Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agio geniessen
BR Deutschland
BR Deutschland Länder
BRD
Deutsche Wiedervereinigung
Deutschland
Die Bundesrepublik Deutschland
Disagio erleiden
Im Militärdienst stehen
Im Rang stehen
Im Wege stehen
Mit Schreibkräften in Kontakt stehen
Regionen Deutschlands
Teilung Deutschlands
Unter Pari stehen
Unter Polizeiaufsicht stehen
Unter dem Nennwert stehen
Unter polizeilicher Aufsicht stehen
Vereinigung Deutschlands
Westdeutschland
Wiedervereinigung Deutschlands
über Pari stehen
über dem Nennwert stehen

Traduction de «stehen deutschland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


Agio geniessen | über dem Nennwert stehen | über Pari stehen

agio doen | boven pari staan


unter Polizeiaufsicht stehen | unter polizeilicher Aufsicht stehen

onder politietoezicht staan


Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen

beneden pari staan | onder pari staan


Regionen Deutschlands [ BR Deutschland Länder ]

regio's van Duitsland








mit Schreibkräften in Kontakt stehen

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziel 2: Bis zum Jahr 2006 stehen Deutschland 3 096 Mio. EUR für Ziel 2 sowie 530 Mio. EUR für die übergangsweise unterstützten Gebiete zur Verfügung.

Doelstelling 2. Tot 2006 is in Duitsland 3096 miljoen EUR beschikbaar in het kader van doelstelling 2 en nog eens 530 miljoen EUR voor de overgangsgebieden.


EUROPÄISCHE JUGENDINITIATIVE In ihrem Brief vom 29. Oktober 2004 schlagen die Staats- und Regierungschefs Frankreichs, Deutschlands, Spaniens und Schwedens einen Europäischen Pakt für die Jugend vor, in dessen Mittelpunkt die Verringerung der Jugendarbeitslosigkeit und die Erleichterung des Eintritts in das Erwerbsleben stehen.

EUROPEES JEUGDINITIATIEF In hun brief van 29 oktober 2004 hebben de regeringsleiders van Frankrijk, Duitsland, Spanje en Zweden een voorstel gepresenteerd voor een Europees pact voor de jeugd, dat is toegespitst op het terugdringen van de jeugdwerkloosheid en het vergemakkelijken van het betreden van de arbeidsmarkt.


Frankreich, Deutschland und Spanien entsenden weiterhin die meisten Teilnehmerinnen und Teilnehmer; bei den Empfängerländern stehen Spanien, Deutschland und das Vereinigte Königreich an der Spitze.

Frankrijk, Duitsland en Spanje blijven de drie koplopers wat het uitzenden van deelnemers betreft, terwijl Spanje, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk de populairste bestemmingen zijn voor deelnemers van Erasmus+.


Die Europäische Kommission hat sich entschlossen, vor dem Europäischen Gerichtshof eine Klage gegen Deutschland zu erheben. Grund hierfür ist die Tatsache, dass die deutschen Rechtsvorschriften für pyrotechnische Gegenstände, einschließlich Feuerwerkskörper, nicht mit dem EU-Recht in Einklang stehen.

De Europese Commissie heeft beslist Duitsland voor het Europees Hof van Justitie te dagen omdat de nationale voorschriften inzake pyrotechnische artikelen, waaronder vuurwerk, niet stroken met het EU-recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach dem Besuch Rumäniens stehen noch weitere Besuche auf dem Programm: Italien und Deutschland im Jänner, Spanien, Kroatien, die Tschechische Republik und das Vereinigte Königreich im Februar und Frankreich im März.

Het bezoek aan Roemenië van vandaag zal worden gevolgd door bezoeken aan Italië en Duitsland in januari, Spanje, Kroatië, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk in februari en Frankrijk in maart.


An der Spitze des Verkehrsanzeigers stehen die Niederlande und Deutschland mit hohen Punktzahlen in 11 Kategorien, gefolgt von Schweden, dem Vereinigten Königreich und Dänemark.

Nederland en Duitsland voeren de lijst aan, met hoge scores in 11 categorieën, gevolgd door Zweden, het VK en Duitsland.


Das Programm deckt alle in Deutschland unter das Ziel 1 fallenden Regionen ab und sieht für den Zeitraum 2000-2006 FIAF-Mittel in Höhe von 105,2 Mio. EUR vor. Im Mittelpunkt stehen die Verarbeitung sowie Investitionen in den Fischereihäfen.

Dit programma, dat de volledige doelstelling 1-zone in Duitsland omvat met een FIOV-toewijzing van 105,2 miljoen EUR voor de periode 2000-2006, is met name gericht op de visverwerking en investeringen in visserijhavens.


Ziel 2: Für den Programmplanungszeitraum 2000-2006 stehen Deutschland 3 096 Mio. EUR für Ziel 2 und 530 Mio. EUR für die Phasing-out-Gebiete (die bis Ende 2005 förderfähig sind) zur Verfügung.

Doelstelling 2. Duitsland ontvangt voor de programmaperiode 2000-2006 een bedrag van 3,096 miljoen EUR voor doelstelling 2 en 530 miljoen EUR voor overgangssteun in regio's die tot eind 2005 voor steun in aanmerking komen.


- Staatliche Beihilfe Nr. 688/93 - Ekostahl AG - Deutschland - Eisenhüttenstadt/Brandenburg Nach Ansicht der Kommission stehen die deutschen Beihilfen an Ekostahl für die Umstrukturierung des Unternehmens in keinem Verhältnis zum Abbau der Warmwalzkapazität, um dem Rat zu empfehlen, diese Beihilfen gemäß Artikel 95 EGKS-Vertrag zu genehmigen.

- Steunmaatregelen van de staten nr. 688/93 - Ekostahl AG - Duitsland - Eisenhüttenstadt/Brandenburg De Commissie acht de verhouding tussen de door Duitsland aan Ekostahl verleende steun voor de herstructurering van deze onderneming en de vermindering van de warmwalscapaciteit onvoldoende om de Raad te verzoeken overeenkomstig artikel 95 van het EGKS-Verdrag zijn instemming te geven voor deze steun.


Der deutsche Markt Der Hauptgrund liegt darin, daß in Deutschland traditionell eine Nachfrage nach magnesiumhaltigen Kaliprodukten besteht, die nur aus deutscher Produktion zur Verfügung stehen.

De Duitse markt Traditioneel is in Duitsland vraag naar magnesium die potasprodukten bevat welke alleen in Duitsland worden geproduceerd.


w