Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stehen dann keine » (Allemand → Néerlandais) :

Solche Spreads sind möglicherweise besonders dann relevant, wenn keine namensspezifischen CDS zur Verfügung stehen oder der Markt für einen namensspezifischen CDS illiquide ist.

De relevantie ervan kan het grootst zijn wanneer er geen CDS op naam beschikbaar is of wanneer de markt voor een CDS op naam illiquide is.


Eventuelle Milderungsmaßnahmen werden dann bei der Bildung der Partnerschaft S.A. Dolomie-DNF in Betracht gezogen" ; In der Erwägung, dass für die Direktion von Namur der Abteilung Natur und Forstwesen, " die Hauptbeschwerdegründe die Folgenden sind: - der Bois Saint-Lambert (Zonen 7 und 8), einschließlich seines östlichen Teils, der die " Waldlichtung Moriachamps (Zone 7) umfasst, wird in dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets BE 25029 nicht eingeschlossen; - die Umweltverträglichkeitsprüfung ist unvollständig, da sie die Auswirkungen ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) op de soorten, habitat ...[+++]


Wird die Relevanz danach bemessen, dass die Verfahren im Zusammenhang mit ernsten klinischen Zuständen stehen, dann würde ein großer Teil der Grundlagenforschung überhaupt nicht stattfinden können, die zum Zeitpunkt, zu dem sie durchgeführt wird, keine Erleichterung von menschlichem Leiden bedingt, in der weiteren Folge jedoch ausschlaggebend für klinische Fortschritte sein könnte.

De nadruk op de eis dat de procedures relevant moeten zijn voor ernstige klinische aandoeningen bij mensen zou veel fundamenteel onderzoek uitsluiten, dat op het moment dat het wordt uitgevoerd geen rechtstreekse betrekking heeft op ernstige klinische aandoeningen bij mensen, maar op den duur in dat verband uiterst belangrijk kan blijken te zijn.


– (DE) Wenn nun zum ersten Mal die Klein- und Mittelunternehmen (KMU) im Mittelpunkt der europäischen Gesetzgebung stehen, dann ist das kein Grund zum Feiern, sondern ein Trauerspiel!

− (DE) Hoewel kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) nu voor het eerst centraal staan in de Europese wetgeving, is er geen reden tot juichen; eerder is er sprake van een drama.


Dieses Verfahren sollte sicherstellen, dass die Kommission keine Durchführungsrechtsakte erlassen kann, die nicht im Einklang mit der Stellungnahme des Ausschusses stehen, es sei denn, es liegen sehr außergewöhnliche Umstände vor; dann sollten sie für einen begrenzten Zeitraum gelten.

Die procedure moet er voor zorgen dat uitvoeringshandelingen door de Commissie niet kunnen worden vastgesteld indien zij niet stroken met het advies van het comité, tenzij in zeer uitzonderlijke omstandigheden waarin zij voor een beperkte termijn van toepassing kunnen zijn.


Die Behörden stehen dann in der Pflicht, den betroffenen Wirtschaftsteilnehmer umgehend zu informieren, wenn keine beschränkenden Maßnahmen eingeleitet werden, wodurch möglichen Säumigkeiten seitens dieser Behörden vorgebeugt würde.

De autoriteiten zouden dan de onderneming onmiddellijk in kennis moeten stellen indien geen beperkende maatregelen worden genomen, waardoor een eventuele vertraging van de zijde van de autoriteiten wordt vermeden.


Für die meisten der in Polen als Natura-2000-Gebiete ausgewiesenen Areale wie Land als Bestandteil staatlicher Forste, Sümpfe, naturbelassenes Grasland, Dünen, Moorlandschaften und Buschland, die nicht für landwirtschaftliche Zwecke genutzt werden, stehen dann keine Mittel zur Verfügung.

De meeste gebieden die in Polen als Natura 2000-gebieden zijn aangewezen, komen niet voor de aangegeven fondsen in aanmerking. Hierbij gaat het om staatsbossen en gebieden waar geen landbouw wordt bedreven, zoals moerassen, natuurlijk grasland, duingebieden, heide en gebieden met struikgewas.


Am Ende stehen dann Menschen, die nur nach primitiven Instinkten und Denkweisen handeln und die kein Mitgefühl und keine Fähigkeit für geistiges Wachstum besitzen.

Zo wordt een mens gevormd die zich slechts laat leiden door primitieve instincten en louter verstandelijke redeneringen en niet in staat is tot empathie en geestelijke ontwikkeling.


Die Verarbeitung personenbezogener Daten darf aber im Gegenteil nur dann als notwendig erachtet werden, wenn die zuständigen Behörden eindeutig nachweisen können, dass sie notwendig ist, und sofern keine weniger stark in die Persönlichkeitsrechte eingreifenden Maßnahmen zur Verfügung stehen.

De verwerking van persoonsgegevens mag echter slechts als noodzakelijk worden beschouwd wanneer de bevoegde autoriteiten de noodzaak ervan duidelijk kunnen aantonen en op voorwaarde dat er geen maatregelen voorhanden zijn die minder inbreuk maken op de persoonlijke levenssfeer.


Diese Produktion und Einfuhr sind nur dann zulässig, wenn keine geeigneten Alternativen oder rezykliertes oder aufgearbeitetes Methylbromid von anderen Vertragsparteien zur Verfügung stehen.

Die productie en invoer wordt slechts toegestaan, indien er van geen van de partijen bij het protocol passende alternatieven of gerecycleerd of geregenereerd methylbromide te verkrijgen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stehen dann keine' ->

Date index: 2023-11-16
w