Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stehen in einer sehr komplexen wechselwirkung » (Allemand → Néerlandais) :

Die künftigen Herausforderungen für unsere Kohäsionspolitik – Globalisierung, demographischer Wandel, Klimawandel und Energieversorgung – stehen in einer sehr komplexen Wechselwirkung zueinander.

De toekomstige uitdagingen voor ons cohesiebeleid – globalisering, demografische veranderingen, klimaatverandering en energievoorziening – beïnvloeden elkaar op een zeer complexe wijze.


Die makroökonomische Politik, die mikroökonomische Politik und die Beschäftigungspolitik stehen in einer Wechselwirkung und sollten sich gegenseitig verstärken. Aus dieser Überlegung heraus werden die integrierten Leitlinien als ein aus zwei Teilen bestehendes umfassendes Dokument vorgelegt.

Aangezien het macro-economisch beleid, het micro-economisch beleid en het werkgelegenheidsbeleid onderling samenhangen en elkaar wederzijds dienen te versterken, worden de geïntegreerde richtsnoeren gepresenteerd in één enkel document, dat is verdeeld in twee afzonderlijke delen.


Wir stehen nun vor einer sehr wichtigen Entscheidung.

We staan nu voor een uiterst belangrijke keuze.


Die beschäftigungspolitische Strategie sollte Hand in Hand gehen mit Reformen auf den Dienstleistungs-, Produkt- und Finanzmärkten und in einer positiven Wechselwirkung mit einer wachstums- und beschäftigungsorientierten makroökonomischen Politik stehen.

Het werkgelegenheidsbeleid moet hand in hand gaan met hervormingen van de financiële, diensten- en productmarkten en er moet een positieve wisselwerking zijn met het macro-economisch beleid ter bevordering van de groei en de werkgelegenheid.


Diese rechtliche Integration ist nur Ausdruck der Feststellung, dass in der Praxis die Aspekte der Umwelt und des Städtebaus in einer Wechselwirkung zueinander stehen, immer schwieriger zu unterscheiden sind und sich immer öfter decken.

Die juridische integratie geeft alleen de vaststelling weer dat, in de praktijk, de milieu- en stedenbouwkundige aspecten in interactie zijn, almaar moeilijker te onderscheiden zijn en zich steeds vaker vermengen.


In Anbetracht des komplexen Charakters des Einstellungsverfahrens, das aus einer Folge sehr eng miteinander verbundener Entscheidungen besteht, kann ein Kläger Rechtsverstöße, die im Verlauf eines Auswahlverfahrens eingetreten sind, einschließlich solcher, die auf den Wortlaut der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens zurückgeführt werden können, anlässlich einer ...[+++]

Gelet op de complexe aard van de aanwervingsprocedure, die een reeks zeer nauw samenhangende besluiten omvat, mag een verzoeker een beroep doen op onregelmatigheden bij het verloop van een vergelijkend onderzoek, daaronder begrepen die welke hun oorzaak vinden in de tekst zelf van de aankondiging van het vergelijkend onderzoek, in het kader van een beroep gericht tegen een later ...[+++]


Margot Wallström, Vizepräsidentin der Kommission (EN) Herr Präsident, es bedeutet ganz klar eine außerordentliche Herausforderung, in einer Europäischen Union der 20 Amtssprachen, mit einer sehr komplexen Struktur, die sich erst entwickelt, zu kommunizieren.

Margot Wallström, vice-voorzitter van de Commissie (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is zonder meer een buitengewone uitdaging om in een Europese Unie met twintig officiële talen, en een enorm ingewikkelde structuur die zich steeds verder ontwikkelt, met elkaar te communiceren.


2.1. Ein maßgeblicher Fortschritt in Bezug auf die Transparenz und das Verständnis der europäischen Realität für die Bürger sind die Verschmelzung der einzelnen Verträge in einem einzigen Dokument und der Übergang von einer sehr komplexen Realität, mit verschiedenen sich überschneidenden Rechtssubjekten (Europäische Union, Europäische Gemeinschaft) zu einem einzigen Rechtssubjekt, der Europäischen Union, die auf internationaler Ebene mit einer (einzige ...[+++]

2.1. Een belangrijke stap vooruit in termen van transparantie en begrip bij de burger omtrent de Europese realiteit is de versmelting van verschillende verdragen in één enkel document en de overgang van een zeer complexe realiteit, met verschillende entiteiten die elkaar doorkruisten (de Europese Unie, de Europese Gemeenschap), tot één enkele entiteit, de Europese Unie, uitgerust met een rechtspersoonlijkheid (uniek) op internationaal niveau, die de doelmatigheid en de zichtbaarheid van de actie van de Unie op dit ...[+++]


– Herr Präsident! Auch ich möchte zunächst zum Abschluss unserer Arbeit – der Herr Berichterstatter hat es erwähnt, es waren vier Jahre, die wir gemeinsam daran gearbeitet haben – allen Beteiligten sehr herzlich danken. Für mich war es eine der besten persönlichen Erfahrungen hier im Europäischen Parlament, sich mit einer sehr komplexen, sehr umfangreichen Materie auseinander zu setzen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, nu ons werk erop zit, wil ook ik eerst iedereen hartelijk danken die, zoals de rapporteur al zei, vier jaar lang samen met ons aan dit project heeft gewerkt. Voor mij persoonlijk was deze studie van een zeer complexe en omvangrijke materie een van mijn beste ervaringen in het Europees Parlement.


Doch das von uns im letzten Jahr veröffentlichte Grünbuch verfolgte gerade den Zweck, eine möglichst breite Aussprache zu einer sehr komplexen Frage zu eröffnen, und wir in der Kommission haben den Eindruck, dass für eine solche Aussprache mit der Zivilgesellschaft, mit Ihnen, mit einer Reihe von Vertretern wirtschaftlicher und territorialer Interessen ein Jahr keine übermäßig lange Zeit ist.

Het Groenboek dat wij vorig jaar hebben gepubliceerd, heeft juist als doel een zo breed mogelijk debat op gang te brengen over een zeer ingewikkeld onderwerp. Wij hebben binnen de Commissie het gevoel dat een jaar niet te lang is voor een dergelijk debat met het maatschappelijk middenveld, met u en met een aantal behartigers van economische en territoriale belangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stehen in einer sehr komplexen wechselwirkung' ->

Date index: 2025-03-26
w