Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BVT
Beste verfügbare Technik
Beste verfügbare Technologie
Die besten verfügbaren technischen Mittel
Die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel

Vertaling van "stehenden mittel ausgeschöpft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beste verfügbare Technik | beste verfügbare Technologie | die besten verfügbaren technischen Mittel | die besten zur Verfügung stehenden technischen Mittel | BVT [Abbr.]

beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
der Antrag wurde von der zuständigen Behörde in einer Weise angenommen, die sie unter eindeutiger Nennung des zu gewährenden Beihilfebetrags oder der Angabe des für dessen Berechnung angewandten Verfahrens zur Gewährung der Beihilfe verpflichtet; die zuständige Behörde darf den Antrag nur dann annehmen, wenn die für die Beihilfe bzw. Beihilferegelung zur Verfügung stehenden Mittel nicht ausgeschöpft sind.

de aanvraag moet door de betrokken bevoegde autoriteit zijn aanvaard op een wijze die deze autoriteit ertoe verplicht de steun toe te kennen, met duidelijke vermelding van het toe te kennen steunbedrag of van de wijze waarop dit bedrag zal worden berekend; de bevoegde autoriteit mag slechts tot een dergelijke aanvaarding overgaan indien de voor de steun of steunregeling beschikbare begrotingsmiddelen niet zijn opgebruikt.


130. konstatiert, dass nach Auskunft der Generaldirektion Binnenmarkt und Dienstleistungen aufgrund interner Umstrukturierungen möglicherweise nicht alle zur Verfügung stehenden Mittel ausgeschöpft werden könnten und sogar einige externe Studien nicht vergeben werden konnten;

130. stelt vast dat volgens informatie van het DG Interne markt en diensten als gevolg van interne herstructureringen mogelijk niet alle beschikbaar middelen zijn benut en een aantal externe studies zelfs niet in opdracht kon worden gegeven;


der Antrag wurde von der zuständigen Behörde in einer Weise angenommen, die sie unter eindeutiger Nennung des zu gewährenden Beihilfebetrags oder der Methode zu seiner Berechnung zur Gewährung der Beihilfe verpflichtet; die zuständige Behörde darf den Antrag nur dann annehmen, wenn die für die Beihilfe bzw. Beihilferegelung zur Verfügung stehenden Mittel nicht ausgeschöpft sind.

bij de aanvaarding van de aanvraag moet de betrokken bevoegde autoriteit zich hebben verplicht tot steunverlening, met uitdrukkelijke vermelding van het te betalen steunbedrag of de wijze van berekening van de steun; de bevoegde autoriteit mag een aanvraag slechts aanvaarden indien de voor de betrokken steunmaatregel of steunregeling beschikbare begrotingsmiddelen niet zijn uitgeput.


(3) Die zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem der Absender der verbrauchsteuerpflichtigen Waren niedergelassen ist, können im Zuge der Amtshilfe das in Absatz 2 genannte Dokument verwenden, wenn der Absender die Ausfertigung 3 des BVD oder des VBVD nicht erhalten und alle anderen ihm zur Verfügung stehenden Mittel ausgeschöpft hat, um den Nachweis für eine ordnungsgemäße Beförderung der Waren zu erhalten.

3. De bevoegde autoriteit van een lidstaat waarin een afzender van accijnsgoederen is gevestigd kan, met gebruikmaking van het in lid 2 bedoelde document, bijstand verlenen wanneer deze afzender exemplaar 3 van het AGD of VGD niet ontvangt en wanneer de betrokken afzender al het mogelijke heeft gedaan om bewijs te verkrijgen dat de goederenbeweging op regelmatige wijze werd gezuiverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einer korrupten Gesellschaft kann das Maximum der für öffentliche Dienstleistungen und Armutbekämpfungsprogramme zur Verfügung stehenden Mittel niemals vollständig ausgeschöpft werden, da ein gewisser Prozentsatz stets von Einzelnen für sich beansprucht wird.

