Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeordnetenrechte
Abgeordnetenstatus
Beobachter
Beobachterstatus
Berlin-Status
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Status
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Status des Schiffs beurteilen
Verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten

Traduction de «status beobachters » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


neutraler Beobachter, unbefangener Beobachter

onbevooroordeeld waarnemer


Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


Beobachter [ Beobachterstatus ]

waarnemer [ status van waarnemer ]




Status des Schiffs beurteilen

status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen




Abgeordnetenrechte [ Abgeordnetenstatus | verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten ]

status van de verkozen persoon


Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wurde im Jahr 2005 von den Energieministern der Benelux-Staaten, Österreichs, Deutschlands und Frankreichs (und der Schweiz, die den Status eines ständigen Beobachters innehat) ins Leben gerufen, um die Zusammenarbeit im Bereich des grenzübergreifenden Stromhandels zu fördern.

Het werd in 2005 opgericht door de ministers van Energie van de Beneluxlanden, Oostenrijk, Duitsland en Frankrijk (met Zwitserland als permanent waarnemer) ter bevordering van de samenwerking bij grensoverschrijdende uitwisseling van elektriciteit.


J. in der Erwägung, dass der Arktische Rat am 15. Mai 2013 in Kiruna den Beschluss fasste, den Antrag der EU auf Erlangung des Status eines ständigen Beobachters positiv zu bescheiden; in der Erwägung, dass dieser positive Beschluss die Bedingung einschließt, dass die Streitfrage des Verbots des Handels mit Robbenerzeugnissen zwischen der EU und Kanada beigelegt wird; in der Erwägung, dass die EU und Kanada im Begriff sind, diese Streitfrage beizulegen; in der Erwägung, dass die EU bereits mit dem genannten Status als ständiger Beobachter im Arktischen Rat tätig ist;

J. overwegende dat de Arctische Raad op 15 mei 2013 in Kiruna besloten heeft "positief te reageren" op het verzoek van de EU om toekenning van de status van permanent waarnemer; overwegende dat hieraan de voorwaarde verbonden is dat het geschil tussen de EU en Canada in verband met het verbod op de invoer van producten van zeehonden wordt opgelost; overwegende dat de EU en Canada aan een oplossing voor deze kwestie werken; overwegende dat de EU reeds als permanent waarnemer aan de Arctische Raad deelneemt;


J. in der Erwägung, dass der Arktische Rat am 15. Mai 2013 in Kiruna den Beschluss fasste, den Antrag der EU auf Erlangung des Status eines ständigen Beobachters positiv zu bescheiden; in der Erwägung, dass dieser positive Beschluss die Bedingung einschließt, dass die Streitfrage des Verbots des Handels mit Robbenerzeugnissen zwischen der EU und Kanada beigelegt wird; in der Erwägung, dass die EU und Kanada im Begriff sind, diese Streitfrage beizulegen; in der Erwägung, dass die EU bereits mit dem genannten Status als ständiger Beobachter im Arktischen Rat tätig ist;

J. overwegende dat de Arctische Raad op 15 mei 2013 in Kiruna besloten heeft „positief te reageren” op het verzoek van de EU om toekenning van de status van permanent waarnemer; overwegende dat hieraan de voorwaarde verbonden is dat het geschil tussen de EU en Canada in verband met het verbod op de invoer van producten van zeehonden wordt opgelost; overwegende dat de EU en Canada aan een oplossing voor deze kwestie werken; overwegende dat de EU reeds als permanent waarnemer aan de Arctische Raad deelneemt;


I. in der Erwägung, dass der Arktische Rat am 15. Mai 2013 in Kiruna einen Beschluss fasste, den Antrag der EU auf den Status eines ständigen Beobachters positiv zu bescheiden; in der Erwägung, dass dieser positive Beschluss die Bedingung einschließt, dass die Streitfrage des Verbots von Robbenerzeugnissen zwischen der EU und Kanada beigelegt wird; in der Erwägung, dass die EU und Kanada dabei sind, diese Streitfrage beizulegen; in der Erwägung, dass die EU bereits mit dem genannten Status als ständiger Beobachter im Arktischen Rat tätig ist;

