Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steigen dürfte diese » (Allemand → Néerlandais) :

Derzeit sind bereits mehr als 80 000 Personen direkt in der europäischen Aquakultur beschäftigt; diese Zahl dürfte mit dem wachsenden Anteil der Erzeugung aus EU-Fischzuchtbetrieben weiter steigen.

Reeds meer dan 80 000 mensen zijn rechtstreeks werkzaam in de Europese aquacultuur, en dat cijfer zal wellicht nog toenemen naarmate meer en meer van onze vis en zeevruchten afkomstig is van viskwekers uit de EU.


Bis Ende 2013 dürfte diese Zahl auf mehr als 20 000 steigen.

Naar verwachting zal dit aantal eind 2013 meer dan 20 000 bedragen.


Die Behandlungskosten belaufen sich bereits heute auf 1,5 Mio. EUR pro Minute, und diese Belastung unserer Gesundheitssysteme dürfte mit der zunehmenden Alterung der Bevölkerung noch steigen.

De behandeling van deze patiënten kost ons nu al 1,5 miljoen euro per minuut en de druk op onze gezondheidszorg zal waarschijnlijk nog toenemen met de vergrijzing.


F. in der Erwägung, dass nach den aktuellsten Schätzungen die weltweite Getreideproduktion 2008 um 2,6 % auf einen Rekordwert von 2,164 Mrd. Tonnen steigen dürfte, dass diese Schätzungen aber auf günstigen Klimabedingungen beruhen,

F. overwegende dat de laatste ramingen aangeven dat de wereldproductie van granen in 2008 met 2,6% zou toenemen tot een recordproductie van 2.164 miljoen ton, maar overwegende dat dit resultaat afhankelijk zal zijn van gunstige klimatologische omstandigheden,


H. in der Erwägung, dass die Lebensmittelnachfrage, insbesondere in sich rasch entwickelnden Ländern wie China und Indien, mit dem Anstieg der Weltbevölkerung zunimmt; unter Hinweis darauf, dass unser Planet, der nach Angaben der FAO 12 Milliarden Menschen ernähren kann, weltweit betrachtet nicht durch einen Mangel an Lebensmitteln gekennzeichnet ist; unter Hinweis darauf, dass die Getreideernte und die Reisernte 2007 sehr gut waren; in der Erwägung, dass nur 1,01 Milliarden Tonnen der Ernte des Jahres 2007 für Ernährungszwecke verwendet werden dürften, während ein großer Teil (760 Millionen Tonnen) als Futtermittel und rund 100 Mill ...[+++]

H. overwegende dat de vraag naar voedsel toeneemt, vooral in opkomende landen zoals China en India, naarmate de wereldbevolking groeit; overwegende dat er globaal gesproken geen tekort is aan levensmiddelen op onze planeet, die volgens de FAO immers 12 miljard mensen kan voeden; overwegende dat de tarwe- en de rijstoogst in 2007 heel goed zijn geweest; overwegende dat van de totale oogst van 2007 waarschijnlijk amper 1,01 miljard ton zal dienen om mensen te voeden, terwijl een groot deel zal worden gebruikt voor diervoeding (760 miljoen ton) en ongeveer 100 miljoen ton voor de productie van biobrandstoffen; overwegende dat d ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die Lebensmittelnachfrage, insbesondere in sich rasch entwickelnden Ländern wie China und Indien, mit dem Anstieg der Weltbevölkerung zunimmt; unter Hinweis darauf, dass unser Planet, der nach Angaben der FAO 12 Milliarden Menschen ernähren kann, weltweit betrachtet nicht durch einen Mangel an Lebensmitteln gekennzeichnet ist; unter Hinweis darauf, dass die Getreideernte und die Reisernte 2007 sehr gut waren; in der Erwägung, dass nur 1,01 Milliarden Tonnen der Ernte des Jahres 2007 für Ernährungszwecke verwendet werden dürften, während ein großer Teil (760 Millionen Tonnen) als Futtermittel und rund 100 Mill ...[+++]

G. overwegende dat de vraag naar voedsel toeneemt, vooral in opkomende landen zoals China en India, naarmate de wereldbevolking groeit; overwegende dat er globaal gesproken geen tekort is aan levensmiddelen op onze planeet, die volgens de FAO immers 12 miljard mensen kan voeden; overwegende dat de tarwe- en de rijstoogst in 2007 heel goed zijn geweest; overwegende dat van de totale oogst van 2007 waarschijnlijk amper 1,01 miljard ton zal dienen om mensen te voeden, terwijl een groot deel zal worden gebruikt voor diervoeding (760 miljoen ton) en ongeveer 100 miljoen ton voor de productie van biobrandstoffen; overwegende dat d ...[+++]


(4) Auf den Verkehrssektor entfallen mehr als 30 % des Energieendverbrauchs in der Gemeinschaft, und dieser expandiert, eine Tendenz, die ebenso wie der Ausstoß von Kohlendioxidemissionen steigen dürfte; diese Expansion wird in den Bewerberländern nach ihrem Beitritt zur Europäischen Union prozentual höher sein.

(4) De vervoerssector neemt meer dan 30 % van het eindverbruik van energie in de Gemeenschap voor zijn rekening en groeit, een tendens die zich waarschijnlijk nog zal versterken, en de uitstoot van koolstofdioxide houdt hiermee gelijke tred. Deze groei zal procentueel sterker zijn in de kandidaat-lidstaten na hun toetreding tot de Europese Unie.


Bei den Biokraftstoffen dürfte dieses Jahr ein Marktanteil von 2 % erreicht werden, der bis 2010 auf 5,75 % steigen soll.

Voor biobrandstoffen dient dit jaar een marktaandeel van 2 procent te zijn bereikt, een cijfer dat moet toenemen tot 5,75 procent in 2010.


Angesichts der deutlichen Belebung der Wirtschaft dürfte die Arbeitsproduktivität dieses Jahr um etwa 2 % steigen.

In het licht van het uitgesproken herstel van de economische activiteit wordt verwacht dat de arbeidsproductiviteit dit jaar met ongeveer 2% zal toenemen.


Es handelt sich eindeutig um eine Starthilfe, denn auch wenn die Biokraftstoffe zurzeit aufgrund von Mehrkosten in Höhe von 0,30 € pro Liter zweifellos benachteiligt sind, so wird diese Benachteilung doch in den nächsten Jahren an Bedeutung verlieren: Der Erdölpreis dürfte steigen, je knapper das Erdöl wird und je mehr Erdölvorkommen gefördert werden, die nur mit höheren Kosten zugänglich sind, und der Preis der Biokraftstoffe wird in dem Maße fallen, wie die landwirtschaftlichen Rohstoffe bil ...[+++]

Het gaat echt om een startsteun, want hoewel de biobrandstoffen momenteel door extra kosten à 0,30 € per liter worden achtergesteld, gaat dit de komende jaren veranderen: de olieprijs zal gaan stijgen naargelang de olie schaarser wordt en de toegankelijkheid van olievelden voor exploitatie duurder, terwijl de prijs van biobrandstoffen zal gaan dalen al naargelang de prijs van de landbouwgrondstoffen daalt en de schaaleconomieën en de ervaringscurve de biobrandstoffen gaan begunstigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steigen dürfte diese' ->

Date index: 2024-11-02
w