Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stehen dürfte sowie » (Allemand → Néerlandais) :

eine Debatte über die Rolle von Parlamenten und regionalen Versammlungen im System der Vereinten Nationen, die auf der Tagesordnung der 66. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen stehen dürfte, sowie über die Einrichtung einer Parlamentarischen Versammlung der Vereinten Nationen zu unterstützen; ferner die Interaktion zwischen Regierungen und Parlamenten in Bezug auf Fragen von globaler Tragweite zu fördern;

een debat op gang te brengen over de rol van nationale en regionale parlementen binnen de VN, een onderwerp dat naar verwachting op de agenda van de 66e zitting van de AVVN zal staan, en ook over de instelling van een parlementaire vergadering van de Verenigde Naties (VNPV); voorts de dialoog tussen regeringen en parlementen over mondiale kwesties aan te moedigen,


(be) eine Debatte über die Rolle von Parlamenten und regionalen Versammlungen im System der Vereinten Nationen, die auf der Tagesordnung der 66. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen stehen dürfte, sowie über die Einrichtung einer Parlamentarischen Versammlung der Vereinten Nationen zu unterstützen; ferner die Interaktion zwischen Regierungen und Parlamenten in Bezug auf Fragen von globaler Tragweite zu fördern;

(be) een debat op gang te brengen over de rol van nationale en regionale parlementen binnen de VN, een onderwerp dat naar verwachting op de agenda van de 66e zitting van de AVVN zal staan, en ook over de instelling van een parlementaire vergadering van de Verenigde Naties (VNPV); voorts de dialoog tussen regeringen en parlementen over mondiale kwesties aan te moedigen,


eine Debatte über die Rolle von Parlamenten und regionalen Versammlungen im System der Vereinten Nationen, die auf der Tagesordnung der 66. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen stehen dürfte, sowie über die Einrichtung einer Parlamentarischen Versammlung der Vereinten Nationen zu unterstützen; ferner die Interaktion zwischen Regierungen und Parlamenten in Bezug auf Fragen von globaler Tragweite zu fördern;

een debat op gang te brengen over de rol van nationale en regionale parlementen binnen de VN, een onderwerp dat naar verwachting op de agenda van de 66e zitting van de AVVN zal staan, en ook over de instelling van een parlementaire vergadering van de Verenigde Naties (VNPV); voorts de dialoog tussen regeringen en parlementen over mondiale kwesties aan te moedigen,


A. in der Erwägung, dass die EU und Kasachstan ihre Beziehungen zur EU vertiefen und ausbauen möchten; in der Erwägung, dass eine engere Zusammenarbeit sowohl den Menschen in der EU als auch in Kasachstan zum Vorteil gereichen dürfte; in der Erwägung, dass der Abschluss des neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen einen umfassenden, sich auf Menschenrechte und demokratische Rechte stützenden Rahmen für eine Zusammenarbeit bildet und Chancen für sozio-ökonomische Entwicklungen sowie für die notwendigen politischen und wirtscha ...[+++]

A. overwegende dat de EU en Kazachstan hun betrekkingen willen intensiveren en verbreden; overwegende dat de burgers in de EU en Kazachstan wederzijds profijt moeten hebben van een nauwere samenwerking; overwegende dat de onderhandelingen over de nieuwe PSO moeten uitmonden in een volledig kader voor samenwerking gebaseerd op de mensenrechten en democratische rechten, alsook in mogelijkheden voor sociaal-economische ontwikkeling en voor de noodzakelijke politieke en economische hervormingen; overwegende dat sociale en economische ontw ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die EU und Kasachstan ihre Beziehungen zur EU vertiefen und ausbauen möchten; in der Erwägung, dass eine engere Zusammenarbeit sowohl den Menschen in der EU als auch in Kasachstan zum Vorteil gereichen dürfte; in der Erwägung, dass der Abschluss des neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen einen umfassenden, sich auf Menschenrechte und demokratische Rechte stützenden Rahmen für eine Zusammenarbeit bildet und Chancen für sozio-ökonomische Entwicklungen sowie für die notwendigen politischen und wirtschaf ...[+++]

A. overwegende dat de EU en Kazachstan hun betrekkingen willen intensiveren en verbreden; overwegende dat de burgers in de EU en Kazachstan wederzijds profijt moeten hebben van een nauwere samenwerking; overwegende dat de onderhandelingen over de nieuwe PSO moeten uitmonden in een volledig kader voor samenwerking gebaseerd op de mensenrechten en democratische rechten, alsook in mogelijkheden voor sociaal-economische ontwikkeling en voor de noodzakelijke politieke en economische hervormingen; overwegende dat sociale en economische ontw ...[+++]


Auch wenn das Potenzial der erneuerbaren Energien in Anbetracht ihrer Vorteile für die Umwelt sowie für die Versorgungssicherheit immer deutlicher herausgestellt wird, dürfte ihr Anteil begrenzt bleiben. Dies gilt um so mehr, als ohne spezifische politische Maßnahmen, z.B. die Initiativen der Union zur Förderung der erneuerbaren Energien, die allgemein höheren Kosten dieser Energien ihrer weiteren Verbreitung zumindest kurzfristig im Wege stehen.

De aandacht voor het potentieel van hernieuwbare energiebronnen neemt gestaag toe vanwege de voordelen op het punt van het milieu en de continuïteit van de energievoorziening, maar toch blijft het aandeel van deze energiebronnen beperkt. Daar komt bij dat bij gebrek aan specifieke beleidsmaatregelen, zoals die door de Unie op het gebied van de bevordering van hernieuwbare energiebronnen zijn genomen, de doorgaans hogere kosten van deze energie een belemmering vormen voor de verspreiding ervan, in ieder geval op de korte termijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stehen dürfte sowie' ->

Date index: 2023-08-02
w