Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Formular
Formular zur Beantragung der Einbürgerung
Formular zur Beantragung von Zulagen
Formulare ausfüllen
Gemessen im stehenden Zustand vor dem Aufprall
Messung am stehenden Fahrzeug
Schengen-Formular
Sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern

Vertaling van "stehenden formulars " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern

laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren


Messung am stehenden Fahrzeug

meting aan het stilstaande voertuig


mit Kunden und Kundinnen zur Verfügung stehenden elektronischen Diensten arbeiten

werken met e-diensten die beschikbaar zijn voor klanten


Gemeinschaftsinitiative zur regionalen Entwicklung von mit Telematikdiensten und -netzen in Zusammenhang stehenden operationellen Programmen

communautair initiatief voor ontwikkeling van diensten en netwerken op het gebied van datacommunicatie in de regio's | TELEMATICA [Abbr.]


gemessen im stehenden Zustand vor dem Aufprall

gemeten in rusttoestand voor de botsing | meten:rust


Formular zur Beantragung der Einbürgerung

aanvraagformulier inzake naturalisatie




Formular zur Beantragung von Zulagen

formulier voor de aanvraag om uitkeringen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Einspruch wird mittels des in Anhang 5 stehenden Formulars eingereicht.

Het beroep wordt via het formulier bedoeld in bijlage 5 ingediend.


110. bedauert, dass nach Angaben des Rechnungshofes im Bereich der von der Kommission direkt verwalteten Maßnahmen die gleichen Probleme fortbestehen wie in den Vorjahren (Fehler bei der Erstattung von Ausgaben, Komplexität der anwendbaren Vorschriften und Fehlen wirksamer Sanktionsmechanismen), und fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen zur Vereinfachung und weiteren Klarstellung der Regeln für die Programme mit Kostenteilung, insbesondere hinsichtlich einer in angemessenem Verhältnis zum Dokumentationsaufwand stehenden Zeiterfassung aufrecht zu erhalten (Jahresbericht 2005 des Rechnungshofes Ziff. 7.29.), im geeigneten Dialog m ...[+++]

110. betreurt dat de Rekenkamer op het gebied van het directe beheer door de Commissie dezelfde problemen constateert als de vorige jaren (fouten bij de terugbetaalde uitgaven, complexiteit van de toe te passen regels en het ontbreken van een doeltreffend systeem van sancties), en verzoekt de Commissie haar inspanningen ter vereenvoudiging en verdere verduidelijking van de regels voor de programma's voor gezamenlijke rekening, met name met betrekking tot de minimumvereisten voor tijdregistratie, voort te zetten (punt 7.29 van het jaarverslag 2005 van de Rekenkamer), de toe te passen regels, richtsnoeren en formulieren in overleg met de ontva ...[+++]


111. bedauert, dass nach Angaben des Rechnungshofs im Bereich der von der Kommission direkt verwalteten Maßnahmen die gleichen Probleme fortbestehen wie in den Vorjahren (Fehler bei der Erstattung von Ausgaben, Komplexität der anwendbaren Vorschriften und Fehlen wirksamer Sanktionsmechanismen), und fordert die Kommission auf, ihre Anstrengungen zur Vereinfachung und weiteren Klarstellung der Regeln für die Programme mit Kostenteilung, insbesondere hinsichtlich einer in angemessenem Verhältnis zum Dokumentationsaufwand stehenden Zeiterfassung aufrecht zu erhalten (Jahresbericht 2005 des Rechnungshofs Ziff. 7.29.), im geeigneten Dialog mit ...[+++]

111. betreurt dat de Rekenkamer op het gebied van het directe beheer door de Commissie dezelfde problemen constateert als de vorige jaren (fouten bij de terugbetaalde uitgaven, complexiteit van de toe te passen regels en het ontbreken van een doeltreffend systeem van sancties), en verzoekt de Commissie haar inspanningen ter vereenvoudiging en verdere verduidelijking van de regels voor de programma's voor gezamenlijke rekening, met name met betrekking tot de minimumvereisten voor tijdregistratie, voort te zetten (punt 7.29 van het jaarverslag 2005 van de Rekenkamer), de toe te passen regels, richtsnoeren en formulieren in overleg met de ontva ...[+++]


Art. 3 - Der Antrag auf eine Ausnahmegenehmigung wird mit Hilfe des in der Anlage I stehenden Formulars gestellt und an den Generalinspektor gerichtet.

Art. 3. § 1. De aanvraag tot afwijking wordt vastgesteld door middel van het formulier vermeld in bijlage I en moet aan de inspecteur-generaal worden gericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Jegliche Person, die für den zufälligen Fang oder die zufällige Tötung einer aufgrund Artikels 2bis des Gesetzes über die Erhaltung der Natur streng geschützten Tierart verantwortlich ist, ist verpflichtet, es mit Hilfe des in der Anlage I stehenden Formulars anzumelden.

Artikel 1. Elke persoon die verantwoordelijk is voor het toevallig vangen of doden van één van de soorten die strikt beschermd zijn krachtens artikel 2bis van de wet op het natuurbehoud, is verplicht om daar aangifte van te doen d.m.v. het in bijlage I gevoegde formulier.


Der Antrag auf Zulassung als " Ultraschalltechniker" wird bei dem Generaldirektor der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt oder seinem Beauftragten mittels des in der Anlage 2 zu dem vorliegenden Erlass stehenden Formulars per bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief mit Empfangsbestätigung oder gegen eine Abnahmebescheinigung eingereicht.

De aanvraag om erkenning als « ultrasoon technicus » wordt aan de hand van het in bijlage 2 bedoelde formulier bij ter post aangetekende brief met bericht van ontvangst of bij afgifte van een ontvangbewijs gericht aan de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of aan zijn afgevaardigde.


Der Antrag auf Zulassung als " Sachverständiger" wird bei dem Generaldirektor der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt oder seinem Beauftragten mittels des in der Anlage 4 zu dem vorliegenden Erlass stehenden Formulars per bei der Post aufgegebenen Einschreibebrief mit Empfangsbestätigung oder gegen eine Abnahmebescheinigung eingereicht.

De aanvraag om erkenning als deskundige wordt aan de hand van het in bijlage 4 bedoelde formulier bij ter post aangetekende brief met ontvangbewijs of bij afgifte van een bericht van ontvangst gericht aan de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu of aan zijn afgevaardigde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stehenden formulars' ->

Date index: 2022-02-13
w