Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stehenden personen innerhalb " (Duits → Nederlands) :

7° soziale Betreuer: die innerhalb des zugelassenen Eingliederungsbetriebs unter Arbeitsvertrag stehenden Personen, zu deren im Rahmen ihrer Eigenschaft als soziale Betreuer ausgeübten Tätigkeiten ausschließlich die soziale Betreuung gehört;

7° de sociale begeleiders : de personen met een arbeidsovereenkomst binnen het erkende inschakelingsbedrijf van wie de activiteiten uitgeoefend in het kader van hun functie van sociale begeleider uitsluitend onder de sociale begeleiding vallen;


In ihrer Mitteilung vom 2. Dezember 2011 über „verstärkte EU-interne Solidarität im Asylbereich: Eine EU-Agenda für weitergehende Teilung der Verantwortung und mehr gegenseitiges Vertrauen“ bekundete die Kommission ihre entschiedene Unterstützung für die Umsiedlung von unter internationalem Schutz stehenden Personen innerhalb der Union und schlug 2012 ein permanentes System auf freiwilliger Basis vor.

In haar mededeling van 2 december 2011 inzake "versterkte solidariteit binnen de EU op het gebied van asiel: een EU-agenda voor een betere verdeling van verantwoordelijkheid en meer wederzijds vertrouwen", heeft de Commissie zich krachtig uitgesproken voor overbrenging van begunstigden van internationale bescherming binnen de Unie, en toegezegd in 2012 een voorstel te zullen doen inzake een permanent overbrengingssysteem op vrijwillige basis (onder voorbehoud van een nadere effectbeoordeling).


Der Ausdruck „Auswahlverfahren innerhalb des Organs“ im Sinne dieses Artikels betrifft alle im Dienst des Organs stehenden Personen ungeachtet der Art ihres Beschäftigungsverhältnisses.

De uitdrukking „vergelijkend onderzoek binnen de instelling” heeft in beginsel daarom betrekking op alle personen die, in welke hoedanigheid dan ook, in dienst van de instelling zijn.


5° " soziale Betreuer" : die innerhalb des Eingliederungsbetriebs unter Arbeitsvertrag stehenden Personen, zu deren im Rahmen ihrer Eigenschaft als soziale Betreuer ausgeübten Tätigkeiten ausschliesslich die soziale Betreuung gehört;

5° de sociale begeleiders : de personen met een arbeidsovereenkomst binnen het inschakelingsbedrijf van wie de activiteiten uitgeoefend in het kader van hun functie van sociale begeleider uitsluitend onder de sociale begeleiding vallen;


Die Empfehlung 2001/613/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Mobilität von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, Freiwilligen, Lehrkräften und Ausbildern innerhalb der Gemeinschaft wurde am 10. Juli 2001 angenommen.

Aanbeveling 2001/613/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, vrijwilligers, leerkrachten en opleiders werd op 10 juli 2001 aangenomen.


(3) Die Personen, die Führungsaufgaben innerhalb der die Finanzinstrumente emittierenden Stelle wahrnehmen, und die gegebenenfalls in enger Beziehung zu ihnen stehenden Personen unterrichten die zuständige Behörde über alle von ihnen auf eigene Rechung getätigten Geschäfte mit Finanzinstrumenten, die von der Stelle ausgeben werden, der sie angehören, oder mit damit verbundenen derivativen Finanzinstrumenten.

3. Personen met leidinggevende verantwoordelijkheden bij de emittenten van financiële instrumenten en, in voorkomend geval, personen die nauw aan hen gelieerd zijn, dienen de bevoegde autoriteit op de hoogte te stellen van alle transacties voor eigen rekening met financiële instrumenten die zijn uitgegeven door de instelling waarvan zij deel uitmaken of met daaraan verbonden financiële derivaten.


(16) Eine größere Transparenz der Geschäfte von Personen, die innerhalb der emittierenden Stellen Führungsaufgaben wahrnehmen, und gegebenenfalls der in enger Beziehung zu ihnen stehenden Personen gegenüber der Öffentlichkeit stellt eine zusätzliche Präventivmaßnahme zu den Sanktionen dar.

(16) Meer openheid voor het publiek over transacties die worden verricht door personen met leidinggevende verantwoordelijkheden bij de emittenten en, in voorkomend geval, door personen die nauw aan hen gelieerd zijn, is een preventieve maatregel ter aanvulling op de sancties.


In Ermangelung einer Antwort der Behörde, die das Original des Dokumentes ausgestellt hat, innerhalb einer Frist von einem Monat, die eventuell um einen Monat verlängert wird, wenn es aufgrund der Umstände erforderlich ist und vorbehaltlich der Begründung und der Zustellung an die Drittperson, können die öffentlichen Dienststellen der Region, die der Region untergeordneten öffentlichen Einrichtungen, die regionalen Einrichtungen öffentlichen Interesses und die regionalen Personen öffentlichen Rechts von der Drittperson, die der dekret ...[+++]

Bij gebrek aan antwoord van de overheid die het originele document heeft afgegeven, binnen een termijn van een maand, eventueel verlengd met een maand wanneer de omstandigheden het vereisen en mits motivering en kennisgeving aan de derde, mogen de gewestelijke openbare diensten, de openbare inrichtingen die van het Gewest afhangen, de instellingen van openbaar nut en de publiekrechtelijke gewestelijke personen de derde aan wie de decretale of reglementaire verplichting om een afschrift van een document over te maken, is opgelegd, erom ...[+++]


25. fordert die Kommission auf, im Rahmen der Rechtsvorschriften über das Aufenthaltsrecht und über die Freizügigkeit der Arbeitnehmer, die gemäß den Schlussfolgerungen des Gipfels von Nizza vor 2003 geändert werden sollen, eine Bestimmung vorzuschlagen, die es erlaubt, die Behindertenzulagen für Arbeitnehmer und abhängige Personen innerhalb der Europäischen Union zu übertragen, damit die Freizügigkeit für Personen mit Behinderungen und ihre Familien möglich ist; vertritt die Auffassung, dass in den Vorschlag für die Koordinierung der Rechtsvorschriften der Europäischen Union in Sachen Freizügigkeit, der derzeit gep ...[+++]

25. verzoekt de Commissie om, conform de conclusies van de Top van Nice, in de wettelijke bepalingen inzake het recht van verblijf en het vrij verkeer van werknemers, die vóór 2003 zullen worden herzien, een bepaling op te nemen waardoor invaliditeitsuitkeringen voor werkenden en van hen afhankelijke personen binnen de EU overdraagbaar worden, zodat vrij verkeer van werknemers mogelijk wordt voor mensen met een functiebeperking en hun gezinnen; is van mening dat in het voorstel voor de coördinatie van EU-wetgeving inzake het vrije verkeer, dat momenteel ...[+++]


w