Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stehen sie immer » (Allemand → Néerlandais) :

Die einzelstaatlichen Schulabbrecherquoten weisen zwar beträchtliche Unterschiede auf, doch stehen sie immer ganz deutlich mit einer Benachteiligung in Verbindung.

De uitvalcijfers van de lidstaten lopen weliswaar aanzienlijk uiteen, maar toch is er steeds sprake van een duidelijk verband met kansarmoede.


Der Bericht kommt insbesondere zu dem Schluss, dass Interventionen zur Verringerung von Schäden in Haftanstalten in der EU immer noch nicht dem Grundsatz entsprechen, nach dem in Gefängnissen die gleichen Gesundheitsdienstleistungen und Betreuungen (einschließlich Risikominderung) angeboten werden sollen, wie sie auch der Gesellschaft außerhalb von Gefängnissen zur Verfügung stehen, wie es in der Empfehlung des Rates von 2003 und von den einschlägigen UN-Stellen gefordert wird.

In het verslag concludeert de Commissie in het bijzonder dat schadebeperkende acties in gevangenissen binnen de Europese Unie nog niet in overeenstemming zijn met het beginsel van gelijkwaardigheid tussen de gezondheidsdiensten en gezondheidszorg (inclusief schadebeperking) in de gevangenis en die welke buiten de gevangenis beschikbaar zijn, zoals vastgesteld in de aanbeveling van de Raad uit 2003 en door de relevante VN-organen.


Sie muss aber auch erkennen, dass die für eine dynamische Wirtschaft erforderlichen Kompetenzen im Arbeitsmarkt der EU nicht immer unmittelbar zur Verfügung stehen und dass deren Entwicklung einige Zeit in Anspruch nehmen kann.

Tegelijkertijd moet zij zich ervan bewust zijn dat de vaardigheden die nodig zijn voor een bloeiende economie, niet altijd onmiddellijk op de arbeidsmarkt in de EU te vinden zijn of snel kunnen worden ontwikkeld.


In Spanien zum Beispiel – Galizien, um genau zu sein – mussten deshalb 14.000 Milcherzeuger eine radikale Umstrukturierung vornehmen, um überleben und weiter auf ihrem Grund arbeiten zu können, und heute stehen sie immer noch kurz vor dem Ruin.

Als gevolg daarvan hebben 14 000 zuivelproducenten in Spanje, in Galicië om precies te zijn, het hoofd moeten bieden aan een grote reorganisatie, om op het land te blijven leven en werken, maar ze dreigen nog steeds kopje onder te gaan.


Europa muss ihnen auch weiterhin mit Personen- und Sachhilfen zur Seite stehen, die immer noch gebraucht werden, selbst wenn sie aus den Schlagzeilen der Medien verschwunden sind, damit sie wieder zu dem werden können, was sie einst waren: ein großartiges Land und ein großartiges Volk.

Ik wil de families van de doden en vermisten mijn leedwezen betuigen. Ook wanneer deze tragedie geen voorpaginanieuws meer is, moet Europa de noodzakelijke personele en materiële hulp blijven geven zodat de Japanners weer een groots volk worden en Japan weer een groots land.


3. Stellt die Kommission fest, dass ein überarbeiteter Leistungsplan oder ein Teil eines überarbeiteten Leistungsplans sowie einige oder alle seine(r) Leistungsziele noch immer nicht mit den unionsweit geltenden Leistungszielen in Einklang stehen und nicht angemessen dazu beitragen und noch immer nicht mit einem oder allen Kriterien des Anhangs IV in Einklang stehen, so beschließt sie binnen fünf Monaten nach Erhalt des überarbeite ...[+++]

3. Als de Commissie vaststelt dat een herzien prestatieplan of een deel ervan en sommige of alle daarin vermelde doelstellingen nog steeds niet samenhangend zijn met de EU-wijde prestatiedoelstellingen en geen passende bijdrage leveren tot de verwezenlijking van deze doelstellingen en/of niet samenhangend zijn met een of meer van de in bijlage IV vastgestelde criteria, besluit zij binnen vijf maanden na ontvangst van het herziene prestatieplan of een deel daarvan en in overeenstemming met de i ...[+++]


(2) Der Anlagen- bzw. Luftfahrzeugbetreiber trägt dafür Sorge, dass maßgebliche Dokumente immer dann und dort zur Verfügung stehen, wo sie zur Durchführung der Datenfluss- und Kontrollaktivitäten benötigt werden.

2. De exploitant of vliegtuigexploitant ziet erop toe dat de betreffende documenten beschikbaar zijn waar en wanneer deze voor het verrichten van de dataflow- en controleactiviteiten nodig zijn.


E. in der Erwägung, dass Atemwegserkrankungen bei der Häufigkeit von Todesfällen, der allgemeinen Häufigkeit, der Prävalenz und den Kosten in der Europäischen Union an zweiter Stelle stehen, dass sie die häufigste Todesursache bei Kindern unter 5 Jahren sind, und dass sie immer häufiger auftreten, hauptsächlich aufgrund von Luftverschmutzung im Freien und in Innenräumen,

E. overwegende dat ademhalingsziekten in de Unie de tweede plaats innemen wat betreft doodsoorzaak, frequentie, prevalentie en kosten, dat ze de belangrijkste doodsoorzaak zijn bij kinderen van jonger dan 5 jaar en dat ze zich blijven ontwikkelen, met name door de verontreiniging van de buiten- en binnenlucht,


E. in der Erwägung, dass Atemwegserkrankungen, gemessen an der Häufigkeit von Todesfällen, der allgemeinen Häufigkeit, der Prävalenz und den Kosten in der Europäischen Union, an zweiter Stelle stehen, dass sie die häufigste Todesursache bei Kindern unter 5 Jahren sind, und dass sie immer häufiger auftreten, hauptsächlich aufgrund von Luftverschmutzung im Freien und in Innenräumen,

E. overwegende dat ademhalingsziekten in de Europese Unie de tweede plaats innemen wat betreft doodsoorzaak, frequentie, prevalentie en kosten, dat ze de belangrijkste doodsoorzaak zijn bij kinderen van jonger dan 5 jaar en dat ze zich blijven ontwikkelen, met name door de verontreiniging van de buiten- en binnenlucht,


Sie sind Vertreter der gesamten Europäischen Union, und das europäische Interesse ist Mittelpunkt ihrer Arbeit. Dabei - davon können Sie immer ausgehen - werden wir, die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, immer an Ihrer Seite stehen.

Zij zijn de vertegenwoordigers van de gehele Europese Unie, en het Europees belang staat in het middelpunt van hun werkzaamheden. Daarbij – en daar kunt u altijd van op aan – zullen wij, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese Democraten altijd aan uw kant staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stehen sie immer' ->

Date index: 2023-11-17
w