Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steht unserer ansicht » (Allemand → Néerlandais) :

Wir glauben, dass die EU zu Recht bekräftigt hat, dass sie Georgiens territoriale Integrität und Souveränität unterstützt, und zugleich begrüßen wir die Vorsicht, mit der die Wahlen in Abchasien zur Kenntnis genommen wurden. Dies steht unserer Ansicht nach mit einer Methode im Einklang, die sich auf dem ständigen Streben nach Dialog und politischer Debatte und der Unterstützung des demokratischen Fortschritts begründet.

Wij zijn van mening dat de EU er goed aan heeft gedaan de steun aan de territoriale integriteit en de soevereiniteit van Georgië te bevestigen, en tegelijkertijd waarderen we de voorzichtigheid waarmee de EU de verkiezingen in Abchazië heeft waargenomen. Dit strookt in onze ogen met een methode waarbij voortdurend een dialoog en een politiek debat worden nagestreefd en democratische processen worden ondersteund.


Herr Kommissar, ich schließe mit dem, was natürlich das Hauptthema ist, das hinter dieser Aussprache steht: Teilt die Europäische Kommission unsere Ansicht, dass der Kartoffelstärkesektor eine bedeutende Rolle in einer bio-orientierten Wirtschaft spielen könnte und dass es daher Sinn machen würde, diesen Sektor beim Übergang, wenn auch nur befristet, zu unterstützen?

Tot slot, mijnheer de commissaris, en dat is natuurlijk de hoofdvraag achter deze hele discussie: deelt de Europese Commissie onze mening dat de aardappelzetmeelsector een belangrijke rol kan spelen in een bio-based economy en dat het dus de moeite waard is om deze sector tijdelijk en budgetneutraal te helpen om deze overstap ook te maken?


Denn abgesehen von der Frage der Dienstleistungen steht unserer Ansicht nach die Frage nach der jeweiligen Auffassung vom europäischen Aufbau.

Meer nog dan de kwestie van de diensten is die van de opzet van de Europese eenwording belangrijk in onze ogen.


Genau das steht doch auf dem Spiel. Diesbezüglich hat die Kommission im übrigen heute ein Mandat, in grundlegenden Gebieten tätig zu sein, die unserer Ansicht nach kurzfristig in sehr wichtigen Beschlüssen der Union münden werden.

Daar komt het op aan en dat is de fundamentele taak die de Commissie tot een goed einde moet zien te brengen. Ons inziens zal deze algemene doelstelling op de korte termijn concreet worden ingevuld met bijzonder belangrijke beslissingen van de Unie.


In bezug auf den speziellen Fall, den Sie erwähnt haben, bietet das Abkommen unserer Ansicht nach einen eigenen Verhandlungsrahmen, und es wäre momentan – nachdem die Europäische Union das Abkommen gebilligt hat und es auf Ratsebene geschlossen wurde – nicht richtig, seine Unterzeichnung von der Lösung einer Frage abhängig zu machen, die, so wichtig sie auch sein mag, damit nur begrenzt im Zusammenhang steht.

U vermeldt hier een bijzonder geval. Ik geloof dat het akkoord gezien moet worden binnen een geheel eigen context. Het associatieakkoord is door de Europese Unie aanvaard en op het niveau van de Raad goedgekeurd. Het lijkt me niet correct om de ondertekening van dit akkoord te laten afhangen van de oplossing van een bepaalde kwestie, die, hoe belangrijk ook, in een relatieve context moet worden gezien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steht unserer ansicht' ->

Date index: 2022-01-02
w