Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stehe einem jeden frei » (Allemand → Néerlandais) :

Der Kommission zufolge sei diese Solidarität nicht gewährleistet, denn es stehe einem jeden frei, sich statt einer Krankenkasse der Hilfskasse für Kranken- und Invalidenversicherung, die keine Geschäftsvorgänge anbiete, anzuschliessen.

Volgens de Commissie is die solidariteit niet gewaarborgd, aangezien het eenieder vrij staat om zich, in plaats van bij een ziekenfonds, aan te sluiten bij de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, die geen verrichtingen aanbiedt.


Sie wären modular, ließen sich auf jeden einzelnen Nutzer zurechtschneiden und bestuenden typischerweise aus einer Methodik, einem Satz zugehöriger Werkzeuge und Software mit frei zugänglichem Quellcode.

Zij zouden modulair zijn en aan te passen voor elke individuele gebruiker en zouden in het algemeen bestaan in een methodologie, een daarmee geassocieerde verzameling gereedschappen en software in open-source-vorm.


In der Erwägung, dass die durch diese Situation entstandene Gesetzeslücke folglich eine Unsicherheit darstellt; in der Tat sind gewisse Personen der Auffassung, dass die alten Koeffizienten anzuwenden sind, wohingegen andere vorschlagen, dass es einem jeden frei stehen sollte, neue Koeffizienten festzulegen (dieser letzte Vorschlag würde im Widerspruch zu dem Willen des Gesetzgebers stehen);

Overwegende bijgevolg dat het wegens deze toestand ontstane juridisch vacuüm onzekerheid veroorzaakt; sommigen zijn inderdaad van mening dat de vroegere coëfficiënten moeten worden toegepast; anderen suggereren dat iedereen vrij zou moeten zijn om nieuwe coëfficiënten vast te stellen (dit laatste voorstel zou tegenstrijdig zijn met de wil van de wetgever);


Frei nach Antoine de Saint-Exupéry, einem großen Visionär unserer Zeit, lautet also meine Aufforderung an jeden jungen Europäer: Zeichne mir ein Recht!“ – so Barrot weiter.

Vrij naar de woorden die de grote Antoine de Saint-Exupéry zijn kleine prins in de mond legde, zou ik de jeugd daarom willen vragen: "teken eens een recht voor mij!"


Da die GFP den Grundsatz der „relativen Stabilität“ für die Aufteilung der Fangmöglichkeiten auf die Mitgliedstaaten anerkennt, die einen „vorhersehbaren Anteil eines jeden Mitgliedstaats an den Beständen“ gewährleisten soll (Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates), scheint es derzeit keine Möglichkeit zu geben, zu einem auf Nutzungsrechten basierenden Managementsystem auf Gemeinschaftsebene überzugehen, in dem Fischereirechte frei zwischen den Mitgli ...[+++]

Aangezien bij het GVB wordt uitgegaan van het beginsel van de “relatieve stabiliteit” bij de verdeling van de vangstmogelijkheden over de lidstaten, wat tot doel heeft “een voorspelbaar aandeel in de bestanden voor elke lidstaat” te garanderen (Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad), lijkt het op dit ogenblik niet mogelijk te zijn om over te schakelen naar een communautair RGB-systeem, waarin de visserijrechten vrij tussen de lidstaten zouden kunnen worden verhandeld.


Im Anschluss an das berühmte Urteil in der Rechtssache „Cassis de Dijon“ ist generell davon auszugehen, dass der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung jeden Mitgliedstaat verpflichtet, jedes in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellte und in den Verkehr gebrachte Erzeugnis auf dem Markt der anderen Mitgliedstaaten frei zuzulassen. Dies trifft nicht nur auf Waren zu, sondern ebenfalls auf Dienstleistungen und Personen.

Sinds het beroemde arrest "Cassis de Dijon" wordt immers algemeen erkend dat het beginsel van wederzijdse erkenning, dat elke lidstaat verplicht om elk product dat op regelmatige wijze in een andere lidstaat is vervaardigd, vrij te laten circuleren, niet alleen geldt voor goederen, maar ook voor diensten en personen.


Sie wären modular, ließen sich auf jeden einzelnen Nutzer zurechtschneiden und bestuenden typischerweise aus einer Methodik, einem Satz zugehöriger Werkzeuge und Software mit frei zugänglichem Quellcode.

Zij zouden modulair zijn en aan te passen voor elke individuele gebruiker en zouden in het algemeen bestaan in een methodologie, een daarmee geassocieerde verzameling gereedschappen en software in open-source-vorm.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stehe einem jeden frei' ->

Date index: 2021-11-22
w