Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stehen vor einem historischen moment " (Duits → Nederlands) :

Wir stehen an einem historischen Punkt für die Balkanländer und für Europa insgesamt.

Een historisch moment is aangebroken voor de Balkan en voor Europa in zijn geheel.


Ich denke, dass es an der Zeit und angemessen ist, Kroatien zu gratulieren, weil sich dieses Land einem historischen Moment nähert, und ich glaube, dass dies ein sehr positives Signal setzen sollte, und zwar nicht nur für alle Kroaten, sondern für alle Völker des westlichen Balkans.

Ik denk dat het tijd wordt en dat er reden is om Kroatië te feliciteren, want dat land stevent af op een historisch moment en ik geloof dat dit een zeer positief signaal geeft, niet alleen aan alle Kroaten, maar aan alle volkeren van de Westelijke Balkan.


Bei der Anhörung kann das Personalmitglied sich von einem Vertreter einer anerkannten Gewerkschaftsorganisation, von einem Anwalt oder einem Verteidiger, den es unter den Personalmitgliedern des Zentrums auswählt, die sich im aktiven Dienst befinden, die aus persönlichen Gründen vor der Versetzung in den Ruhestand zur Disposition stehen oder die sich im Ruhestand befinden, beistehen oder vertreten lassen.

Tijdens het verhoor mag het personeelslid zich laten bijstaan of vertegenwoordigen door een afgevaardigde van een erkende vakorganisatie, door een advocaat of door een verdediger gekozen onder de personeelsleden van het centrum die zich in één van de volgende administratieve standen bevinden : in dienstactiviteit, in terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden die aan de pensionering voorafgaat of gepensioneerd.


Sie hat in einem historischen Moment nicht die Kraft gehabt, das anzusprechen, was man im Vorfeld der Olympischen Spiele in China hätte ansprechen müssen.

Dit Huis heeft op een historisch moment niet de kracht gehad om in de aanloop naar de Olympische Spelen in China de zaken aan de kaak te stellen die het aan de kaak had moeten stellen.


Weiter erklärte er: "Wir stehen vor einem historischen Moment in der Entwicklung der Europäischen Union: vor der Wiedervereinigung unseres Kontinents.

Hij voegde hieraan toe: "We staan op een breekpunt in de ontwikkeling van de Europese Unie, het moment waarop ons continent weer verenigd wordt, maar dit zal leiden tot een grotere kloof tussen rijk en arm.


Wir stehen zweifellos vor einem historischen Moment, und das Parlament wird seine Meinung zum Protokoll zum Assoziierungsabkommen EU-Türkei abzugeben haben, das zu den Problemen geführt hat, die wir alle kennen und an deren Lösung die britische Präsidentschaft gegenwärtig arbeitet.

We staan zonder enige twijfel voor een historisch moment en het Parlement zal zich moeten uitspreken over het protocol bij de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Turkije, waarover de problemen zijn ontstaan die we allemaal kennen en waar het Britse voorzitterschap oplossingen voor aan het zoeken is.


- Artikel 235ter des Strafprozessgesetzbuches die Anklagekammer als vollwertiges und unparteiisches Gericht bestimmt, das als einziges gerade vor der Regelung des Verfahrens die Regelmässigkeit der ggf. angewandten besonderen Ermittlungstechniken der Observation und/oder der Infiltrierung anhand der vertraulichen Akte und der für die Parteien zugänglichen Strafakte untersucht, wobei nichts zu verhindern scheint, es sei denn das Recht eines jeden auf ein vollwertiges unparteiisches Gericht, dass die Anklagekammer in der gleichen Zusammensetzung urteilt, ggf. bei der Regelung des Verfahrens, über die zugängliche Strafakte nach einer kontradiktorischen Verhandlu ...[+++]

- artikel 235ter Sv. de kamer van inbeschuldigingstelling als volwaardige en onpartijdige rechter aanwijst om als enige, juist voor de regeling van de rechtspleging, de regelmatigheid van de gebeurlijk toegepaste bijzondere opsporingstechnieken observatie en/of infiltratie te onderzoeken aan de hand van het vertrouwelijk dossier en het voor partijen toegankelijke strafdossier, waar niets eraan blijkt in de weg te staan, behoudens eenieders recht op een volwaardige onpartijdige rechter, dat de Kamer van Inbeschuldigingstelling in dezel ...[+++]


Deswegen sage ich aber auch, ich bin ein bisschen zurückhaltend, wenn wir heute von einem historischen Moment oder einem krönenden Abschluss reden.

Ik ben daarom een beetje terughoudend als we het hier hebben over een historisch moment of een hoogtepunt.


In einem historischen Moment, da die EU vor Herausforderungen im Zusammenhang mit dem sozialen und wirtschaftlichen Fortschritt steht, und überdies die Notwendigkeit erkennt, den institutionellen Rahmen neu zu gestalten, der ihre Arbeitsweise regelt, kann das Parlament nun hoffentlich neue Kompetenzen innerhalb dieser Politik übernehmen, die nicht nur im Bereich der Konsultation liegen.

De Unie gaat nu een heel belangrijke fase in, waarbij we zowel in economisch als in sociaal opzicht moeten groeien. Daarom leeft binnen de Unie het gevoel dat we het institutionele kader opnieuw moeten vormgeven. Het is te hopen dat het Parlement daarbij nieuwe bevoegdheden zal krijgen en met betrekking tot het mededingingsbeleid meer dan een uitsluitend raadgevende rol zal mogen spelen.


- Artikel 235ter des Strafprozessgesetzbuches die Anklagekammer als vollwertiges und unparteiisches Gericht bestimmt, das als einziges gerade vor der Regelung des Verfahrens die Regelmässigkeit der ggf. angewandten besonderen Ermittlungstechniken der Observation und/oder der Infiltrierung anhand der vertraulichen Akte und der für die Parteien zugänglichen Strafakte untersucht, wobei nichts zu verhindern scheint, es sei denn das Recht eines jeden auf ein vollwertiges unparteiisches Gericht, dass die Anklagekammer in der gleichen Zusammensetzung urteilt, ggf. bei der Regelung des Verfahrens, über die zugängliche Strafakte nach einer kontradiktorischen Verhandlu ...[+++]

- artikel 235ter Sv. de kamer van inbeschuldigingstelling als volwaardige en onpartijdige rechter aanwijst om als enige, juist voor de regeling van de rechtspleging, de regelmatigheid van de gebeurlijk toegepaste bijzondere opsporingstechnieken observatie en/of infiltratie te onderzoeken aan de hand van het vertrouwelijk dossier en het voor partijen toegankelijke strafdossier, waar niets eraan blijkt in de weg te staan, behoudens eenieders recht op een volwaardige onpartijdige rechter, dat de Kamer van Inbeschuldigingstelling in dezel ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stehen vor einem historischen moment' ->

Date index: 2025-05-02
w