Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statuts des bürgerbeauftragten gemeinsam prüfen " (Duits → Nederlands) :

O. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte im Bedauern über die ablehnende Haltung zu dem Vorschlag in einem Schreiben an den Präsidenten des Europäischen Parlaments vom 17. Dezember 2002 vorschlug, dass die Dienststellen des Bürgerbeauftragten und das Europäische Parlament die Frage der Überarbeitung des Statuts des Bürgerbeauftragten gemeinsam prüfen,

O. overwegende dat de Ombudsman in een brief van 17 december 2002 aan de Voorzitter van het Europees Parlement zijn teleurstelling heeft uitgesproken over de negatieve standpunten inzake het voorstel en heeft voorgesteld dat de diensten van de Ombudsman en het Europees Parlement zich gezamenlijk buigen over de kwestie van de herziening van het statuut van de Ombudsman,


O. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte im Bedauern über die ablehnende Haltung zu dem Vorschlag in einem Schreiben an den Präsidenten des Europäischen Parlaments vom 17. Dezember 2002 vorgeschlagen hat, dass die Dienststellen des Bürgerbeauftragten und des Parlaments die Frage der Überarbeitung des Statuts des Bürgerbeauftragten gemeinsam prüfen,

O. overwegende dat de Ombudsman in een brief van 17 december 2002 aan de Voorzitter van het Europees Parlement zijn teleurstelling heeft uitgesproken over de negatieve standpunten inzake het voorstel en heeft voorgesteld dat de diensten van de Ombudsman en het Europees Parlement zich gezamenlijk buigen over de kwestie van de herziening van het statuut van de Ombudsman,


Q. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte in Beantwortung der Stellungnahme der Kommission vom 27. Juni 2002 die negative Haltung zu dem Vorschlag bedauerte und in einem Schreiben an den Präsidenten des Europäischen Parlaments vom 17. Dezember 2002 vorschlug, das Europäische Parlament solle aufgrund der langen Zeit, seit der dieses Thema erörtert wird, und in Anbetracht der wichtigen Entwicklungen im Rechtsbereich, die in der Europäischen Union stattgefunden haben, die dem Rat gemäß Artikel 195 des EG-Vertrags zur Billigung vorgelegten Änderungen zurückziehen, und die Dienststellen des Bürgerbeauftragten und des Europäischen Parlaments sollten die Frage der Überarbeitung des ...[+++], wenn am 1. April 2003 ein neuer Europäischer Bürgerbeauftragter sein Amt antritt,

Q. overwegende dat de ombudsman in antwoord op het advies van de Commissie van 27 juni 2002 zijn teleurstelling heeft uitgesproken over de negatieve standpunten inzake het voorstel en in een brief van 17 december 2002 aan de Voorzitter van het Europees Parlement heeft voorgesteld dat het Europees Parlement in verband met de lange duur van de behandeling van dit onderwerp en de belangrijke juridische ontwikkelingen die in de EU hebben plaatsgevonden de overeenkomstig artikel 195 van het EG-Verdrag ter goedkeuring aan de Raad voorgelegde amendementen intrekt, en dat de diensten van de ombudsman en het Parlement gezamenlijk kijken naar het ...[+++]


Q. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte in Beantwortung der Stellungnahme der Kommission vom 27. Juni 2002 die negative Haltung zu dem Vorschlag bedauerte und in einem Schreiben an den Präsidenten des Europäischen Parlaments vom 17. Dezember 2002 vorschlug, das Europäische Parlament solle aufgrund der langen Zeit, seit der dieses Thema erörtert wird, und in Anbetracht der wichtigen Entwicklungen im Rechtsbereich, die in der EU stattgefunden haben, die dem Rat gemäß Artikel 195 (EG-Vertrag) zur Billigung vorgelegten Änderungen zurückziehen und die Dienststellen des Bürgerbeauftragten und des Europäischen Parlaments sollten die Frage der Überarbeitung des Statuts des Bürgerbeauftragten gemeinsam prüfen ...[+++]

Q. overwegende dat de ombudsman in antwoord op het advies van de Commissie van 27 juni 2002 zijn teleurstelling heeft uitgesproken over de negatieve standpunten inzake het voorstel en in een brief van 17 december 2002 aan de Voorzitter van het Europees Parlement heeft voorgesteld dat het Europees Parlement in verband met de lange duur van de behandeling van dit onderwerp en de belangrijke juridische ontwikkelingen die in de EU hebben plaatsgevonden de overeenkomstig artikel 195 van het EG-Verdrag ter goedkeuring aan de Raad voorgelegde amendementen intrekt, en dat de diensten van de ombudsman en het Parlement gezamenlijk kijken naar het ...[+++]


Was die Änderungen am Statut des Bürgerbeauftragten betrifft, so muß der zuständige Parlamentsausschuß zum gegebenen Zeitpunkt eine Stellungnahme gemäß Artikel 195 des Vertrags abgeben, und wenn dann das Parlament die Initiative ergreift, werden wir alle diesbezüglichen Fragen prüfen.

Wat de wijziging van het statuut van de ombudsman betreft, dient de bevoegde parlementaire commissie te gelegener tijd advies uit brengen overeenkomstig artikel 195 van het Verdrag. Zodra het Parlement daartoe het initiatief neemt, zullen wij alle pertinente kwesties bestuderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuts des bürgerbeauftragten gemeinsam prüfen' ->

Date index: 2025-03-03
w