Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeordnetenrechte
Abgeordnetenstatus
Akteure der Zivilgesellschaft
Berlin-Status
Bürgergesellschaft
Forum der organisierten Zivilgesellschaft
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisierte Zivilgesellschaft
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Status des Schiffs beurteilen
Verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten
Vertreter der Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Traduction de «status zivilgesellschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


Akteure der Zivilgesellschaft | Vertreter der Zivilgesellschaft

maatschappelijke actoren




organisierte Zivilgesellschaft

georganiseerde middenveld


Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


Forum der organisierten Zivilgesellschaft

forum van maatschappelijke organisaties




Abgeordnetenrechte [ Abgeordnetenstatus | verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten ]

status van de verkozen persoon


Status des Schiffs beurteilen

status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen


Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einem als historisch gewürdigten Schritt nahmen sie ein Statut für die künftige Versammlung der Zivilgesellschaft an und kamen überein, in der Union für den Mittelmeerraum (UfM) den Status einer beratenden Einrichtung anzustreben.

In wat een historisch initiatief werd genoemd, hebben maatschappelijke organisaties uit de EU en de partnerlanden uit het Middellandse Zeegebied een statuut goedgekeurd voor een assemblee van het maatschappelijk middenveld, die de status van raadgevend orgaan moet krijgen binnen het institutionele bestel van de Unie voor het Middellandse Zeegebied.


7. betont nachdrücklich, dass die demokratische Opposition in Belarus und die Zivilgesellschaft in den Dialog zwischen der EU und Belarus einbezogen werden müssen; empfiehlt in diesem Zusammenhang, dass Belarus im Rahmen der parlamentarischen Initiative EURO-NEST den Status eines Beobachters erhält und durch eine Delegation aus 5 Mitgliedern des belarussischen Parlaments und 5 aus Kreisen der demokratischen Opposition auszuwählenden Vertretern in dieser Versammlung vertreten ist; betont nachdrücklich, dass die die belarussische Seit ...[+++]

7. dringt erop aan dat de democratische oppositie van Wit-Rusland en het maatschappelijk middenveld moeten worden betrokken bij de dialoog tussen de EU en Wit-Rusland; beveelt in dit kader aan Wit-Rusland de status van waarnemer in het Euronest-initiatief te geven en vertegenwoordigd te laten zijn door een delegatie van vijf leden van het Wit-Russische parlement en vijf vertegenwoordigers van de democratische oppositie; vindt het van groot belang dat Wit-Rusland, indien de Wit-Russische autoriteiten het "5+5"-aanbod niet aanvaarden, wordt vertegenwoordigd door tien leden van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie; ...[+++]


7. betont nachdrücklich, dass Vertreter der demokratischen Opposition von Belarus und der Zivilgesellschaft in den Dialog zwischen der EU und Belarus einbezogen werden müssen; empfiehlt in diesem Zusammenhang, dass Belarus im Rahmen der Parlamentarischen Initiative EURO-NEST der Status eines Beobachters zuerkannt werden und dass das Land durch eine Delegation aus fünf Mitgliedern des belarussischen Parlaments und fünf aus Kreisen der demokratischen Opposition auszuwählenden Vertretern in dieser Versammlung vertreten sein sollte; tri ...[+++]

7. dringt erop aan dat de democratische oppositie van Wit-Rusland en het maatschappelijk middenveld moeten worden betrokken bij de dialoog tussen de EU en Wit-Rusland; beveelt in dit kader aan Wit-Rusland de status van waarnemer in het Euronest-initiatief te geven en vertegenwoordigd te laten zijn door een delegatie van vijf leden van het Wit-Russische parlement en vijf vertegenwoordigers van de democratische oppositie; vindt het van groot belang dat Wit-Rusland, indien de Wit-Russische autoriteiten het "5+5"-aanbod niet aanvaarden, wordt vertegenwoordigd door tien leden van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie; ...[+++]


begrüßt die Tatsache, dass im Vertrag von Lissabon geregelt ist, dass eine Million Unionsbürgerinnen und Unionsbürger aus verschiedenen Mitgliedstaaten die Kommission gemeinsam zur Vorlage von Legislativvorschlägen auffordern können, und vertritt die Auffassung, dass ein solches Recht die Unionsbürgerschaft deutlich stärker ins Bewusstsein der Europäer rücken wird; erinnert daran, dass Transparenz und demokratische Teilhabe durch vielfältige Formen der Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten, regionalen und lokalen Institutionen, Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft erreicht werden müssen; fordert die ...[+++]

