Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stehen keine anderen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nutzbare Geschoßfläche unter Abzug der Querschnitte von Mauern und anderen konstruktiven und/oder trennenden Bauteilen,Kaminen und dergleichen(kein Rechtsbegriff)

bruto kernoppervlak | b.k.o. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
i) Ihre Verwendung ist unerlässlich für die Bekämpfung eines Schädlings, d. h. es stehen keine anderen biologischen, physischen, züchterischen Alternativen oder anbautechnischen Praktiken oder sonstigen effizienten Bewirtschaftungspraktiken zur Verfügung.

i) het gebruik ervan is essentieel voor de bestrijding van een plaagorganisme waarvoor geen andere biologische, fysische, kweek- of teeltgerelateerde of andere doeltreffende beheerspraktijk beschikbaar is.


Von der im vorigen Absatz erwähnten Regel kann die AWEX abweichen, wenn keine anderen zugelassenen Experten für das Projekt des Unternehmens zur Verfügung stehen.

Het AWEX kan een afwijking van de regel bedoeld in het vorige lid toekennen indien er voor het project van de onderneming geen andere erkende beschikbare deskundigen zijn.


„Zusätzlichkeit“ bedeutet, dass ein Projekt ohne Absicherung durch die EU-Garantie nicht durchgeführt werden könnte und ihm aufgrund seines Risikoprofils keine anderen Finanzierungsmöglichkeiten zur Verfügung stehen.

Met "additionaliteit" wordt bedoeld dat een project niet kan worden gerealiseerd zonder EU-garantie en dat door het risicoprofiel van het project geen andere financieringsvormen voor dat project beschikbaar zijn.


es besteht eine hinreichende technische Notwendigkeit, und es stehen keine anderen wirtschaftlich und technisch praktikablen Methoden zur Verfügung, und

er is een aanvaardbare technische behoefte waarin niet met andere economisch en technisch bruikbare methoden kan worden voorzien en tevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für ihren Einsatz muss eine hinreichende Notwendigkeit bestehen und dürfen keine anderen Methoden zur Verfügung stehen.

Een additief moet aan een redelijke behoefte voldoen waaraan niet op een andere manier voldaan kan worden.


Die Aussetzung der Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstands in den Gebieten, in denen die Regierung der Republik Zypern keine tatsächliche Kontrolle ausübt, und der Umstand, dass das Urteil in der Praxis nicht am Ort des Grundstücks vollstreckt werden kann, stehen seiner Anerkennung und Vollstreckung in einem anderen Mitgliedstaat nicht entgegen

De opschorting van de invoering van het acquis communautaire in de zones waarover de regering van de Republiek Cyprus niet feitelijk het gezag uitoefent, en het feit dat de beslissing in de praktijk niet ten uitvoer kan worden gelegd daar waar het stuk grond zich bevindt, staan niet in de weg aan de erkenning of de tenuitvoerlegging van deze beslissing in een andere lidstaat.


(2) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Abschlussprüfer, Prüfungsgesellschaften, ihre verantwortlichen Prüfungspartner und Mitarbeiter sowie alle anderen natürlichen Personen, deren Leistungen der Abschlussprüfer bzw. die Prüfungsgesellschaft in Anspruch nehmen oder kontrollieren kann, und die unmittelbar an den Prüfungsarbeiten beteiligt sind, sowie Personen, die im Sinne von Artikel 1 Absatz 2 der Richtlinie 2004/72/EG der Kommission in enger Beziehung zu ihnen stehen, kein wesentliches u ...[+++]

2. De lidstaten dragen er zorg voor dat wettelijke auditors, auditkantoren, hun voornaamste vennoten, hun werknemers, alsmede alle overige natuurlijke personen van wie de diensten ter beschikking van of onder het beheer van een wettelijke auditor of auditkantoor zijn gesteld en die direct betrokken zijn bij wettelijke controlewerkzaamheden, en personen die nauw met hen gelieerd zijn in de betekenis van artikel 1, lid 2, van Richtlijn 2004/72/EG van de Commissie , geen materieel en rechtstreeks financieel belang mogen genieten of bezitten in of financiële instrumenten mogen kopen of verkopen die worden uitgegeven, gegara ...[+++]


Es stehen daher keine anderen, weniger einschneidenden Maßnahmen zur Erreichung des angestrebten Ziels zur Verfügung.

Er zijn dus geen minder beperkende alternatieve maatregelen waarmee het nagestreefde doel kan worden bereikt.


Die AFSCA handelt bei der Erfüllung ihres Auftrags, „über die Sicherheit der Lebensmittelkette und die Qualität der Lebensmittel zu wachen, um die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen zu schützen“, nicht als privater Wirtschaftsteilnehmer, sondern als öffentliche Einrichtung, so dass keine staatliche Beihilfe zu ihren Gunsten vorliegt. Den Wirtschaftsteilnehmern, für die die durch Gebühren finanzierten Tätigkeiten der Agentur bestimmt sind, erwächst kein wirtschaftlicher Vorteil, so dass nicht von einer Beihilfe zu ihren Gunsten die Rede sein kann. Was die Finanzierung der allgemeinen Stichprobenkontrollen durch pauschale Beiträg ...[+++]

dat het FAVV bij de uitoefening van zijn taak, namelijk toezien op de veiligheid van de voedselketen en op de kwaliteit van levensmiddelen teneinde de gezondheid van mensen, dieren en planten te beschermen, niet optreedt als particuliere marktdeelnemer maar als overheidsinstantie en dat er derhalve geen sprake is van staatssteun; dat de uit retributies gefinancierde activiteiten van het agentschap geen economisch voordeel opleveren voor de betrokken marktdeelnemers en dat er bijgevolg geen sprake is van steun; dat de financiering va ...[+++]


Dass jedoch 42% der Unternehmen insgesamt der Ansicht sind, der Binnenmarkt habe noch keine spürbaren Einflüsse auf ihre Tätigkeit ausgeübt, ist ein Beleg dafür, dass noch ein Stück Arbeit vor uns liegt: Es gilt zum einen, die Hindernisse abzubauen, die dem freien Waren- und Dienstleistungsverkehr noch im Wege stehen, zum anderen müssen die Unternehmen, insbesondere Klein- und Mittelbetriebe, über die sich auftuenden grenzüberschreitenden Möglichkeiten informiert werden; außerdem muss ihnen dabei geholfen werden, diese Möglichkeiten ...[+++]

Maar het feit dat 42% van alle ondernemingen van mening is dat de interne markt geen waarneembaar effect op hun activiteiten heeft gehad, toont aan dat niet alleen de resterende belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen en diensten moeten worden opgeheven, maar ook dat ondernemingen - met name in het MKB - betere informatie moeten krijgen over de hun geboden kansen om in andere landen actief te worden en meer hulp moeten krijgen om die kansen te benutten.




D'autres ont cherché : stehen keine anderen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stehen keine anderen' ->

Date index: 2022-09-07
w