Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steht land weiterhin vielen akuten " (Duits → Nederlands) :

Trotzdem steht das Land weiterhin vielen akuten Herausforderungen gegenüber, einschließlich der politischen Kriterien.

Niettemin staat het land nog steeds voor vele urgente uitdagingen, met inbegrip van de politieke criteria.


Was die Anwendung und wirksame Durchsetzung der Rechtsvorschriften anbelangt, so steht das Land jedoch weiterhin vor großen Herausforderungen.

Het land heeft echter nog steeds te kampen met grote tekortkomingen bij het uitvoeren en daadwerkelijk doen naleven van de wetgeving.


Da der ivorische Staat sich zur Zeit in einem Prozess des Wiederaufbaus befindet, ist es wichtig, dass die EU dem Land weiterhin zur Seite steht, und mit diesem neuen Protokoll dürfte ein Beitrag zu diesem Wiederaufbau im Fischereisektor geleistet werden.

Met het oog op de wederopbouw van Ivoorkust is het van belang dat de EU aanwezig blijft en Ivoorkust blijft bijstaan, en dit nieuwe protocol zou moeten bijdragen tot de wederopbouw van de visserijsector.


Da Guinea-Bissau noch vor vielen politischen und sozioökonomischen Herausforderungen steht, möchten wir Sie ermutigen, geeint zu bleiben und sich auch weiterhin um die Stärkung der demokratischen Institutionen, eine grundlegende Reform des Sicherheitssektors, die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, die Bekämpfung der Korruption, der Straffreiheit und des Drogenhandels und die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung zu bemühen.

Aangezien Guinee-Bissau nog steeds voor heel wat politieke en sociaal-economische uitdagingen staat, willen wij u aanmoedigen de eenheid te bewaren en uw inspanningen voort te zetten om de democratische instellingen te versterken, de veiligheidssector daadwerkelijk te hervormen, de rechtsstaat te versterken, corruptie, straffeloosheid en drugssmokkel te bestrijden, en duurzame ontwikkelen te stimuleren.


Gleichzeit will diese Entschließung dem Volk des Tschad die Gewissheit geben, dass die Europäische Union in der Stunde der Not an seiner Seite steht und weiterhin ihr Möglichstes tut, um beim Zustandekommen von Frieden und Wohlstand für alle Bürger des Landes zu helfen.

Tegelijkertijd wil deze resolutie de mensen van Tsjaad ervan proberen te verzekeren dat de Europese Unie aan hun kant staat in hun uur van nood en haar uiterste best zal blijven doen om te helpen vrede en voorspoed te realiseren voor alle burgers in hun land.


Um eine reibungslose Umsetzung des Programms sicherzustellen und eine nachhaltige Korrektur der Ungleichgewichte zu unterstützen, steht die Kommission dem Land bei den Haushalts-, Finanzmarkt- und Strukturreformen weiterhin beratend und anleitend zur Seite.

Om te zorgen voor een soepele uitvoering van het programma en om op duurzame wijze bij te dragen aan het herstel van de onevenwichtigheden, verleent de Commissie verder advies en verdere bijstand inzake budgettaire hervormingen, hervormingen van de financiële markten en structurele hervormingen.


Keineswegs, denn im Juli sind meines Wissens in Melilla drei weitere Migranten umgekommen und Marokko steht weiterhin unter Druck, ein Rückführungsabkommen abzuschließen, während es seitdem täglich Beweise dafür gibt, dass es in diesem Land weiterhin Razzien und Deportationen in die Wüste vorgenommen und die Grundrechte der Migranten verletzt werden, auch bei denen, die Papiere vom Hochkommissariat für Flüchtlinge besitzen.

Helemaal niet. In juli zijn namelijk nog eens drie migranten overleden - ik geloof in Melilla - en wij blijven druk uitoefenen op Marokko om een overeenkomst inzake terugname te ondertekenen, hoewel wij sindsdien dagelijks bewijzen ontvangen dat in dit land razzia’s door de politie en deportaties naar de woestijn blijven plaatsvinden, evenals schendingen van de grondrechten van migranten, met inbegrip van degenen die papieren hebben van de Hoge Commissaris voor de Vluchtelingen.


Keineswegs, denn im Juli sind meines Wissens in Melilla drei weitere Migranten umgekommen und Marokko steht weiterhin unter Druck, ein Rückführungsabkommen abzuschließen, während es seitdem täglich Beweise dafür gibt, dass es in diesem Land weiterhin Razzien und Deportationen in die Wüste vorgenommen und die Grundrechte der Migranten verletzt werden, auch bei denen, die Papiere vom Hochkommissariat für Flüchtlinge besitzen.

Helemaal niet. In juli zijn namelijk nog eens drie migranten overleden - ik geloof in Melilla - en wij blijven druk uitoefenen op Marokko om een overeenkomst inzake terugname te ondertekenen, hoewel wij sindsdien dagelijks bewijzen ontvangen dat in dit land razzia’s door de politie en deportaties naar de woestijn blijven plaatsvinden, evenals schendingen van de grondrechten van migranten, met inbegrip van degenen die papieren hebben van de Hoge Commissaris voor de Vluchtelingen.


Der Assoziationsrat stellte fest, daß Estland die politischen Kriterien von Kopenhagen weiterhin erfüllt, eine funktionierende Marktwirtschaft darstellt und daß zu erwarten steht, daß das Land dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union mittelfristig standhalten kann, vorausgesetzt die verbleibenden zentralen Strukturreformen werden abgeschlossen.

De Associatieraad nam er nota van dat Estland nog steeds voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen, beschouwd kan worden als een functionerende markteconomie en naar verwachting in staat zal zijn om op middellange termijn het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie, mits het de resterend ...[+++]


Tatsache ist, daß die neue Regierung eine "Doppelwirtschaft" mit folgenden Kennzeichen geerbt hat: - eine diversifizierte Wirtschaft, die jedoch zu stark von Erzausfuhren abhängig ist; - einen international (in vielen Bereichen) nicht wettbewerbsfähigen Industriesektor und eine bessere Infrastrukturgrundlage als jedes andere Land in Afrika südlich der Sahara; - einen akuten Mangel an qualifizierten Arbeitskräften und zunehmende A ...[+++]

In werkelijkheid heeft de nieuwe regering een economie geërfd met "twee gezichten" : - een gediversifieerde economie, die echter al te afhankelijk is van de uitvoer van mineralen; - een industriële sector die (op vele gebieden) internationaal niet concurrerend is, en een infrastructuur die beter is dan welk ander land in het Afrika bezuiden de Sahara; - een ernstig tekort aan geschoolde arbeidskrachten en een opkomende werkloosheid, maar een groot reservoir aan mankracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steht land weiterhin vielen akuten' ->

Date index: 2023-05-15
w