Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stehenden bildung beizutragen " (Duits → Nederlands) :

Gemäß Artikel 165 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) ist es Aufgabe der EU, zur Entwicklung einer qualitativ hoch stehenden Bildung beizutragen, indem sie die Zusammenarbeit zwischen den EU-Staaten fördert und deren Tätigkeit gegebenenfalls unterstützt und ergänzt.

Overeenkomstig artikel 165 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) bestaat de rol van de Unie uit het bijdragen tot de ontwikkeling van kwalitatief onderwijs door samenwerking tussen de lidstaten aan te moedigen en door hun inspanningen, indien nodig, te ondersteunen en aan te vullen.


Da das Ziel dieses Beschlusses, nämlich durch europäische Zusammenarbeit zu einer qualitativ hoch stehenden allgemeinen und beruflichen Bildung beizutragen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, weil dies multilaterale Partnerschaften, länderübergreifende Mobilität und einen gemeinschaftsweiten Informationsaustausch erfordert, und daher wegen der Art der notwendigen Aktionen und Maßnahmen besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegte ...[+++]

De doelstelling van het voorgestelde optreden dat, door middel van Europese samenwerking moet leiden tot onderwijs en opleidingen van hoge kwaliteit, kan, gezien de behoefte aan multilaterale partnerschappen, transnationale mobiliteit en uitwisseling van informatie in de hele Gemeenschap, niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt. In verband met het karakter van het noodzakelijke optreden en van de noodzakelijke maatregelen kunnen deze doelstellingen derhalve beter op Gemeenschapsniveau worden verwezenlijkt en kan de Gemeenschap, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel in artikel 5 van het Verdrag, maatregelen vaststellen.


Da das Ziel dieses Beschlusses, nämlich durch europäische Zusammenarbeit zu einer qualitativ hoch stehenden allgemeinen und beruflichen Bildung beizutragen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, weil dies multilaterale Partnerschaften, länderübergreifende Mobilität und einen gemeinschaftsweiten Informationsaustausch erfordert, und daher wegen der Art der notwendigen Aktionen und Maßnahmen besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegte ...[+++]

De doelstelling van het voorgestelde optreden dat, door middel van Europese samenwerking moet leiden tot onderwijs en opleidingen van hoge kwaliteit, kan, gezien de behoefte aan multilaterale partnerschappen, transnationale mobiliteit en uitwisseling van informatie in de hele Gemeenschap, niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt. In verband met het karakter van het noodzakelijke optreden en van de noodzakelijke maatregelen kunnen deze doelstellingen derhalve beter op Gemeenschapsniveau worden verwezenlijkt en kan de Gemeenschap, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel in artikel 5 van het Verdrag, maatregelen vaststellen.


es Aufgabe der Gemeinschaft ist, unter strikter Beachtung der Verantwortung der Mitgliedstaaten zur Entwicklung einer qualitativ hoch stehenden Bildung beizutragen und eine Berufsbildungspolitik umzusetzen und mit den Mitgliedstaaten mit dem Ziel zusammenzuarbeiten, eine wettbewerbsfähige wissensbasierte Wirtschaft aufzubauen;

- de Gemeenschap tot taak heeft om, met volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheid van de lidstaten, bij te dragen tot de ontwikkeling van kwaliteitsonderwijs en uitvoering te geven aan een beleid inzake beroepsopleiding, alsmede samen met de lidstaten dient te werken aan de verwezenlijking van een concurrerende kenniseconomie;


es Aufgabe der Europäischen Union ist, unter strikter Beachtung der Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten zur Entwicklung einer qualitativ hoch stehenden Bildung beizutragen sowie mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um eine wettbewerbsfähige wissensbasierte Wirtschaft aufzubauen;

de Europese Unie heeft tot taak om, met volledige eerbiediging van de bevoegdheden van de lidstaten, bij te dragen tot de ontwikkeling van kwalitatief hoogwaardig onderwijs, alsmede om samen met de lidstaten te werken aan de verwezenlijking van een concurrerende kenniseconomie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stehenden bildung beizutragen' ->

Date index: 2024-06-05
w