Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stehen uns noch sehr viele aufgaben bevor » (Allemand → Néerlandais) :

Im Zusammenhang mit Fragen der Sicherheit in all ihren Facetten stehen uns noch sehr viele Aufgaben bevor.

Op het terrein van de veiligheid in al haar facetten moeten wij nog veel werk verzetten.


Im Zusammenhang mit Fragen der Sicherheit in all ihren Facetten stehen uns noch sehr viele Aufgaben bevor.

Op het terrein van de veiligheid in al haar facetten moeten wij nog veel werk verzetten.


Es stehen immer noch sehr viele Themen auf der Tagesordnung.

We hebben nog een groot aantal punten op de agenda.


Es liegt noch sehr viel Arbeit vor uns, bevor die neuen Texte durchgesetzt werden können.

We hebben nog veel werk voor de boeg voordat de nieuwe wetsvoorschriften uitgevoerd gaan worden.


Natürlich stehen vor der Europäischen Union noch sehr ehrgeizige Aufgaben.

De Europese Unie heeft echter nog een zeer ambitieuze werkagenda voor de boeg.


Der Bevölkerung von Haiti steht eine sehr schwere Zeit bevor: Viele Verletzte brauchen noch weitere Versorgung, und Obdachlose brauchen Nahrungsmittel und Unterkünfte.

De bevolking van Haïti staan nog moeilijke tijden te wachten: veel gewonden moeten verder worden behandeld en ontheemden hebben nog steeds nood aan voedsel en onderdak.


Die EU muss noch sehr viel erledigen, bevor sie einen wirksamen Beitrag zur internationalen Sicherheit leisten kann.

De EU moet echter nog veel werk verzetten wil zij een daadwerkelijke bijdrage leveren tot de internationale veiligheid.


Der heutigen Erhebung zufolge bleibt noch viel zu tun, bevor die Dienste unter den Nummern 116 000 und 116 111 in der gesamten EU zur Verfügung stehen:

Uit de enquête van vandaag blijkt dat er nog vooruitgang moet worden geboekt om de 116000- en 116111-diensten in de hele EU van de grond te krijgen:


Die EU würde dann vor einem sehr viel ernsterem Problem stehen, und noch größere Schwierigkeiten haben, die Fangkapazitäten ihrer gewachsenen Flotte auf die immer weiter zurückgehenden Bestände abzustimmen. Dann müssten sehr viel radikalere Maßnahmen zur Beschränkung des Fischereiaufwands ergriffen werden, besonders für die bis ...[+++]

De EU zou zich in dat geval geconfronteerd zien met een nog ernstiger probleem en nog grotere moeilijkheden ondervinden om de vangstcapaciteit van een uitdijende vloot in overeenstemming te brengen met het voortdurend afnemende productiepotentieel van de slinkende visserijhulpbronnen. Dit zou dan drastischere beperkende maatregelen onvermijdelijk maken, in het bijzonder voor de bestanden die tegen die tijd ingestort zouden zijn. Als er tegen het einde van het jaar geen overeenstemming is over de GVB-hervorming, wordt de FIOV-steun voor de vernieuwing van ...[+++]


Da eine so umfassende Modernisierung aber ein sehr komplexer Prozess ist, bleibt selbstverständlich noch viel zu tun, bevor die Veränderungen in der gesamten Kommission greifen und meßbare Ergebnisse vorliegen.

Omdat het bij een algehele modernisering om een complex proces gaat is er uiteraard nog heel wat te doen voordat de veranderingen ook daadwerkelijk in de hele Gemeenschap zijn doorgevoerd en tastbare resultaten hebben opgeleverd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stehen uns noch sehr viele aufgaben bevor' ->

Date index: 2024-01-12
w