Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steht allerdings außer " (Duits → Nederlands) :

Es steht allerdings außer Frage, dass die derzeitige Liste gemeinsamer Indikatoren verbesserungsbedürftig ist und dass vor allem die statistischen Kapazitäten für die Berechnung dieser Indikatoren ausgebaut werden müssen.

Niet ter discussie staat echter dat de huidige lijst gemeenschappelijke indicatoren moet worden verbeterd en, bovenal, dat de statistische capaciteit om ze uit te rekenen moet worden verbeterd.


Es steht allerdings außer Frage, dass erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der Verbreitung der Qualitätskennzeichnungen für Lebensmittel wie der geschützten geografischen Angabe (g. g. A.), der geschützten Ursprungsbezeichnung (g. U.) und der garantiert traditionellen Spezialität (g. t. S.) bestehen.

Wat we evenwel zien, is dat het aantal aanvragen voor registratie in het kader van de regelingen voor beschermde geografische aanduidingen, beschermde oorsprongsbenamingen en traditionele gegarandeerde specialiteiten van lidstaat tot lidstaat enorm verschilt.


Allerdings sind Ausnahmen von dieser Regel zulässig, z. B., wenn der Aufenthaltstitel des Zusammenführenden eine Gültigkeitsdauer von weniger als einem Jahr hat, die Verlängerung aber außer Frage steht.

Er zijn echter ook uitzonderingen op deze regel toegestaan, bijvoorbeeld wanneer de verblijfstitel van de gezinshereniger minder dan een jaar geldig is, maar zeker wordt verlengd.


Es steht allerdings außer Frage, dass in Wirklichkeit die Umweltschutzziele überwiegen.

In realiteit is de prioriteit van de milieudoelstellingen echter onbetwistbaar.


Die Durchführbarkeit des Projekts steht allerdings außer Zweifel.

Er zijn nu zelfs twijfels over de uitvoerbaarheid van het project.


Es steht allerdings außer Frage, dass eine abrupte und wenig behutsame Öffnung der ukrainischen Märkte höchstwahrscheinlich erhebliche Störungen der ukrainischen Wirtschaft zur Folge haben wird und sich sogar auf die politische Stabilität des Landes auswirken könnte.

Het lijdt echter geen twijfel dat als de Oekraïense markt plotseling en zonder voorzorgsmaatregelen wordt opengesteld, dit een ernstige verstoring van de economie van het land tot gevolg zal hebben en zelfs invloed kan hebben op de politieke stabiliteit in Oekraïne.


Allerdings sind Ausnahmen von dieser Regel zulässig, z. B., wenn der Aufenthaltstitel des Zusammenführenden eine Gültigkeitsdauer von weniger als einem Jahr hat, die Verlängerung aber außer Frage steht.

Er zijn echter ook uitzonderingen op deze regel toegestaan, bijvoorbeeld wanneer de verblijfstitel van de gezinshereniger minder dan een jaar geldig is, maar zeker wordt verlengd.


Es steht allerdings außer Frage, dass die derzeitige Liste gemeinsamer Indikatoren verbesserungsbedürftig ist und dass vor allem die statistischen Kapazitäten für die Berechnung dieser Indikatoren ausgebaut werden müssen.

Niet ter discussie staat echter dat de huidige lijst gemeenschappelijke indicatoren moet worden verbeterd en, bovenal, dat de statistische capaciteit om ze uit te rekenen moet worden verbeterd.


Was die Landwirtschaft anbelangt – und im Übrigen steht es außer Frage, die Landwirtschaft aus diesen Verhandlungen auszuklammern, jeder der einmal den Traum hatte, dass dies entweder wünschenswert oder möglich wäre, musste schon vor langem zusehen, wie dieser Traum für immer geplatzt ist –, ist es unsere Verpflichtung, den Agrarhandel zu liberalisieren, allerdings auf eine Weise und mit einer Geschwindigkeit, die von den europäischen Agrarbetrieben bewältigt und übernommen werden können und die einen Ausgleich zw ...[+++]

Er kan geen sprake van zijn dat de landbouw buiten deze onderhandelingen wordt gehouden. Iedereen die ooit heeft gedroomd dat dit wenselijk of mogelijk is, heeft die droom al lang geleden voorgoed in rook zien opgaan. Wij hebben een plicht om de handel in de landbouw te liberaliseren, maar we moeten het doen op een manier en in een tempo die dit proces goed beheersbaar te maken voor Europese boerengemeenschappen en waarin het juiste evenwicht wordt gehanteerd tussen de belangen van de verschillende typen ontwikkelingslanden; want, zoals ik zeg, ze zijn niet allemaal hetzelfde.


Allerdings steht außer Frage, dass ein wirksamer und richtig durchgesetzter Rechtsrahmen, mit dem Diskriminierung verboten und Opfern von Diskriminierung ein effektiver Zugang zu Rechtsbehelfen zugesichert wird, eine wesentliche Vorbedingung für einen echten Wandel darstellt.

Maar het lijdt geen twijfel dat een doeltreffend, goed gehandhaafd rechtskader dat discriminatie verbiedt en garandeert dat slachtoffers over doeltreffende rechtsmiddelen beschikken, een essentiële voorwaarde voor een wezenlijke verandering is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steht allerdings außer' ->

Date index: 2024-10-26
w