Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Buchse
Einsteck
Fassung
Klappe
Klinke
Lasche
Steck
Steck-
Steck-Buchse
Steck-Schnellkupplung
Steckbuechse
Streckkupplung

Traduction de «steck » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Steck-Schnellkupplung | Streckkupplung

insteekkoppeling


Buchse | Fassung | Klinke | Steck-Buchse | Steckbuechse

bedieningsklink | jacket | klink
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bei Flügen auf jeder anderen Stecke direkt zwischen den Navigationseinrichtungen und/oder Punkten, die diese Strecke festlegen, durchzuführen.

als zij zich op een andere route bevinden, tussen de navigatiefaciliteiten en/of punten op die route vliegen.


– (DA) Herr Präsident, ich bin der europäische Verbraucher, und ich möchte wissen, was ich mir in den Mund stecke.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik ben de Europese consument en ik wil weten wat ik in mijn mond stop.


Ein Sprichwort besagt, der Teufel stecke im Detail.

Er is een Engels gezegde dat luidt: “The devil is in the details”.


In einigen Gebieten macht Tabak bis zu 35 % der Agrarexporte aus, und ein möglicher Rückgang der Erzeugung würde schweren wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Schaden anrichten, insbesondere dort, wo die lokale Wirtschaft bereits in Schwierigkeiten steck.

In sommige gebieden kan tabak 35 procent van de landbouwuitvoer vertegenwoordigen en een potentiële terugval in productie zou ernstige economische en sociale schade aanrichten, zeker als de lokale economie al in moeilijkheden is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mutter Teresa sagte immer, der Teufel stecke im Detail.

De Heilige Theresa placht te zeggen dat de duivel in de details schuilt.


Die Pessimisten werden behaupten, die Ergebnisse seien hinter den Erwartungen zurückgeblieben, die wirtschaftliche Süd-Süd-Zusammenarbeit stecke noch in den Anfängen und bei der gemeinsamen Steuerung der Migrationsströme seien noch längst keine nennenswerten Resultate erzielt worden.

De pessimisten zullen zeggen dat de resultaten tegengevallen zijn, dat de economische zuid-zuidsamenwerking nog in de kinderschoenen staat en dat wij op het vlak van gezamenlijk beheer van de migratiestromen nog bepaald geen redelijke resultaten hebben geboekt.


- andere kurzlebige Haushaltswaren wie Streichhölzer, Kerzen, Lampendochte, Brennspiritus, Wäscheklammern, Kleiderbügel, Steck-, Sicherheits-, Näh- und Stricknadeln, Fingerhüte, Nägel, Schrauben, Muttern, Heftzwecken, Stifte, Unterlegscheiben, Kleber und Klebeband für den Hausgebrauch, Bindfaden, Zwirn und Gummihandschuhe.

- Andere niet-duurzame huishoudartikelen, zoals lucifers, kaarsen, lampenkousjes, spiritus, wasknijpers, kleerhangers, spelden, veiligheidsspelden, naalden, breinaalden, vingerhoeden, spijkers, nagels, schroeven, moeren en bouten, kopspijkertjes, pakkingen, lijm en plakband voor huishoudelijk gebruik, touw en rubberhandschoenen.


Ausgeschlossen sind: Handschuhe und andere Waren aus Gummi (05.6.1); Steck-, Sicherheits-, Näh- und Stricknadeln, Fingerhüte (05.6.1); Schutzhelme für den Sport (09.3.2); andere Sportschutzbekleidung wie Schwimmwesten, Boxhandschuhe, Schienbeinschoner, Polster und Protektoren, Gurte, Stützen usw (09.3.2); Papiertaschentücher (12.1.3); Uhren, Schmuck, Manschettenknöpfe, Krawattennadeln (12.3.1); Spazierstöcke, Schirme, Fächer, Schlüsselringe (12.3.2).

Omvat niet: handschoenen en andere artikelen, van rubber (05.6.1); spelden, veiligheidsspelden, naalden, breinaalden en vingerhoeden (05.6.1); helmen voor sportbeoefening (09.3.2); andere beschermende kledingstukken voor sportbeoefening, zoals reddingsvesten, bokshandschoenen, scheenbeschermers en andere beschermende kleding voor sportbeoefening, gordels, steunen, enz (09.3.2); papieren zakdoeken (12.1.3); horloges, sieraden, manchetknopen, dasspelden (12.3.1); wandelstokken, paraplu's, waaiers, sleutelhangers (12.3.2).


Alle Verordnungsbestimmungen, die sich ganz oder teilweise auf den Kunstunterricht beziehen, werden nicht wieder in Frage gestellt werden als Folge der Rechtsprechung des Staatsrats im Urteil Stecké gegen den Rat der Französischen Gemeinschaft vom 29. Juni 1994 [.].

Alle verordenende bepalingen die geheel of ten dele betrekking hebben op het kunstonderwijs zullen niet opnieuw aan de orde kunnen worden gesteld ten gevolge van de rechtspraak van de Raad van State in het arrest Stecké tegen de Franse Gemeenschap van 29 juni 1994 [.].




D'autres ont cherché : buchse     einsteck     fassung     klappe     klinke     steck-buchse     steckbuechse     streckkupplung     lasche     steck     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steck' ->

Date index: 2023-01-17
w