verwelkomt het feit dat het Verdrag van Lissabon het mogelijk maakt dat één miljoen Unieburgers uit verschillende lidstaten gezamenlijk de Commissie vraagt een wetsvoorstel in te dienen, en is van mening dat een dergelijke wettelijk recht het bewustzijn van het Unieburgerschap bij Europeanen aanzienlijk zal verhogen; herinnert eraan dat transparantie en democratische participatie bewerkstelligd moeten worden door verschillende vormen van partnerschappen tussen de EU en de lidstaten, regionale en plaatselijke instellingen, sociale partners en het maatschappelijk middenveld; verzoekt de Commissie transparante en gemakkelijk te begrijpen procedures op te stellen voor de invulling van dit zogenoemde burgerinitiatief, zodat Unieburgers, zodra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. bekräftigt, wie wichtig die Beteiligung der Zivilgesellschaft an der Arbeit des Menschenrechtsrates ist, und fordert die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, effiziente Wege und Instrumente zu schaffen, die es der Zivilgesellschaft ermöglichen, sich in den Menschenrechtsrat einzubringen, und die Vorrechte wahrzunehmen, die ihr beratender Status mit sich bringt, um schriftliche Mitteilungen vorzulegen und mündliche Erklärungen abzugeben;

31. wijst nogmaals op het belang van deelname van het maatschappelijk middenveld aan de werkzaamheden van de UNHRC en dringt er bij de EU-lidstaten op aan doeltreffende methoden en instrumenten in te voeren die de organisaties van het maatschappelijk middenveld in staat stellen deel te nemen aan de UNHRC en gebruik te maken van de voorrechten die zij op grond van hun raadgevende status hebben om schriftelijke mededelingen te doen en mondeling verklaringen af te leggen;


31. bekräftigt, wie wichtig die Beteiligung der Zivilgesellschaft an der Arbeit des UNHRC ist, und fordert die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, effiziente Wege und Instrumente zu schaffen, die es der Zivilgesellschaft ermöglichen, sich in den UNHRC einzubringen, und die Vorrechte wahrzunehmen, die ihr beratender Status mit sich bringt, um schriftliche Mitteilungen vorzulegen und mündliche Erklärungen abzugeben;

31. wijst nogmaals op het belang van deelname van het maatschappelijk middenveld aan de werkzaamheden van de UNHRC en dringt er bij de EU-lidstaten op aan doeltreffende methoden en instrumenten in te voeren die de organisaties van het maatschappelijk middenveld in staat stellen deel te nemen aan de UNHRC en gebruik te maken van de voorrechten die zij op grond van hun raadgevende status hebben om schriftelijke mededelingen te doen en mondeling verklaringen af te leggen;


Als Themen für eine systematische Erörterung bieten sich Meinungs- und Vereinigungsfreiheit und auch die rechtlichen Rahmenbedingungen für den Status von Zivilgesellschaft und NRO, anderer regierungsunabhängiger Akteure sowie die Lage und Rechte der Frau an.

Geschikte onderwerpen voor systematische bespreking zijn wellicht de vrijheid van meningsuiting en vereniging, met inbegrip van het wettelijk kader voor de status van maatschappelijke organisaties en NGO's, andere niet-overheidsactoren en de situatie en de rechten van vrouwen.


Als Themen für eine systematische Erörterung bieten sich Meinungs- und Vereinigungsfreiheit und auch die rechtlichen Rahmenbedingungen für den Status von Zivilgesellschaft und NRO, anderer regierungsunabhängiger Akteure sowie die Lage und Rechte der Frau an.

Geschikte onderwerpen voor systematische bespreking zijn wellicht de vrijheid van meningsuiting en vereniging, met inbegrip van het wettelijk kader voor de status van maatschappelijke organisaties en NGO's, andere niet-overheidsactoren en de situatie en de rechten van vrouwen.


7. Das neue Verhandlungsmandat muss konkret Bezug nehmen auf eine institutionalisierte Beteiligung der Zivilgesellschaft am neuen politischen Dialog. Es soll auch die Veranstaltung von regelmäßigen Konferenzen mit den Vertretern der Zivilgesellschaft sowohl in der Europäischen Union als auch im Mercosur vorgeschlagen werden. Diese Vertreter sollen den Status von Beobachtern bei den Ministertagungen erhalten, und ihre aktive Beteiligung an den jeweiligen Foren, Ausschüssen und Unterausschüssen in allen Phasen der Debatte, der Verhandlu ...[+++]

7. Het nieuwe onderhandelingsmandaat moet specifieke verwijzingen bevatten naar gestructureerde participatie van het maatschappelijk middenveld in de nieuwe politieke dialoog, waarbij de organisatie moet worden voorgesteld van periodieke conferenties met vertegenwoordigers van verschillende groeperingen uit de samenleving in de EU en Mercosur. Voorts zouden deze vertegenwoordigers de status van waarnemer moeten krijgen bij interministeriële bijeenkomsten en dienen zij actief te worden betrokken bij fora, commissies en bijbehorende subcommissies, alsmede bij alle fases van de beraadslagingen en onderhandelingen over en de follow-up van he ...[+++]


w