I. overwegende dat de Arctische Raad op 15 mei 2013 in Kiruna besloten heeft 'positief te reageren' op het verzoek van de EU om toekenning van de status van permanent waarnemer; overwegende dat hieraan de voorwaarde verbonden is dat het geschil tussen de EU en Canada in verband met het verbod op de invoer van producten van zeehonden wordt opgelost; overwegende dat de EU en Canada aan een oplossing voor deze kwestie werken; overwegende dat de EU reeds als permanent waarnemer aan de Arctische Raad deelneemt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. ist erstaunt darüber, dass die Vereinten Nationen der EU angesichts ihrer Beiträge zum Haushalt der Vereinten Nationen keinen privilegierten Status bei den Wahlmissionen einräumen, der den Schutz der Beobachter gewährleistet und ihr reibungsloses Arbeiten unterstützt (gesicherte Unterkunft, Zugang zur Gesundheitsversorgung);

42. is verbaasd over het feit dat de Verenigde Naties de EU, gezien haar bijdragen aan de VN-begroting, geen geprivilegieerd statuut toekennen bij verkiezingsmissies, door de bescherming van de waarnemers en het goede verloop van deze missies (beveiligde accommodatie, toegang tot gezondheidszorg) te verzekeren;


Nach der Unterzeichnung des Vertrags wird Kroatien seinen Status als aktiver Beobachter im Tagesgeschäft der Union wahrnehmen, beginnend gleich heute auf der Tagung des Europäischen Rates.

Na de ondertekening zal Kroatië de status verwerven van actief waarnemer bij de dagelijkse werkzaamheden van de Unie, en wel met ingang van de Europese Raad van vandaag.


Briesch, der den Status eines Beobachters hat, sprach zum ersten Mal in seiner Eigenschaft als Präsident des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses vor dem Konvent.

De heer Briesch is als waarnemer bij de Conventie aanwezig en sprak er voor het eerst in zijn hoedanigheid van voorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité.


Bei der Betrachtung von Anhang 2 der Mitteilung, die eine Bestandsaufnahme der Zusammenarbeit der EU mit den für Entwicklung und humanitäre Fragen zuständigen Organen der VN enthält, wird ersichtlich, dass die Gemeinschaft einen recht schwachen Status – als bloßer Beobachter – in den meisten Organen der UNO (mit Ausnahme der FAO, in der sie Vollmitglied ist, und dem WEP, in der sie ein „privilegierter Beobachter“ ist) besitzt.

Inderdaad, als wij bijlage 2 van de mededeling er op naslaan, waarin de inventaris wordt opgemaakt van de samenwerking van de EU met de VN-organisaties voor ontwikkeling en humanitaire hulp, stellen wij vast dat de EU maar een zwakke status bezit - gewoon waarnemer - in de meeste VN-organen (met uitzondering van de FAO waarvan de Gemeenschap volwaardig lid is, en van het WVP waarin het de status van "bevoorrecht waarnemer" heeft).


Im Oktober 1992 hat die internationale Gemeinschaft die Aktivitäten der IOM anerkannt und ihr den Status eines Beobachters bei der Generalversammlung der Vereinten Nationen verliehen.

Sinds oktober 1992 worden de activiteiten van de IOM door de internationale gemeenschap erkend en heeft zij de status van waarneemster bij de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties verkregen.


Darin billigt er insbesondere die im Anhang wieder­gegebene Entschließung, mit der der 25. WPV‑Kongress ersucht wird, der EU den förmlichen Status eines De-jure-Beobachters beim WPV und in seinen Organen zu gewähren.

In zijn conclusies heeft de Raad met name de resolutie in de bijlage onderschreven, en gevraagd dat het 25e UPU-congres de EU de formele waarnemersstatus zou verlenen in de UPU en haar organen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status beobachters' ->

Date index: 2024-01-11
w