Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den ersten Blick eindeutige Feststellung
Eineindeutig
Umkehrbar eindeutig

Traduction de «steht also eindeutig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf den ersten Blick eindeutige Feststellung

prima facie | voorshandse vaststelling van een inbreuk


eindeutig in den Mitgliedstaaten angesiedelte Gesellschaft

tot de Gemeenschap behorende vennootschap


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Anteil der Europäerinnen und Europäer, die glauben, dass die Beschäftigungskrise ihren Höhepunkt schon erreicht hat, ist mit 48 % (+4 Punkte) nun eindeutig höher als der Anteil der Befragten, die meinen, „das Schlimmste steht noch bevor“ (42 %, -4 Punkte).

Het aantal Europeanen dat denkt dat de negatieve gevolgen van de crisis voor de werkgelegenheid hun hoogtepunt al hebben bereikt (48 %, +4 procentpunten), is nu duidelijk groter dan het aantal dat denkt dat het ergste nog moet komen (42 %, -4 procentpunten).


Ich begrüße dieses Votum und freue mich ganz besonders über die Unterstützung des Parlaments für eine Politik, in deren Mittelpunkt die nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen steht (Einführung des Grundsatzes des höchstmöglichen Dauerertrags ab 2015), und eine Politik, durch die ein Rückwurfverbot mit eindeutig festgelegten Fristen eingeführt wird, um die Verschwendung zu beenden, die wir uns nicht länger leisten können.

Ik ben erg verheugd over dit stemresultaat, en met name over de steun van het Parlement voor een beleid op basis van een duurzame exploitatie van de visserijrijkdommen (vanaf 2015 overeenkomstig het beginsel van de maximale duurzame opbrengst) en een aan duidelijke termijnen gekoppeld teruggooiverbod dat korte metten moet maken met deze praktijk van verspilling, die wij ons niet langer kunnen veroorloven.


Es würde mich wirklich interessieren, wie die Kommission zur Gewährung staatlicher Beihilfen in Fällen steht, wo eindeutig Strukturreformen notwendig sind, es die Mitgliedstaaten aber einfach nicht schaffen.

En ik ben eigenlijk wel benieuwd om te horen hoe de Commissie zal oordelen als het gaat om staatssteun die moet worden toegekend in gevallen waar er toch een evidente noodzaak is voor structurele hervormingen, maar waar de lidstaten daar gewoon niet in slagen.


– (EN) Die Wettbewerbsfähigkeit der EU auf dem Weltmarkt steht ganz eindeutig vor neuen Herausforderungen, Herausforderungen, die für unsere Industrie, unsere Arbeitskräfte und unsere Verbraucher mit Sorge und Unsicherheit verbunden sind.

- (EN) Het is duidelijk dat de EU op de wereldmarkt voor nieuwe concurrentie-uitdagingen staat. Deze uitdagingen maken onze industrie, onze werknemers en onze consumenten bezorgd en onzeker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir alle wissen um Präsident Ben Alis langen und komplizierten Kampf mit der An-Nahda – einer extremistischen, radikalen und pro-terroristischen Bewegung, die der extremen Linken nahe steht und eindeutig das Regime und die Demokratie in Tunesien bedroht.

Wij zijn ook allemaal op de hoogte van de lange en ingewikkelde strijd die door president Ben Ali wordt gevoerd tegen An-Nahda, een extremistische, radicale pro-terroristische beweging, die zijn invloed combineert met extreem links en die heel duidelijk een bedreiging vormt voor het regime en de democratie in Tunesië.


In diesem Zusammenhang steht nicht eindeutig fest, dass Verfassungsänderungen die Situation der Heimkehrer vor Ort verbessern würden - wo die Schwierigkeiten, vor denen sie heute stehen, eher in Form von örtlichen Vorurteilen, Arbeitslosigkeit, unzureichender Sozialinfrastruktur usw. bestehen.

Tegen deze achtergrond is het niet vanzelfsprekend dat wijziging van de grondwet een verbetering zou inhouden van de situatie voor vluchtelingen ter plaatse – waar de problemen waarmee zij geconfronteerd worden veeleer op het vlak liggen van plaatselijke vooroordelen, werkloosheid, ontoereikende sociale infrastructuur, enzovoort.


Die Festlegung des Alters des Kalbs ausgehend von einem auf circa 8 Monate festgesetzten Grenzwert ist eindeutig, ebenso wie die Verwendung von zwei Buchstaben – X und Y – eindeutig ist. Allerdings gab es diesbezüglich eine hormonale, sexuelle oder andere Unklarheit, und die Berichterstatterin war gut beraten, die Buchstaben V wie veau (Kalb) und Z – wofür das steht, weiß man nicht genau – vorzuschlagen, die auf jeden Fall besser sind.

Allereerst is het heel duidelijk om de leeftijd van het kalfsvlees te bepalen aan de hand van een vaste grens van ouder of jonger dan acht maanden, zoals het ook heel duidelijk is om beide categorieën met behulp van de letters X en Y van elkaar te onderscheiden. Wat dat aangaat bestond er een dubbelzinnigheid – iets met hormonen of met het geslacht of zo – en heeft de rapporteur er goed aan gedaan om de letters V en Z voor te stellen, de V van "veau", het Franse woord voor kalf, en de Z van .geen flauw idee, maar het is wel beter.


Dies steht eindeutig im Widerspruch zu der Richtlinie, die den Arbeitgeber verpflichtet, außerbetriebliche Dienste für Maßnahmen im Bereich Gesundheitsschutz und Sicherheit hinzuzuziehen, sofern diese nicht intern durchgeführt werden können, weil Fachkräfte fehlen;

Dit is duidelijk in strijd met de richtlijn, die de werkgever verplicht om voor de activiteiten op het gebied van veiligheid en gezondheid van externe diensten gebruik te maken indien deze wegens gebrek aan bekwaam personeel niet binnen het bedrijf kunnen worden georganiseerd;


Obwohl sich gegenwärtig die Eintragungskosten für eine Gemeinschaftsmarke noch nicht beziffern lassen, steht eindeutig fest, daß sie unter den nationalen Eintragungskosten liegen werden und sich mit den Kosten des internationales System messen können.

Hoewel de kosten voor de registratie van een Gemeenschapsmerk in dit stadium nog niet berekend kunnen worden, zullen deze zeker veel lager zijn dan de registratiekosten bij de nationale regeling en zich kunnen meten met die van de internationale regeling.


STELLT FEST, daß in der Gemeinschaft Beratungen über eine integrierte Produktpolitik begonnen haben, die eindeutig mit der Chemikalienpolitik in Zusammenhang steht;

4. MERKT OP dat in de Gemeenschap een begin is gemaakt met werkzaamheden inzake het vraagstuk van een geïntegreerd productbeleid dat duidelijk verband houdt met het beleid inzake chemische producten;




D'autres ont cherché : eineindeutig     umkehrbar eindeutig     steht also eindeutig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steht also eindeutig' ->

Date index: 2024-03-17
w