Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stehen sie reichen » (Allemand → Néerlandais) :

In ihrer Begründung weist die Kommission auf die Schwierigkeiten hin, vor denen die Nutzer der derzeit bestehenden intermodalen Ladeeinheiten (UCI) stehen. Sie reichen von der Verschiedenartigkeit der Vorrichtungen zu deren Handhabung und Verstauung über Sicherheitsfragen, wie beispielsweise die Möglichkeit der Kontrolle, ob an UCI nach ihrer Beladung unerlaubt hantiert wurde, bis zu der Frage, wie oft und wie eingehend die UCI inspiziert und dem allgemeinen Standard entsprechend instand gehalten wurden.

In haar toelichting wijst de Commissie op de problemen waarop gebruikers van de huidige intermodale laadeenheden (ILE) stuiten, variërend van de verscheidenheid van expeditie- en veiligheidsvoorzieningen tot veiligheidsvraagstukken zoals de methoden om, als de ILE eenmaal geladen is, na te gaan of ermee geknoeid is of hoe vaak en in welke mate de ILE overeenkomstig een gemeenschappelijke norm is geïnspecteerd en onderhouden.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich danke der Frau Kommissarin für ihre Ausführungen und für die Verpflichtungen, die sie übernommen hat und die meines Erachtens auch im Einklang mit den mehrfach in den Entschließungen des Europäischen Parlaments angenommenen Grundsätzen stehen, doch diese Versprechen für ein Tätigwerden allein reichen nicht aus.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, ik bedank de commissaris voor wat zij gezegd heeft en voor de taken die zij op zich heeft genomen en die mij ook in lijn lijken met de inhoud van de resoluties die zijn aangenomen door het Europees Parlement.


Diese sind besonders ungerecht, denn da sie nicht im Verhältnis zum Einkommen stehen, belasten sie die Armen stärker als die Reichen.

Ze zijn uitermate onrechtvaardig want doordat ze niet evenredig naar inkomen worden berekend treffen ze de armen zwaarder dan de rijken.


Fehlen spezifische Bestimmungen der Gemeinschaft, gelten Lebensmittel angesichts des reichen Erbes Europas an traditionellen regionalen Lebensmitteln und Zubereitungsmethoden als sicher, wenn sie mit den entsprechenden Bestimmungen des nationalen Lebensmittelrechts des Mitgliedstaats, auf dessen Hoheitsgebiet sie in Verkehr sind, in Einklang stehen, soweit diese Bestimmungen unbeschadet des EG-Vertrags, insbesondere der Artikel 28 ...[+++]

Wanneer specifieke communautaire bepalingen ontbreken, worden levensmiddelen veilig geacht wanneer zij voldoen aan de specifieke bepalingen van de nationale levensmiddelenwetgeving van de lidstaat op het grondgebied waarvan de levensmiddelen in het verkeer zijn gebracht, rekening houdend met Europa's rijke erfgoed aan traditionele plaatselijke levensmiddelen en bereidingswijzen, voorzover die bepalingen worden vastgesteld en toegepast onverminderd het Verdrag, in het bijzonder de artikelen 28 en 30.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stehen sie reichen' ->

Date index: 2020-12-19
w