Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stehen nur einige verlässliche indikatoren " (Duits → Nederlands) :

In den meisten Entwicklungsländern stehen nur einige verlässliche Indikatoren zur Erfassung der Entwicklung hinsichtlich der Erwerbssituation der Frauen, der Finanzierungslücke im Bereich der Fürsorge, der bürgerlichen Rechte, der Häufigkeit der gegen Frauen gerichteten Gewalt, des Erbrechts, des Eigentumsrechts und des Bodennutzungsrechts, der Vertretung der Belange der Frauen und der Einbeziehung in die Entscheidungsfindungsprozesse.

In de meeste ontwikkelingslanden zijn weinig betrouwbare indicatoren beschikbaar voor het meten van veranderingen in de werkgelegenheid van vrouwen, onbetaalde zorg, burgerrechten, de frequentie van geweld tegen vrouwen, recht op erfenis/vastgoed en landgebruik, de vertegenwoordiging van vrouwen en de deelname aan het besluitvormingsproces.


Zahlreiche Personen können nur schwer stehen bleiben, insbesondere in den oberen Stockwerken; b) die Möbel verrutschen, und einige Möbel mit einem hohen Schwerpunkt können umstürzen.

Veel personen hebben moeite om rechtop te blijven staan, voornamelijk op de hogere verdiepingen; b) meubels worden verplaatst en de meubles met hooggelegen zwaartepunt kunnen omvallen.


In den meisten Entwicklungsländern stehen nur einige verlässliche Indikatoren zur Erfassung der Entwicklung hinsichtlich der Erwerbssituation der Frauen, der Finanzierungslücke im Bereich der Fürsorge, der bürgerlichen Rechte, der Häufigkeit der gegen Frauen gerichteten Gewalt, des Erbrechts, des Eigentumsrechts und des Bodennutzungsrechts, der Vertretung der Belange der Frauen und der Einbeziehung in die Entscheidungsfindungsprozesse.

In de meeste ontwikkelingslanden zijn weinig betrouwbare indicatoren beschikbaar voor het meten van veranderingen in de werkgelegenheid van vrouwen, onbetaalde zorg, burgerrechten, de frequentie van geweld tegen vrouwen, recht op erfenis/vastgoed en landgebruik, de vertegenwoordiging van vrouwen en de deelname aan het besluitvormingsproces.


Leider läuft Europa im Moment Gefahr, Asien hinterherzuhinken, nur anhand einiger Indikatoren beurteilt, wie zum Beispiel durchschnittlicher Datenübertragungsrate oder der Tatsache, dass, obwohl Breitband-Kommunikationsdienste über 90 % der Bevölkerung der Europäischen Union zur Verfügung stehen, sie die Verbraucher und Verbraucherinnen nur in 50 % der Haushalte erreicht haben.

Helaas dreigt Europa momenteel achterop te raken bij Azië, als we alleen al kijken naar een paar indicatoren, zoals gemiddelde transmissiesnelheid of het feit dat, hoewel voor ruim 90 procent van de bevolking in de Europese Unie breedbandcommunicatiediensten beschikbaar zijn, deze in slechts 50 procent van de huishoudens daadwerkelijk hun weg naar de consument hebben gevonden.


15. ist der Ansicht, dass die Lenkung der Wirtschaftspolitik verlässliche und vergleichbare statistische Angaben voraussetzt, und fordert die Kommission auf, die Mittel, die Eurostat zur Erfüllung seiner Aufgaben der Erhebung und Kontrolle der statistischen Angaben der Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, zu verstärken und sich im Rahmen der Arbeiten der Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung und anderer r ...[+++]

15. is van oordeel dat voor het voeren van een gedegen economisch beleid betrouwbare en vergelijkbare statistieken voorhanden moeten zijn; verzoekt de Commissie dan ook Eurostat de beschikking te geven over meer middelen om zijn verzamel- en controletaken terzake van de statistieken van de lidstaten te vervullen en in het kader van de werkzaamheden van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling en andere internationale organisaties in deze sector te streven naar een verbetering van de betrouwbaarheid en vergelijkbaarheid van de statistieken op internationaal niveau; is van mening dat de administra ...[+++]


