Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "status geschlossen werden " (Duits → Nederlands) :

Daraus kann nicht geschlossen werden, dass die Antragsteller derart große Mengen in einer Weise aus der VR China eingeführt hatten, dass sie damit ihren Status als Unionshersteller im Sinne des Artikels 9 Absatz 1 Buchstabe a der Grundverordnung in Frage stellten oder sich selbst schadeten.

Derhalve kan niet worden geconcludeerd dat de klagers dergelijke grote hoeveelheden uit de VRC importeerden en met een zodanig patroon dat zou kunnen worden getwijfeld aan hun status als producent in de Unie overeenkomstig artikel 9, lid 1, onder a), van de basisverordening of dat zij zichzelf schade toegebracht zouden kunnen hebben.


Mit der von der Kommission im Juli 2010 vorgelegten sogenannten "Grandfathering"-Verordnung über bilaterale Investitionsabkommen soll der Status von mehr als 1 000 bilateralen Investitions­abkommen, die zwischen EU-Mitgliedstaaten und Drittländern geschlossen wurden, geklärt werden.

Doel van de in juli 2010 door de Commissie ingediende "grandfathering"-verordening is het verduidelijken van de status van meer dan 1000 bilaterale investeringsovereenkomsten tussen EU-lidstaten en derde landen.


Mit dem von der Kommission im Juli 2010 vorgelegten Vorschlag für eine Verordnung über bilate­rale Investitionsabkommen soll der Status von mehr als 1000 bilateralen Investitionsabkommen, die zwischen EU-Mitgliedstaaten und Drittländern geschlossen wurden, geklärt werden.

Doel van het in juli 2010 door de Commissie ingediende voorstel voor een verordening is het verduidelijken van de status van meer dan 1000 bilaterale investeringsovereenkomsten tussen EU‑lidstaten en derde landen.


Die Menschen werden aufgefordert, sich in eine Gesellschaft einzugliedern, in der die öffentlichen Dienste abgebaut wurden, der öffentliche Verkehr trotz immer lückenhafter werdender Netze teuer ist, Kinderkrippen und -tagesstätten geschlossen werden und die Zahl der Kindergärten verringert wird, Aktivitäten nach der Schule gestrichen oder eingeschränkt werden, was häufig mit hohen finanziellen Anforderungen an die Eltern einhergeht, und sich der Status der Gewer ...[+++]

Mensen wordt verzocht deel te nemen aan een maatschappij waarin openbare diensten zijn opgedoekt, het openbaar vervoer duur is terwijl de kwaliteit ervan afneemt, crèches worden gesloten en het aantal peuterklassen wordt verminderd, naschoolse activiteiten worden geschrapt of afgebouwd, hetgeen vaak grote financiële consequenties voor de ouders met zich meebrengt, en waarin de vakbonden in status achteruitgaan door pogingen om te snoeien in de arbeidsregels.


– (FR) Herr Präsident! In einer Zeit, da die Grenzübergänge zum Gazastreifen geschlossen sind und von der israelischen Armee kontrolliert werden, in einer Zeit, da täglich tödliche Überfälle verübt werden und die Zahl der Siedler in den besetzten Gebieten unaufhörlich steigt, in einer Zeit, da unter Verstoß gegen das Völkerrecht der Bau der Mauer und von Überwachungseinrichtungen weitergeht, gibt es in diesem Gremium, hier im Europäischen Parlament, nach wie vor Menschen, die den Status ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, in een tijd waar de grensovergangen naar de strook van Gaza door het Israëlische leger gesloten zijn en gecontroleerd worden, in een tijd waar er op dagelijkse basis moorddadige invallen worden doorgevoerd, in een tijd waar het aantal bewoners van nederzettingen in de bezette gebieden alsmaar verder groeit, in een tijd waar er, in overtreding van internationaal recht, verder wordt gegaan met de bouw van de muur en de veiligheidspatrouilles verdergaan, zijn er in dit Huis, in het Europees Parlement, nog steeds mens ...[+++]


(1) Der Status des einer EU-Krisenbewältigungsoperation zugewiesenen US-Kontingents und insbesondere dessen Vorrechte und Immunitäten werden in dem Abkommen über den Status der Mission ("Statusabkommen") geregelt, das zwischen der EU und dem Staat, in dem die Operation durchgeführt wird, geschlossen wurde, wobei Folgendes vorausgesetzt wird: a) Die Vereinigten Staaten erhalten Gelegenheit zur Prüfung des Statusabkommens, bevor sie über ihre Beteiligung ...[+++]

1. De status van het VS-contingent dat aan een EU-crisisbeheersingsoperatie wordt toegewezen, en met name zijn voorrechten en immuniteiten, worden geregeld door de overeenkomst over de status van de missie ("de statusovereenkomst") die is gesloten door de Europese Unie en het land waar de operatie wordt uitgevoerd, mits: a) de Verenigde Staten de gelegenheid wordt geboden de statusovereenkomst te bestuderen voordat zij besluiten al dan niet aan de oper ...[+++]


Beide Seiten erkannten an, daß die Verhandlungen über den endgültigen Status ein dauerhaftes politisches Engagement aller Beteiligten erfordern, damit ein Rahmenabkommen und ein umfassendes Abkommen über den endgültigen Status geschlossen werden können, und riefen alle Beteiligten auf, von allen einseitigen Maßnahmen wie illegale Siedlungen, die ein beträchtliches Hindernis für den Frieden darstellen, abzusehen.

Beide partijen erkenden dat voor de onderhandelingen over de definitieve status een duurzame politieke verbintenis nodig is van alle partijen om tot een kaderovereenkomst en een algehele overeenkomst over een definitieve status te komen, en riepen alle partijen op zich te onthouden van unilaterale acties, zoals nederzettingsactiviteiten die ontwettig zijn en een grote hindernis voor de vrede betekenen.


Wie die FIDH feststellt, werden im Namen eines offiziellen Ziels der Abschreckung rechtsfreie Räume geschaffen, die unterschiedliche Formen annehmen – offene oder geschlossene, private oder öffentliche Zentren, die Asylsuchende, Personen mit irregulärem Status, die Einreiseanträge gestellt haben, oder Personen, die auf ihre Ausweisung warten, aufnehmen.

Zoals de FIDH opmerkt: “De officiële doelstelling is ontmoediging, en daarvoor worden diverse centra opgericht waarin mensen met een uiteenlopende achtergrond worden ondergebracht in een sfeer van rechteloosheid. De centra zijn open of gesloten, particulier of openbaar, ze bevatten asielzoekers, illegalen wachtend op legalisering, of mensen die wachten op uitzetting.


"1. Die EU bekräftigt ihre Zusage, die Parteien in den laufenden Verhandlungen über alle noch offenen Fragen – einschließlich der den endgültigen Status betreffenden Fragen – zu unterstützen, damit entsprechend der Vereinbarung von Annapolis vom November 2007 noch vor Ende 2008 ein Friedensabkommen geschlossen werden kann.

"1. De EU zegt de partijen nogmaals haar steun toe in de lopende onderhandelingen over alle onopgeloste kwesties, onder meer alles wat verband houdt met de definitieve status, met het oog op de sluiting van een vredesakkoord voor eind 2008, zoals vorig jaar in november in Annapolis is overeengekomen.


w