In een corrupte samenleving kunnen de middelen voor openbare diensten en armoedebestrijdingsprogramma's nooit volledig worden benut omdat altijd een zeker percentage voor privé-doeleinden verdwijnt.


der Antrag wurde von der zuständigen Behörde in einer Weise angenommen, die sie unter eindeutiger Nennung des zu gewährenden Beihilfebetrags oder der Angabe des für dessen Berechnung angewandten Verfahrens zur Gewährung der Beihilfe verpflichtet; die zuständige Behörde darf den Antrag nur dann annehmen, wenn die für die Beihilfe bzw. Beihilferegelung zur Verfügung stehenden Mittel nicht ausgeschöpft sind.

de aanvraag moet door de betrokken bevoegde autoriteit zijn aanvaard op een wijze die deze autoriteit ertoe verplicht de steun toe te kennen, met duidelijke vermelding van het toe te kennen steunbedrag of van de wijze waarop dit bedrag zal worden berekend; de bevoegde autoriteit mag slechts tot een dergelijke aanvaarding overgaan indien de voor de steun of steunregeling beschikbare begrotingsmiddelen niet zijn opgebruikt.


7. erwartet, dass die im Rahmen von MEDA für die Unterstützung von Tätigkeiten auf dem Gebiet Demokratisierung, gute Regierungsführung und Zivilgesellschaft zur Verfügung stehenden Mittel, die mit 477 Millionen Euro ein Vielfaches der sieben Millionen Euro darstellen, mit denen die EIDMR ausgestattet ist, voll ausgeschöpft werden und die Tätigkeiten der EIDMR ergänzen; wünscht die Entwicklung spezifischer Programme, die die Beteiligung der Frauen am sozialen und politischen Leben fördern;

7. verwacht dat de in het kader van MEDA beschikbaar gestelde middelen ter ondersteuning van democratisering, een goed bestuur en maatschappelijke activiteiten, waarvoor 477 miljoen EUR zijn uitgetrokken - een veelvoud van de 7 miljoen EUR die beschikbaar worden gesteld voor het EIDHR - ten volle worden benut, mede ter aanvulling van de activiteiten in het kader van het EIDHR; wenst dat specifieke programma's worden ontwikkeld ter bevordering van de deelname van vrouwen aan het sociale leven en aan politiek;


7. erwartet, dass die im Rahmen von MEDA für die Unterstützung von Tätigkeiten auf dem Gebiet Demokratisierung, gute Regierungsführung und Zivilgesellschaft zur Verfügung stehenden Mittel, die mit 477 Mio. € ein Vielfaches der 7 Mio. € darstellen, mit denen die EIDHR ausgestattet ist, voll ausgeschöpft werden und die Tätigkeiten der EIDHR ergänzen;

7. verwacht dat de in het kader van MEDA beschikbaar gestelde middelen ter ondersteuning van democratisering, een goed bestuur en maatschappelijke activiteiten, waarvoor € 477 mln zijn uitgetrokken - een veelvoud van de € 7 mln die beschikbaar worden gesteld voor het Europees initiatief voor de democratie en de mensenrechten - ten volle worden benut, mede ter aanvulling van de activiteiten in het kader van het Europees initiatief voor de democratie en de mensenrechten;


der Antrag wurde von der zuständigen Behörde in einer Weise angenommen, die sie unter eindeutiger Nennung des zu gewährenden Beihilfebetrags oder der Methode zu seiner Berechnung zur Gewährung der Beihilfe verpflichtet; die zuständige Behörde darf den Antrag nur dann annehmen, wenn die für die Beihilfe bzw. Beihilferegelung zur Verfügung stehenden Mittel nicht ausgeschöpft sind.

bij de aanvaarding van de aanvraag moet de betrokken bevoegde autoriteit zich hebben verplicht tot steunverlening, met uitdrukkelijke vermelding van het te betalen steunbedrag of de wijze van berekening van de steun; de bevoegde autoriteit mag een aanvraag slechts aanvaarden indien de voor de betrokken steunmaatregel of steunregeling beschikbare begrotingsmiddelen niet zijn uitgeput.


2. begrüßt deshalb ausdrücklich, dass die zur Verfügung stehenden Mittel zu circa 90% ausgeschöpft wurden; stellt jedoch fest, dass dies ein rein quantitatives Messinstrument ist;

2. is er daarom zeer verheugd over dat van de ter beschikking staande middelen voor ca. 90% gebruik werd gemaakt; stelt echter vast dat het hier om een uitsluitend kwantitatief meetinstrument gaat;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stehenden mittel ausgeschöpft' ->

Date index: 2023-08-25
w