Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stehen an einem wichtigen scheideweg » (Allemand → Néerlandais) :

3. Sudan und Südsudan stehen an einem wichtigen Scheideweg.

3. Sudan en Zuid-Sudan staan op een belangrijk kruispunt.


Damit dieser Prozess ablaufen kann, müssen ständig Ressourcen so umgeschichtet werden, dass sie für Aktivitäten zur Verfügung stehen, die zu mehr Effizienz oder einem größeren wirtschaftlichen Wert führen; somit wird die geographische und berufliche Mobilität der Arbeitskräfte zu einem wichtigen Faktor, wenn es um Innovation geht.

Het proces vereist dat de middelen voortdurend worden herschikt en worden bestemd voor activiteiten die tot meer efficiëntie of grotere economische waarde leiden, waardoor de geografische en de beroepsmobiliteit van het personeel een belangrijke innovatiefactor wordt.


Was die Zukunft der Energie anbelangt, stehen die EU und die Welt an einem Scheideweg.

De EU en de wereld bevinden zich op een kruispunt wat de toekomst van de energie betreft.


Eine kontinuierliche Unterstützung der Maßnahmen der VN sollte gemeinsam mit einem verstärkten Dialog und der Zusammenarbeit mit anderen wichtigen Akteuren im Mittelpunkt des Engagements der EU stehen.

Voortzetting van de steun van de EU aan de inspanningen van de VN moet de kern vormen van de betrokkenheid van de EU, in combinatie met een intensievere dialoog en samenwerking met andere betrokkenen.


An einem besonderen Ausschuss mit Vertretern der EU-Mitgliedstaaten und der Zentralkommission für die Rheinschifffahrt (ZKR) wird auch die Kommission beteiligt sein, er soll ferner der UN-Wirtschaftskommission für Europa (UN/ECE), den Stromkommissionen sowie wichtigen Interessenträgern, einschließlich der europäischen Sozialpartner, offen stehen.

Een specifiek comité bestaande uit de EU-lidstaten en de CCR zal de Commissie erbij betrekken en zal openstaan voor de Economische Commissie van de Verenigde Naties voor Europa (VN-ECE), de riviercommissies en voor belangrijke belanghebbenden, waaronder de Europese sociale partners.


(NL) Wir in Europa stehen an einem historischen Scheideweg.

We staan met Europa op een kruispunt in de geschiedenis.


Als mit dem Maastricht-Vertrag das Amt des Bürgerbeauftragten geschaffen wurde, standen wir an einem wichtigen Scheideweg zwischen einer wirtschaftlich geprägten Union und einer viel versprechenden politischen Union.

Toen de positie van de Ombudsman in het leven werd geroepen door het Verdrag van Maastricht, stonden we voor een belangrijke keuze tussen een voornamelijk economische Unie en een meer op de politiek gerichte Unie.


Die Beziehungen zwischen der EU und Russland sind an einem wichtigen Scheideweg angelangt.

De betrekkingen tussen de EU en Rusland bevinden zich op een belangrijk keerpunt.


Die Europäische Union befindet sich ganz eindeutig an einem wichtigen Scheideweg, was den Schutz der Grundrechte betrifft.

Het is duidelijk dat de Europese Unie met de bescherming van de grondrechten op een kruispunt staat.


-Unter Berücksichtigung des Umstands, daß Hongkong nach der Gemeinsamen Britisch-Chinesischen Erklärung und dem HKSAR-Basic Law (Grundgesetz) weiterhin über ein hohes Maß an Unabhängigkeit verfügt, wird die Union unter Beibehaltung regelmäßiger und enger Kontakte auch in Zukunft in direktem Geschäftsverkehr mit Hongkong als einem wichtigen Handels- und Wirtschaftspartner stehen;

-gezien de hoge mate van autonomie die Hongkong op grond van de Chinees-Britse Gezamenlijke Verklaring en de Basiswet van de SAR Hongkong blijft genieten, blijft de Unie rechtstreeks zaken doen met Hongkong als een belangrijke handels- en economische partner en blijft zij daarbij regelmatig nauwe contacten onderhouden ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stehen an einem wichtigen scheideweg' ->

Date index: 2024-03-15
w