Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agio geniessen
Aktmodell stehen
Am Rande
Disagio erleiden
Mit Schreibkräften in Kontakt stehen
Modell stehen
Unter Pari stehen
Unter Polizeiaufsicht stehen
Unter dem Nennwert stehen
Unter polizeilicher Aufsicht stehen
über Pari stehen
über dem Nennwert stehen

Vertaling van "stehen am rand " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


unter Polizeiaufsicht stehen | unter polizeilicher Aufsicht stehen

onder politietoezicht staan


Agio geniessen | über dem Nennwert stehen | über Pari stehen

agio doen | boven pari staan


Disagio erleiden | unter dem Nennwert stehen | unter Pari stehen

beneden pari staan | onder pari staan






mit Schreibkräften in Kontakt stehen

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Erklärung kommt am Rand der Geburtsurkunde und der anderen Urkunden, die das Kind betreffen, zu stehen ».

Van de verklaring wordt melding gemaakt op de kant van de akte van geboorte en van de andere akten betreffende het kind ».


Dabei haben sich Teile der Branche aktiv engagiert und arbeiten mit den Nutzern zusammen (z. B. beim barrierefreien Digitalfernsehen), aber zu viele Akteure stehen noch abwartend am Rand.

Sommige bedrijven zetten zich actief in en werken samen met gebruikers (bijv. op het gebied van toegankelijke digitale televisie) maar nog te veel belanghebbenden stellen zich afwachtend op.


Das Thema Entwicklung muss im Mittelpunkt des Gipfeltreffens am Rande der VN-Generalversammlung stehen.

Ontwikkeling moet een van de centrale thema’s worden op de VN-topconferentie.


Die Koordinierung der Nationalen Aktionspläne für soziale Eingliederung und Beschäftigung wird im neuen NAP (Eingliederung) nicht ausdrücklich als Teil der vorgesehenen Strategie erwähnt. Einige spezifische Maßnahmen des NAP für Beschäftigung sind jedoch als Ziele in den NAP (Eingliederung) aufgenommen worden, wie etwa die Vereinbarkeit von Berufstätigkeit und Familie, die Verbesserung der Koordinierung von Sozialschutz, Beschäftigung und sozialer Eingliederung sowie die Senkung der Sozialversicherungsbeiträge für Menschen, die von sozialer Ausgrenzung bedroht sind oder am Rande der Gesellschaft stehen.

De afstemming tussen het NAP/integratie en het NAP/werkgelegenheid wordt in het nieuwe NAP/integratie niet specifiek genoemd als onderdeel van de gevolgde strategie, maar een aantal maatregelen uit het NAP/werkgelegenheid zijn hier als doelstellingen opgenomen, zoals de afstemming tussen werk en gezinsleven, verbetering van de coördinatie van sociale bescherming en werkgelegenheid en sociale integratie, en verlaging van de sociale lasten voor mensen voor wie uitsluiting dreigt of reeds een feit is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im zweiten NAP erfolgt eine Änderung der Strategie in dem Sinne, dass das Spektrum eingegrenzt und stärker auf die Bevölkerungsgruppen konzentriert werden soll, die bereits von sozial Ausgrenzung betroffen sind und am Rande der Gesellschaft stehen.

Het tweede NAP laat een verschuiving zien in die zin dat men zich vooral wil gaan toespitsen op diegenen die reeds sociaal uitgesloten en gemarginaliseerd zijn.


Neelie Kroes erklärte: „Die Netze in der EU stehen am Rande des Zusammenbruchs.

“Het netwerk in de EU staat op het punt compleet vast te lopen.


AdR-Präsident Van den Brande wird am Rande der Anhörung des designierten EU-Regionalkommissars am Donnerstag, dem 14. Januar, 16.30-19.30 Uhr, im Europäischen Parlament, Gebäude JAN 2Q2, für Interviews zur Verfügung stehen.

1. CvdR-voorzitter Van den Brande kan op donderdag 14 januari, de dag van de EP-hoorzitting met de kandidaat-commissaris voor regionaal beleid, op verzoek worden geïnterviewd (van 16.30 tot 19.30 uur, EP, JAN2Q2).


Einmal im Jahr könnte die EU-Troika auf Ebene der politischen Direktoren am Rande der VN-Generalversammlung mit den westlichen Balkanstaaten zusammentreten, um internationale Fragen, insbesondere Fragen, die auf der Tagesordnung der VN-Generalversammlung stehen, zu erörtern.

Jaarlijkse vergaderingen van de EU-trojka met de Westelijke-Balkanlanden op het niveau van politiek directeur kunnen worden gehouden in de marge van de Algemene Vergadering van de VN (AVVN) om internationale kwesties te bespreken, met name die op de AVVN-agenda.


In diesem Fall empfahl das Gutachten, gezielte Kabeljaufischereien in der Nordsee, der Irischen See, westlich von Schottland und im Skagerrak zu schließen, da diese Bestände am Rande des Zusammenbruchs stehen.

In dit geval luidde het advies om de gerichte visserij op kabeljauw in de Noordzee, de Ierse Zee, ten westen van Schotland en in het Skagerrak te sluiten.


Damit sie nicht an den Rand gedrängt wird und zu einem juristischen Dogma erstarrt, muß die Wettbewerbspolitik in ständiger Wechselbeziehung zu den großen politischen Aufgaben der Gemeinschaft stehen.

Om te vermijden dat het wordt gemarginaliseerd en dat het een esoterisch wettelijk dogma wordt, moet het reageren op het communautair beleid op andere belangrijke gebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stehen am rand' ->

Date index: 2021-11-15
w