Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «status ad-hoc-beobachters » (Allemand → Néerlandais) :

Es wurde im Jahr 2005 von den Energieministern der Benelux-Staaten, Österreichs, Deutschlands und Frankreichs (und der Schweiz, die den Status eines ständigen Beobachters innehat) ins Leben gerufen, um die Zusammenarbeit im Bereich des grenzübergreifenden Stromhandels zu fördern.

Het werd in 2005 opgericht door de ministers van Energie van de Beneluxlanden, Oostenrijk, Duitsland en Frankrijk (met Zwitserland als permanent waarnemer) ter bevordering van de samenwerking bij grensoverschrijdende uitwisseling van elektriciteit.


I. in der Erwägung, dass der Arktische Rat am 15. Mai 2013 in Kiruna einen Beschluss fasste, den Antrag der EU auf den Status eines ständigen Beobachters positiv zu bescheiden; in der Erwägung, dass dieser positive Beschluss die Bedingung einschließt, dass die Streitfrage des Verbots von Robbenerzeugnissen zwischen der EU und Kanada beigelegt wird; in der Erwägung, dass die EU und Kanada dabei sind, diese Streitfrage beizulegen; in der Erwägung, dass die EU bereits mit dem genannten Status als ständiger Beobachter im Arktischen Rat tätig ist;

I. overwegende dat de Arctische Raad op 15 mei 2013 in Kiruna besloten heeft 'positief te reageren' op het verzoek van de EU om toekenning van de status van permanent waarnemer; overwegende dat hieraan de voorwaarde verbonden is dat het geschil tussen de EU en Canada in verband met het verbod op de invoer van producten van zeehonden wordt opgelost; overwegende dat de EU en Canada aan een oplossing voor deze kwestie werken; overwegende dat de EU reeds als permanent waarnemer aan de Arctische Raad deelneemt;


J. in der Erwägung, dass der Arktische Rat am 15. Mai 2013 in Kiruna den Beschluss fasste, den Antrag der EU auf Erlangung des Status eines ständigen Beobachters positiv zu bescheiden; in der Erwägung, dass dieser positive Beschluss die Bedingung einschließt, dass die Streitfrage des Verbots des Handels mit Robbenerzeugnissen zwischen der EU und Kanada beigelegt wird; in der Erwägung, dass die EU und Kanada im Begriff sind, diese Streitfrage beizulegen; in der Erwägung, dass die EU bereits mit dem genannten Status als ständiger Beobachter im Arktischen Rat tätig ist;

J. overwegende dat de Arctische Raad op 15 mei 2013 in Kiruna besloten heeft „positief te reageren” op het verzoek van de EU om toekenning van de status van permanent waarnemer; overwegende dat hieraan de voorwaarde verbonden is dat het geschil tussen de EU en Canada in verband met het verbod op de invoer van producten van zeehonden wordt opgelost; overwegende dat de EU en Canada aan een oplossing voor deze kwestie werken; overwegende dat de EU reeds als permanent waarnemer aan de Arctische Raad deelneemt;


J. in der Erwägung, dass der Arktische Rat am 15. Mai 2013 in Kiruna den Beschluss fasste, den Antrag der EU auf Erlangung des Status eines ständigen Beobachters positiv zu bescheiden; in der Erwägung, dass dieser positive Beschluss die Bedingung einschließt, dass die Streitfrage des Verbots des Handels mit Robbenerzeugnissen zwischen der EU und Kanada beigelegt wird; in der Erwägung, dass die EU und Kanada im Begriff sind, diese Streitfrage beizulegen; in der Erwägung, dass die EU bereits mit dem genannten Status als ständiger Beobachter im Arktischen Rat tätig ist;

J. overwegende dat de Arctische Raad op 15 mei 2013 in Kiruna besloten heeft "positief te reageren" op het verzoek van de EU om toekenning van de status van permanent waarnemer; overwegende dat hieraan de voorwaarde verbonden is dat het geschil tussen de EU en Canada in verband met het verbod op de invoer van producten van zeehonden wordt opgelost; overwegende dat de EU en Canada aan een oplossing voor deze kwestie werken; overwegende dat de EU reeds als permanent waarnemer aan de Arctische Raad deelneemt;


Nach der Unterzeichnung des Vertrags wird Kroatien seinen Status als aktiver Beobachter im Tagesgeschäft der Union wahrnehmen, beginnend gleich heute auf der Tagung des Europäischen Rates.

Na de ondertekening zal Kroatië de status verwerven van actief waarnemer bij de dagelijkse werkzaamheden van de Unie, en wel met ingang van de Europese Raad van vandaag.


