen met 18,2 %, waarbij de meeste groei was te zien in de sectoren die veel in OO investeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. weist darauf hin, dass China die Ausfuhr von Rohstoffen durch Zölle oder Quoten weiterhin beschränkt, die von der WTO untersagt wurden und die Weltpreise für Rohstoffe künstlich steigen lassen, wodurch die Inlandspreise sinken und die chinesischen Hersteller einen erheblichen Wettbewerbsvorteil erlangen;

19. merkt op dat China beperkingen blijft opleggen aan de export van grondstoffen, in de vorm van heffingen en quota, tegen de wil van de Wereldhandelsorganisatie in, waardoor de totale prijs van de grondstoffen kunstmatig de hoogte in wordt gejaagd en de binnenlandse prijs daalt, wat de Chinese producenten een significant concurrentievoordeel oplevert;


Lassen Sie uns jenen, die zu uns kommen wollen, vor Ort helfen, bevor sie in ein Boot steigen, das sie über das Mittelmeer bringen soll.

Laten we zij die plannen hebben om hierheen te komen ter plaatse helpen, voordat zij in bootjes de Middellandse Zee oversteken.


15. fordert die nationalen Regierungen auf, gemäß den Empfehlungen der FAO keine Maßnahmen zur Einschränkung der Exporte zu ergreifen, da diese die Unsicherheit der Märkte noch verstärken und Störungen auf den Weltmärkten bewirken und so möglicherweise die Weltmarktpreise weiter steigen lassen;

15. vraagt dat de nationale regeringen, overeenkomstig de aanbevelingen van de FAO, geen uitvoerbeperkingen opleggen, aangezien die meer onzekerheid op de markt veroorzaken en de wereldmarkten verstoren en zo de prijzen op wereldvlak nog meer kunnen doen stijgen;


Die bevorstehenden Änderungen der Kosmetik- und Chemikalienvorschriften werden ebenso wie der wachsende Bedarf an medizinischer Forschung die Erwartungen, dass die Wissenschaft Alternativen für Tierversuche entwickelt, drastisch steigen lassen.

Wegens de op handen zijnde wijzigingen van de regelgeving inzake cosmetica en chemicaliën en de groeiende behoefte aan medisch onderzoek wordt er opeens veel meer van de wetenschap verwacht op het gebied van de ontwikkeling van alternatieven voor dierproeven".


Seit seiner Einführung hat dieser Mechanismus die Preise um über 20 % steigen lassen, so daß auch die jährlichen GAP-Ausgaben um mehrere Milliarden Ecu zugenommen haben.

Dit systeem heeft sinds de invoering ervan de prijzen artificieel verhoogd met meer dan 20 % en de jaarlijkse uitgaven voor het GLB met miljarden ecu doen toenemen, aldus de heer STEICHEN.


Die Wirkung der nationalen und gemeinschaftlichen Maßnahmen im Rahmen der Edingburgher Initiative, die wir heute geprüft haben, ist zusammengenommen erheblich und wird das BIP in der Gemeinschaft sowohl 1993 als auch 1994 steigen lassen, so daß es 1994 um rund 0,6 % höher wäre als ohne diese Maßnahmen.

Het gecombineerde effect van de nationale en communautaire maatregelen van het Edinburgh-initiatief waarover wij vandaag hebben gesproken is aanzienlijk; het zal zowel in 1993 als in 1994 tot extra groei leiden en het BBP zal in 1994 circa 0,6 % hoger liggen dan het zou zijn geweest zonder het pakket maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steigen lassen' ->

Date index: 2021-01-22
w