Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steckte sie mehrere zehn millionen " (Duits → Nederlands) :

Die Zahl der Studierenden an diesen Universitäten wächst: Im Jahr 2000 lag sie bei 12,5 Millionen, zehn Jahre zuvor noch bei 9 Millionen.

Hun aantal studenten stijgt voortdurend: meer dan 12,5 miljoen in 2000, tegen 9 miljoen tien jaar voordien.


In den letzten zehn Jahren hat die Kommission mehrere multilinguale Initiativen entwickelt ( Bürger Europas/Daheim in Europa, Dialog mit Bürgern, Europa für Sie – Dialog mit Bürgern und den Bürger-Wegweiserdienst ), damit die Bürger/innen die Auswirkungen europäischer Rechtsvorschriften auf ihr Leben besser verstehen, ihre Rechte kennen, wenn sie sich in einem anderen Land niederlassen, und wissen wie sie ihre Rechte in Anspruch nehmen können.[37]

De Commissie heeft de afgelopen tien jaar verschillende meertalige initiatieven genomen ( Europa binnen bereik, Dialoog met de burgers, Uw Europa – Burgers en de Wegwijzerdienst voor burgers ) om de burgers voor te lichten over hoe de Europese wetgeving hun leven beïnvloedt, wat hun rechten zijn wanneer ze in een ander land gaan wonen en hoe ze hun rechten in de praktijk kunnen uitoefenen[37].


Die Staats- und Regierungschefs haben einen wichtigen Durchbruch geschafft: Sie einigten sich auf das gemeinsame Ziel, dass die Europäische Union in den nächsten zehn Jahren mindestens 20 Millionen Menschen einen Weg aus der Armut und der sozialen Ausgrenzung eröffnen soll.

De staatshoofden en regeringsleiders zijn een belangrijke doorbraak overeengekomen: een gemeenschappelijke doelstelling dat de Europese Unie in de komende tien jaar ten minste 20 miljoen mensen een uitweg uit de armoede en sociale uitsluiting moet bieden.


Wenn die EBDD und Europol Informationen über Mischungen oder über mehrere neue psychoaktive Substanzen mit ähnlichem chemischem Aufbau zusammentragen, unterbreiten sie der Kommission jeweils binnen zehn Wochen nach Erhalt des in Absatz 3 genannten Ersuchens um zusätzliche Informationen gemeinsame Einzelberichte.

Wanneer het EWDD en Europol informatie bijeenbrengen over mengsels of over meerdere nieuwe psychoactieve stoffen met een overeenkomstige chemische structuur, dienen binnen tien weken na het in lid 3 genoemde verzoek om aanvullende informatie afzonderlijke verslagen bij de Commissie in.


– (PL) Frau Präsidentin, Frau Georgieva, die Überschwemmungen in Pakistan sind eine sehr ernste humanitäre Katastrophe, die mehrere zehn Millionen Menschen betroffen hat.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Georgieva, de overstromingen in Pakistan zijn een bijzonder ernstige humanitaire ramp.


Wir können nicht zulassen, dass der Schwung der europäischen Entwicklung wegen solcher Einzelinteressen verloren geht, die, würden sie berücksichtigt, bedeuten würden, dass mehrere zehn Millionen Arbeitnehmer in einem bestimmten Mitgliedstaat gegenüber dem Rest der EU-Arbeitnehmer ernstlich diskriminiert würden.

Het Europese momentum mag niet gestuit worden door dergelijke individuele waarden waardoor, als daar rekening mee wordt gehouden, in een bepaalde lidstaat tientallen miljoenen werknemers lijden onder ernstige discriminatie ten opzichte van de andere werknemers in de Europese Unie.


Wir können nicht zulassen, dass der Schwung der europäischen Entwicklung wegen solcher Einzelinteressen verloren geht, die, würden sie berücksichtigt, bedeuten würden, dass mehrere zehn Millionen Arbeitnehmer in einem bestimmten Mitgliedstaat gegenüber dem Rest der EU-Arbeitnehmer ernstlich diskriminiert würden.

Het Europese momentum mag niet gestuit worden door dergelijke individuele waarden waardoor, als daar rekening mee wordt gehouden, in een bepaalde lidstaat tientallen miljoenen werknemers lijden onder ernstige discriminatie ten opzichte van de andere werknemers in de Europese Unie.


Zwischen 1983 und 1993 gab die EU etwa 450 Millionen Euro an Subventionen für die Ausfuhr von Agrarprodukten nach Westafrika aus; gleichzeitig steckte sie mehrere zehn Millionen Euro in die Unterstützung der Rindermast in dieser Region.

Tussen 1983 en 1993 heeft de EU ongeveer 450 miljoen EUR besteed aan subsidies voor de export van landbouwproducten naar West-Afrika; tegelijkertijd heeft ze tientallen miljoenen euro uitgegeven om de rundvleessector in die regio te steunen.


Zweitens: Warum kann die Kommission bei einem Jahreshaushalt von über 1,5 Milliarden Euro nicht mehrere zehn Millionen Euro zur Unterstützung des Beerenobstsektors bereitstellen?

Ten tweede kunnen ze niet vatten waarom de Commissie niet over de brug kan komen met enkele tientallen miljoenen euro om de sector van zacht fruit te steunen, terwijl ze over een jaarbegroting van meer dan 1,5 miljard euro beschikt.


Mit zehn bis zwölf Millionen Mitgliedern machen die Roma Europas größte Minderheit aus. Sehr häufig sind sie Opfer von Rassismus, Diskriminierung und sozialer Ausgrenzung, leben in großer Armut und haben einen unzureichenden Zugang zur Gesundheitsfürsorge und zu angemessenem Wohnraum.

De Roma – Europa’s grootste minderheid, met zo’n 10 tot 12 miljoen leden – zijn zeer vaak slachtoffer van racisme, discriminatie en sociale uitsluiting, en leven in diepe armoede zonder de nodige toegang tot gezondheidszorg en fatsoenlijke huisvesting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steckte sie mehrere zehn millionen' ->

Date index: 2021-02-10
w