54. bestätigt seine Unterstützung für einen ständigen Beobachterstatus für die EU im Arktischen Rat; erkennt an, dass die EU-Mitgliedstaaten über verschiedene internationale Organisationen (wie IMO, OSPAR, NEAFC und das Stockholmer Übereinkommen) in die Arbeit des Arktischen Rates eingebunden sind, und unterstreicht die Notwendigkeit der Kohärenz aller politischen Maßnahmen der EU gegenüber der Arktis; fordert die Kommission auf, das Parlament gebührend über die Sitzungen und die Arbeit des Arktischen Rates und seiner Arbeitsgruppen zu unterrichten; betont indessen, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten bereits als Mitglieder oder Beob ...[+++]

54. bevestigt zijn steun voor de permanente waarnemersstatus voor de EU in de AR; erkent dat de EU-lidstaten via verscheidene internationale organisaties (zoals IMO, OSPAR, NEAFC en het Verdrag van Stockholm) bij het werk van de AR betrokken zijn en onderstreept de noodzaak van samenhang in al het EU-beleid ten aanzien van het Noordpoolgebied; verzoekt de Commissie het Parlement adequaat te informeren over vergaderingen en werkzaamheden in de AR en zijn werkgroepen; benadrukt dat de EU en haar lidstaten reeds deelnemen als leden of waarnemers in internationale organisaties die van belang zijn voor het Noordpoolgebied, zoals de IMO, OS ...[+++]


54. bestätigt seine Unterstützung für einen ständigen Beobachterstatus für die EU im Arktischen Rat; erkennt an, dass die EU-Mitgliedstaaten über verschiedene internationale Organisationen (wie IMO, OSPAR, NEAFC und das Stockholmer Übereinkommen) in die Arbeit des Arktischen Rates eingebunden sind, und unterstreicht die Notwendigkeit der Kohärenz aller politischen Maßnahmen der EU gegenüber der Arktis; fordert die Kommission auf, das Parlament gebührend über die Sitzungen und die Arbeit des Arktischen Rates und seiner Arbeitsgruppen zu unterrichten; betont indessen, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten bereits als Mitglieder oder Beob ...[+++]

54. bevestigt zijn steun voor de permanente waarnemersstatus voor de EU in de AR; erkent dat de EU-lidstaten via verscheidene internationale organisaties (zoals IMO, OSPAR, NEAFC en het Verdrag van Stockholm) bij het werk van de AR betrokken zijn en onderstreept de noodzaak van samenhang in al het EU-beleid ten aanzien van het Noordpoolgebied; verzoekt de Commissie het Parlement adequaat te informeren over vergaderingen en werkzaamheden in de AR en zijn werkgroepen; benadrukt dat de EU en haar lidstaten reeds deelnemen als leden of waarnemers in internationale organisaties die van belang zijn voor het Noordpoolgebied, zoals de IMO, OS ...[+++]


Schaffung einer neuen Forschungsinfrastruktur Screening und Monitoring von Chemikalien verstärkte Zusammenarbeit in den Bereichen Katastrophenprävention, -planung und -management Einbeziehung der indigenen Völker der Arktis in einen regelmäßigen Dialog Ausweitung bestehender fischereirechtlicher Rahmenregelungen auf die Arktis; verbesserte Seeüberwachung Unterstützung für eine vollständige Anwendung bestehender Vorschriften und Verbesserung der Umwelt- und Sicherheitsstandards der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation Verbesserung der multilateralen Governance in der Arktis, einschließlich eines breiten politischen Dialogs, auf der Grundlage des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen stärkere Berücksichtigung der Arktis auf d ...[+++]

oprichting van nieuwe onderzoekinfrastructuur; opsporing en monitoring van chemische stoffen; versterkte samenwerking bij preventie, paraatheid en rampenbestrijding; opzetten van een regelmatige dialoog met de inheemse bevolking van het Noordpoolgebied; uitbreiding van de bestaande visserijwetgeving tot het Noordpoolgebied; verbetering van het maritiem toezicht; bevordering van de volledige toepassing van de bestaande regels en versterking van de milieu- en veiligheidsnormen van de Internationale Maritieme Organisatie; versterking van het Arctisch multilateraal bestuur, met inbegrip van een brede beleidsdialoog op basis van het Zeerechtverdrag van de VN; Arctische kwesties vooraan op de internationale agenda zetten en de bijdrage va ...[+++]


Sie nahmen als Sachverständige an Ad- hoc-Sitzungen von CREST und als Beobachter an den Programmausschüssen und den Aufsichtsratssitzungen von CODEST und der GFS teil.

Deze vertegenwoordigers woonden als deskundigen ad hoc-vergaderingen van het CREST bij en waren als waarnemers aanwezig bij de vergaderingen van de programmacomités en het CODEST, alsmede van de Raad van Bestuur van het GCO.


Im Oktober 1992 hat die internationale Gemeinschaft die Aktivitäten der IOM anerkannt und ihr den Status eines Beobachters bei der Generalversammlung der Vereinten Nationen verliehen.

Sinds oktober 1992 worden de activiteiten van de IOM door de internationale gemeenschap erkend en heeft zij de status van waarneemster bij de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties verkregen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status ad-hoc-beobachters' ->

Date index: 2025-01-23
w