15. ist der Ansicht, dass die Lenkung der Wirtschaftspolitik verlässliche und vergleichbare statistische Angaben voraussetzt und fordert die Kommission auf, die Mittel, die Eurostat zur Erfüllung seiner Aufgaben der Erhebung und Kontrolle der statistischen Angaben der Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, zu verstärken und sich im Rahmen der Arbeiten der Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung für eine Verbe ...[+++]

15. is van oordeel dat voor het voeren van een gedegen economisch beleid betrouwbare en vergelijkbare statistieken voorhanden moeten zijn; verzoekt de Commissie dan ook Eurostat de beschikking te geven over meer middelen om zijn verzamel- en controletaken terzake van de statistieken van de lidstaten te vervullen en in het kader van de werkzaamheden van de Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling te streven naar een verbetering van de betrouwbaarheid en vergelijkbaarheid van de statistieken op internationaal niveau; is van mening dat de administratieve last en de kosten in verband met de verzameling ...[+++]


64. bemerkt, dass das Wirtschaftswachstum und die meisten makroökonomischen Indikatoren weiterhin zuversichtlich stimmen; weist darauf hin, dass es Estland bereits durch eigene Anstrengungen gelungen ist, die breite Kluft zwischen seinem Pro-Kopf-BIP und dem der Europäischen Union um einige Prozentpunkte zu verringern; ist sich bewusst, welche Herausforderung es für Estland bedeutet, sich um einen ausgeglichenen Staatshaushalt zu bemühen und dabei gleichzeitig den sozialen Erfordernissen und dem enormen Investitionsbedarf im Umweltb ...[+++]

64. merkt op dat het groeipercentage en de meeste andere macro-economische indicatoren vertrouwen blijven inboezemen; vestigt de aandacht op het feit dat Estland dankzij zijn eigen inspanningen er al in geslaagd is met een paar procentpunten de wijde kloof te dichten tussen zijn BBP per hoofd en dat van de EU; is zich bewust van de uitdagingen die Estland te wachten staan wanneer het probeert een evenwichtig overheidsbudget te be ...[+++]


55. bemerkt, dass das Wirtschaftswachstum und die meisten makroökonomischen Indikatoren weiterhin zuversichtlich stimmen; weist darauf hin, dass es Estland bereits durch eigene Anstrengungen gelungen ist, die breite Kluft zwischen seinem Pro-Kopf-BIP und dem der EU um einige Prozentpunkte zu verringern; ist sich bewusst, welche Herausforderung es für Estland bedeutet, sich um einen ausgeglichenen Staatshaushalt zu bemühen und dabei gleichzeitig den sozialen Erfordernissen und dem enormen Investitionsbedarf im Umweltbereich und ander ...[+++]

55. merkt op dat het groeipercentage en de meeste andere macro-economische indicatoren vertrouwen blijven inboezemen; vestigt de aandacht op het feit dat Estland dankzij zijn eigen inspanningen er al in geslaagd is met een paar procentpunten de wijde kloof te dichten tussen zijn BBP per hoofd en dat van de EU; is zich bewust van de uitdagingen die Estland te wachten staan wanneer het probeert een evenwichtig overheidsbudget te be ...[+++]


Während es derzeit sinnvoll erscheint, die bestehenden nationalen Daten in den Bereichen (z. B. Wohnungswesen) heranzuziehen, in denen noch keine einvernehmlich festgelegten Indikatoren zur Verfügung stehen, zeigt die Erfahrung aus den aktuellen NAP (Eingliederung), in denen nur einige wenige Mitgliedstaaten detaillierte und relevante Indikatoren vorgelegt haben, dass dieser Ansatz nicht ausreicht, um echte Fortschritte bei der Ver ...[+++]

Terwijl het op dit moment passend lijkt de bestaande nationale gegevens op die gebieden toe te passen (b.v. huisvesting), waar het nog aan een gemeenschappelijk overeengekomen reeks indicatoren ontbreekt, komt uit de ervaringen die met de huidige NAP's/int. zijn opgedaan - waarvoor slechts enkele lidstaten uitgebreide en relevante indicatoren hebben verschaft - naar voren dat deze aanpak ontoereikend is wanneer een en ander tot doe ...[+++]


w