Das hängt damit zusammen, dass — zweitens — die Einhaltung von in Europa üblichen Datenschutzstandards umzusetzen ist, und dazu gehört aus meiner Sicht, dass man den Status quo verändert, und zwar vor allen Dingen durch eine mengenmäßige Reduzierung der verhaltensspezifischen Daten.
Die aanpak brengt met zich mee - en dat is mijn tweede punt - dat de in Europa gebruikelijke normen voor gegevensbescherming daadwerkelijk worden geëerbiedigd, en dat betekent naar mijn mening dat de status quo doorbroken moet worden. Dat kan hoofdzakelijk worden bereikt door de hoeveelheid gedragsgerelateerde gegevens te verminderen.