Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steht vorschlag positiv gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat sich stets sehr bemüht, die Bedenken dieser Staaten auszuräumen; die große Mehrheit der Mitgliedstaaten steht dem Vorschlag positiv gegenüber.

De Commissie is zich steeds sterk blijven inzetten om de zorgen van deze blokkerende lidstaten weg te nemen en heeft daarbij de steun van de grote meerderheid van de lidstaten voor het voorstel gewonnen.


Die Kommission bemüht sich weiterhin, die Bedenken dieser Staaten auszuräumen; eine große Mehrheit der Mitgliedstaaten steht dem Vorschlag positiv gegenüber.

De Commissie is zich blijven inzetten om de zorgen van de blokkerende lidstaten weg te nemen, terwijl een grote meerderheid van de lidstaten zich achter het voorstel schaarde.


1. begrüßt das vorgeschlagene Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Zusammenarbeit bei der Anwendung ihres Wettbewerbsrechts (nachstehend „das Abkommen“); steht solchen Abkommen über die Zusammenarbeit bei der Durchsetzung des Wettbewerbsrechts angesichts der zunehmenden Globalisierung des wirtschaftlichen Umfelds sehr positiv gegenüber, da Kartelle staaten ...[+++]

1. is ingenomen met de voorgestelde overeenkomst tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat betreffende samenwerking inzake de toepassing van hun mededingingswetgeving (hierna „de overeenkomst” genoemd); staat zeer positief tegenover dergelijke samenwerkingsovereenkomsten die gericht zijn op de handhaving van mededingingsregels binnen een economisch landschap dat steeds mondialer wordt, met kartels die over de grenzen heen actief zijn en fusies die vaak verschillende jurisdicties omvatten;


Darum stehen wir diesem Vorschlag positiv gegenüber, auch wenn die Bestrebungen unserer Ansicht nach ehrgeiziger als vom Rat vorgeschlagen sein sollten.

Daarom staan wij positief tegenover het voorstel dat hier voor ons ligt, ook al vinden we dat het ambitieniveau hoger zou moeten liggen dan wat de Raad heeft voorgesteld.


Darum stehen wir diesem Vorschlag positiv gegenüber, auch wenn die Bestrebungen unserer Ansicht nach ehrgeiziger als vom Rat vorgeschlagen sein sollten.

Daarom staan wij positief tegenover het voorstel dat hier voor ons ligt, ook al vinden we dat het ambitieniveau hoger zou moeten liggen dan wat de Raad heeft voorgesteld.


− Frau Präsidentin, Herr Ratspräsident, Herr Kommissar! Der Haushaltsausschuss steht dem Vorschlag der Kommission, Europol aus der Zwischenstaatlichkeit in die Vergemeinschaftung zu führen, positiv gegenüber.

− (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, de Begrotingscommissie staat positief tegenover het voorstel van de Commissie om Europol uit zijn interlandelijke positie te halen en te communautariseren.


Wie die jüngsten Vorschläge der Arabischen Liga deutlich machen, steht die arabische Welt einer auf dem Verhandlungswege erzielten Lösung zunehmend positiv gegenüber.

Zoals blijkt uit de recente voorstellen van de Arabische Liga, accepteren de Arabieren in toenemende mate de wenselijkheid van een door onderhandelingen tot stand gekomen oplossing.


Die Kommission steht Vereinbarungen dieser Art im Prinzip positiv gegenüber, sofern der Wettbewerb auf dem Markt soweit aufrechterhalten bleibt, dass die Verbraucher in einer angemessenen Weise davon profitieren. Der für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissar Mario Monti hat daher seine Dienststellen angewiesen, notifizierte Fälle dieser Art vorrangig zu bearbeiten, so dass nach Ablauf der Frist für die Stellungnahme Dritter mit einer raschen Entscheidung zu rechnen ist.

In dit verband heeft Mario Monti, de commissaris die belast is met het mededingingsbeleid van de EU, zijn diensten opgedragen de aanmeldingen op dit gebied prioritair te behandelen, en er kan dan ook na het verstrijken van de termijn waarbinnen belanghebbenden hun opmerkingen kenbaar kunnen maken snel een definitief standpunt worden verwacht.


Der Rat steht dem Kommissionsvorschlag zur Zurückstellung der Vorschüsse für Ölsaaten als Mittel zur Erfüllung der Haushaltserfordernisse 1997 positiv gegenüber und fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen Vorschlag zur Änderung der Verordnung Nr. 1765/92 zu unterbreiten, damit für die Vorschüsse für Ölsaaten-Ausgleichszahlungen ab der Ernte 1997 ein maximaler Satz von 65 % Berücksichtigung findet.

De Raad staat positief tegenover het voorstel van de Commissie tot uitstel van de voorschotten voor oliehoudende zaden als een middel om in de budgettaire behoeften van 1997 te voorzien en verzoekt de Commissie in dit verband een voorstel in te dienen tot wijziging van Verordening nr. 1765/92, zodat vanaf de oogst van 1997 voor de compenserende bedragen voor oliehoudende zaden een maximum voorschotniveau van 65 % gehanteerd kan worden.


Der Europäische Rat steht seinerseits der Möglichkeit einer raschen Annahme von Rechtsakten (beschleunigtes Verfahren) im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens positiv gegenüber.

De Raad staat positief tegenover de mogelijkheid van snelle aanneming van besluiten in het kader van de medebeslissingsprocedure (fast-track-procedure).


w