Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stehenden politischen instrumente " (Duits → Nederlands) :

Auf europäischer Ebene erfolgen diese Maßnahmen und Aktionen auf der Grundlage des Vertrags, wobei stets die verschiedenen zur Verfügung stehenden politischen Instrumente zum Einsatz kommen.

Op Europees vlak worden deze beleidsmaatregelen en acties op basis van het Verdrag ontwikkeld, waarbij van de beschikbare beleidsinstrumenten gebruik wordt gemaakt.


Die Gemeinschaft und die Kommission werden aufgefordert, die ihnen zur Verfügung stehenden politischen und wirtschaftlichen Instrumente zu nutzen, um die tieferen Ursachen für die Migrationen zu beseitigen und die Zusammenarbeit mit den wichtigsten Drittländern im Bereich der Steuerung von Migrationsströmen zu fördern.

Bij de Gemeenschap en de Commissie wordt erop aangedrongen alle politieke en economische middelen waarover zij beschikken, in te zetten om de oorzaken van de migratie aan te pakken en de samenwerking met de meest betrokken derde landen op het gebied van migratie te verbeteren.


bedauert, dass einige Partner der EU und ihrer Mitgliedstaaten an schweren Verstößen gegen das humanitäre Völkerrecht beteiligt sind; fordert die EU auf, alle ihr zur Verfügung stehenden bilateralen Instrumente einzusetzen, um die Einhaltung des humanitären Völkerrechts durch ihre Partner wirksam zu fördern, unter anderem durch ihren politischen Dialog, und — falls dieser Dialog zu keinen Ergebnissen führt — weitere Maßnahmen in Übereinstimmung mit den EU-Leitlinien zur Förderung der Einhaltung des humanitären Völkerrechts zu erwägen ...[+++]

betreurt het feit dat een aantal belangrijke partners van de EU en haar lidstaten ernstige schendingen begaan van het internationaal humanitair recht; verzoekt de EU alle bilaterale instrumenten die tot haar beschikking staan, te gebruiken om de naleving van het internationaal humanitair recht door zijn partners effectief te bevorderen, met inbegrip van de politieke dialoog, en, indien deze dialoog geen resultaten oplevert, andere ...[+++]


Aus dem beigefügten Hintergrundpapier wird die Notwendigkeit für die Mitgliedstaaten deutlich, über wichtige dem Rat vorliegende Initiativen wie die Zinsertragsrichtlinie zu beschließen und die bereits zur Verfügung stehenden politischen Instrumente intensiver zu nutzen. Dazu zählen die ambitionierte Umsetzung des Aktionsplans der Kommission zur entschlosseneren Bekämpfung von Steuerhinterziehung und –umgehung und die beiden Empfehlungen zu Steueroasen und aggressiver Steuerplanung.

De bijgevoegde achtergrondnota illustreert de noodzaak voor de lidstaten om besluiten te nemen over een aantal essentiële voorstellen die op de tafel van de Raad liggen, zoals de richtlijn betreffende de belasting op inkomsten uit spaargelden, en intensiever gebruik te maken van de reeds beschikbare beleidsinstrumenten, bijvoorbeeld door een ambitieuze invulling te geven aan het actieplan van de Commissie om de strijd tegen belastingfraude en belastingontduiking op te voeren en de twee aanbevelingen inzake belastingparadijzen en agressieve fiscale planning.


Dies erfordert den Einsatz aller uns zur Verfügung stehenden politischen Maßnahmen und Instrumente und die Verknüpfung der internen und externen Politiken in einer Weise, dass sie ihre Wirkung voll entfalten.

We moeten daarvoor alle beleidsmaatregelen en alle instrumenten die ons ter beschikking staan, inzetten, en intern en extern beleid zo goed mogelijk op elkaar afstemmen.


Konkret: die zur Verfügung stehenden politischen Instrumente sollten systematisch und zukunftsorientiert auf ihre Eignung zur Erreichung dieses Ziels geprüft und so kombiniert werden, dass rechtzeitig günstige, wettbewerbsorientierte Marktbedingungen entstehen, die dem Einsatz neuer Technologien förderlich sind.

In concrete termen dient een systematische en prospectieve aanpak gehanteerd te worden om alle beschikbare beleidsinstrumenten te bestuderen en deze samenhangend in te zetten, om te verzekeren dat tijdig de gunstige en concurrerende marktcondities ontstaan die noodzakelijk zijn voor de ontplooiing van nieuwe technologieën.


7. Die Europäische Union ist ferner bereit, alle ihr zur Verfügung stehenden Instrumente zu mobilisieren, um die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen in Tunesien besser zu begleiten, die demokratischen Institutionen des Landes zu stärken und seine Zivilgesell­schaft stärker zu unterstützen.

7. De Europese Unie staat tevens paraat om al haar instrumenten te mobiliseren teneinde het verloop van de politieke, economische en sociale hervormingen in Tunesië beter te begeleiden, zijn democratische instellingen te versterken en het maatschappelijk middenveld van het land meer te steunen.


stellt der Rat fest, dass politischer Pluralismus von großer Bedeutung ist, und fordert die politischen Parteien in der EU daher auf, ihre Verbindungen zu den ihnen nahe stehenden Parteien in Belarus zu stärken; ferner begrüßt er die Wahl eines gemeinsamen Kandidaten der Opposition; bekräftigt der Rat seine Bereitschaft, die Unterstützung der belarussischen Zivilgesellschaft über verschiedene Kanäle fortzusetzen, und begrüßt die erheblichen Mittelzuweisungen der Kommission zur Unterstützung der unabhängigen Medien in Belarus und ihr ...[+++]

wijst de Raad op het belang van politiek pluralisme en moedigt hij de politieke partijen in de EU aan de banden met hun tegenhangers in Belarus aan te halen, en juicht hij het toe dat de oppositiepartijen één gemeenschappelijke kandidaat naar voren schuiven; bevestigt de Raad bereid te zijn het maatschappelijk middenveld in Belarus via een waaier van kanalen te blijven steunen, en juicht hij het toe dat de Commissie een significant bedrag heeft uitgetrokken voor de ondersteuning van de onafhankelijke media in Belarus en voornemens is ...[+++]


Der Rat der Europäischen Union würde so in die Lage versetzt, Beschlüsse über das gesamte Spektrum der ihm zur Verfügung stehenden politischen, wirtschaftlichen und militärischen Instrumente zu fassen, wenn es darum geht, auf Krisensituationen zu reagieren.

De Raad van de Europese Unie zou aldus besluiten kunnen nemen over het gehele scala van tot zijn beschikking staande politieke, economische en militaire instrumenten wanneer hij op crisissituaties reageert.


In der Mitteilung wird versucht, die derzeitige Lage zu untersuchen und erkundet, ob die der EU zur Verfügung stehenden Finanzmittel und politischen Instrumente wirkungsvoller eingesetzt werden könnten.

In de mededeling wordt de huidige stand van zaken onderzocht en wordt nagegaan of de financiële middelen en beleidsinstrumenten waarover de EU beschikt niet doeltreffender kunnen worden aangewend. Instrumenten De EU kan de mensenrechten op twee manieren bevorderen.


w